Читаем За границами легенд полностью

— Если честно, я уже привык жить среди людей, — сказал Кан, — Там у меня уже есть невеста — человеческая девушка — добрая и милая. Другую я не хочу. Там у меня уже есть много друзей. Вместе с ними мы искали лекарство от «Проклятья алхимиков». И много всего вместе перенесли. А тут… — он посмотрел на меня, — Тут, как я слышал, есть моя сестра. Мы немного знакомы были, когда она жила среди людей.

— Ты меня научил драться, обманщик Гришка! — улыбнулась.

— Да, я… — он вздохнул, — Я, правда, не знал, что ты — моя сестра. Но чувствовал, что меня тянет к тебе. Я сам не понимал, почему. Вроде это были не те чувства, которые мужчины испытывают к женщинам. Более спокойные. Добрые. Светлые…

— И я, — мой голос дрогнул, — Я тоже чувствовала что-то такое рядом с тобой.

— Мы — звенья одной цепи… Мы — нити одного узора… Наследник был прав… То есть, мой брат Лэр… — Кан вздохнул, — Жаль, я его тоже совсем не знал! Но его тёплые слова, оставленные для меня, тронули моё сердце.

— Лэр был чудесным! — по моим щекам покатились слёзы.

Мы с моим старшим братом грустно улыбнулись друг другу. Потом он повернулся к тем, кто желал его казни.

— Раз я виноват перед моим народом и стольких огорчил, вы должны меня наказать, а я — принять наказание. Я предлагаю вас отпустить меня путём Забытого.

Поднялся страшный шум. Король отчаянно смотрел на сына, которого только обрёл и, похоже, уже насовсем потерял.

Кан подождал немного, потом перекричал всех зашептавшихся эльфов:

— В конце концов, это королевская семья всё время нарекала провинившихся Забытыми! Разве несправедливым будет, чтобы и из нашей семьи кто-то ушёл так?!

— Пусть это буду я! — вмешался Хэл, упал на колени, — Мужчины и женщины моего народа! Я умоляю вас: пожалуйста, отдайте мне Чёрную чашу или нареките Забытым. Но, умоляю вас, не трогайте моего сына! Я уже потерял Лэра из-за моей глупости. Я сильно ранил Тэл и Кана, я предал Рана, который мне верно служил…

— Я тебя ненавижу за то, что ты мучил Тэл, но за клевету на меня прощаю, — вдруг подал голос отец Нэла.

Все потрясённо посмотрели на него. Ран серьёзно добавил:

— В конце концов, как сказал Кан… Ты всё-таки признался. Пусть и очень поздно, но ты сказал правду и признался в своём преступлении. Значит, в твоей душе ещё живёт что-то от короля, служить которому я мечтал с детства.

— Ты… Ран, ты знал, что Кан — мой сын? — глухо спросил Хэл.

Они… они говорили на «ты»! По-простому… словно давние друзья. Или… они когда-то друзьями и были?

Ран грустно признался:

— Я заподозрил это, когда перед твоим праздником пришёл за Тэл, а она отчаянно плакала и не хотела идти. И убедился, когда мальчик начал подрастать: он был похож на тебя. Но раз Тэл решила молчать обо всём, то я принял её решение. Только Кан… Гибель Кана я не мог принять. Я бы сам тебя убил после пожара, но Тэл ждала второго ребёнка и ради его защиты, ради хоть какой-то его защиты, я должен был вести себя тихо.

Эльфы говорили и пытались перекричать друг друга часа два. Потом Хэл предложил им показать свой выбор, заняв ранее названные места. И, хотя многие теперь вернулись на скамьи, мой брат принимать корону отказался.

Кан сказал серьёзно:

— Половина моей души не принадлежит уже Эльфийскому лесу — я отдал её людям.

И самовольно ушёл. Ночью, из покоев, которые ему предоставили помыться и отдохнуть. Ушёл, не дожидаясь событий следующего дня, когда Син предложил всем собраться снова, после некоторого отдыха, и обсудить наказание короля и время, когда Кану передадут власть над Эльфийским лесом. Сина уважали, потому его предложение выполнили.

Я уснуть не могла. Всё хотелось пойти к Гришке… то есть, к Кану… поговорить с ним. Но Син правду сказал, шепнул мне на ухо: Кану после всего надо отдохнуть, к тому же, ему надо поговорить с Нэлом. И я не пошла его искать.

Но мой брат ночью ушёл. Письмо оставил:


«О, мужчины и женщины Эльфийского леса!


Хотите — нареките Кана Забытым. Хотите — простите.

Или, хотя бы, позвольте мне добровольно уйти в изгнанье на десяток или сотню лет. К людям, которых я люблю. Они не будут жить вечно. И, отказавшись, хотя бы временно, от статуса принца и наследника, от положенных ему привилегий и роскоши, я понесу какое-то сносное наказание за разрушение дворца.

Если вы захотите и Зарёна тоже будет согласна, лет через сто, уже потеряв всех моих близких из людей, я вернусь в Эльфийский лес. И, если все вы, и в том числе, сестра моя, будете согласны — тогда вы и наречёте меня своим королём.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 9
Сердце дракона. Том 9

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика