Мне хотелось громко рыдать, но я позволяла слезам только горячо течь по щекам, сдерживая все те эмоции, какие могли помешать мне ясно выразить мысль вслух. Элроя забавляла ситуация, он просто стоял, скрестив руки и наблюдая за сценой. В его золотистых глазах плескалось веселье.
— Жаль, удобная была женщина…
— Что?!
Хотелось начать тираду насчет всего, что думаю об этом. Мне было плевать, что я сижу на полу и ощущаю вселенскую слабость. Я готова была встать и потрясти отца за грудки вот только заметила, полное безразличие на его лице. Ему было плевать на все, что я ему скажу.
Надо же столько лет прошло, мы так долго не виделись, всей семьей считали его мертвым, а теперь выходит, что все было зря. Ведь человек, который шесть лет изображал отца, оказался…кем?
— Все, хватит сантиментов, — хлопнул в ладоши Элрой. — У нас не так много времени. Надо подготовить ее к ритуалу. Говард, давай, за дело, а то у нас на хвосте несколько моих разгневанных собратьев.
— Эй! Какой еще ритуал? — вопрос был резонным.
— Тебе знать незачем, сучка…
— Нет уж, стой, — злобно зашипела я, сгорая от желания несколько раз хорошенько пнуть человека, по которому горевала много лет. — Наверное перед смертью мне полагается хоть немного правды, не думаешь?
Элрой фыркнул.
— Нет. Возможно, если бы ты вела себя послушно в Эдинбурге, я был бы более лоялен…
— Я знаю, зачем Стренду клинок, — выпалила я, надеясь на удачу.
И это сработало. Элрой прищурился, внимательно изучая меня, будто пытаясь найти намек на ложь.
— Плевать, клинок мой, — прозвучало довольно неуверенно для того, чтобы попытаться еще раз привлечь его внимание и выудить ответы.
— Да, твой. Но вот Стрэнд прошлой ночью рассказал мне кое-что важное об этом артефакте и Летиции.
Все, что я говорила на самом деле не являлось ложью. Это были лишь мои догадки, собранные из обрывков фраз, недомолвок и странного поведения Бейти, когда она решила, что я спутала времена. Но и говорить об истинных целях Йоана я не собиралась, даже если бы знала, поэтому просто пыталась собрать этакого монстра Франкенштейна, чтобы выбить ответы хотя бы на несколько своих вопросов. Ну, потянуть время тоже стоило.
«Говори», — чужое сознание с силой врезалось в мои мысли, но я устояла.
Стрэнд в своих попытках прорвать защиту был куда страшнее и опаснее.
Я лишь поморщилась.
— Слишком просто, Элрой, — улыбка вышла кривой и вымученной. — Давай: история на историю.
Верхняя губа вампира, на которой еще остались следы моей крови, приподнялась, обнажая посеревшие клыки. Первородному явно не понравилось, что кто-то мог диктовать условия. Особенно смертная. И я очень надеялась, что ему нужная эта информация больше, чем злость за унижение.
— Хорошо, — он вдруг переменился в настроении, Элрой озарился довольной улыбкой. — Ты сама этого захотела, так что, надеюсь, разочарование в собственной ничтожной жизни не отпустит тебя до самого конца.
Эта высказанная надежда могла бы быть воспринята, как желание вампира побольнее задеть меня или показать свою важность, в общем все, чтобы я продолжала ощущать себя такой же никчемной, простой смертной. Но было в этой надежде, в его словах что-то, что заставило содрогнуться. Будто услышу сейчас то, что не хотела бы слышать вовсе.
Но мне нужна была правда. Любая, даже самая гадкая. Наверное, весь путь стоил этого.
— Так уж вышло, что ты, глупая смертная девка, принадлежишь мне, — легкое, почти юношеское озорство на долю секунды мелькнуло в его глазах, да погасло, укрываемое скучной неприязнью. — Говард с рождения служит мне, как и его родители, как родители его родителей.
Я вспомнила Бэна, последнего смертного из рода тех, кто служил Йоану или, как оказалось, его клану. Это была давняя традиция — давать защиту, деньги и многие другие блага смертным, в обмен на беспрекословное служение в лучах солнца и в ночи. Всем полезно и выгодно. Но, насколько я помнила, свежую кровь не брали и если и остались смертные, которые без всяких чар служат вампирам, то это были давние, можно даже сказать, столетние договоры. А это значит…
Я взглянула на Говарда — называть его отцом, даже про себя казалось неправильным — спокойно смотрящего на меня. Ни капли радости от встречи, нет опасений за мою жизнь, нет разочарования. Ничего. Лишь сухой взгляд ожидавшего своего часа верного пса.
— Вижу, знаешь о традиции прислужного рода, — осклабился довольный эффектом Элрой. Клыки сверкнули в полумраке. Безвольные куклы, околдованные чарами, продолжали тяжело дышать. Шорох и белый шум разносились по залу. — Теперь понимаешь, что даже одного этого достаточно, чтобы я заявил на тебя свои права. Твои предки связали этим договором всех, кто был до тебя и будет потом. Стрэнд не имеет никакого права на тебя.
— При первой нашей встрече, ты что-то не спешил сказать ему это прямо глаза. — Прошипела я, садясь ровнее, но все еще испытывая слабость и тошноту.