Мужчины разложили карты на диване и стали играть, а про Руту совсем забыли в этой суматохе. Она просто сидела и наблюдала, как дедушка ловко тасует в руках колоду. Бабушка прибежала и бросилась собирать осколки, пока никто не наступил. Карел всё ещё орал, поэтому тетя Мира отвела его в другую комнату, чтобы поговорить. Дедушка заметил интерес Руты к картам и взял её к себе на колени. Она наблюдала за игрой.
Потом подбежала бабушка и проворчала дедушке:
– Всё как всегда. Заканчивай, а то всё остыло уже.
Все снова сели за стол. Первый тост был за папой. Он встал, поправил свою клетчатую рубашку и поднял бокал с шампанским. Но вдруг, раздался звонок в дверь.
Очень странно, ведь уже стемнело, да и дождь все еще лил, как из ведра. Никого из гостей семья Брандерс больше не ждала, поэтому этот звонок заинтересовал всех. Папа поставил бокал и произнес: «Я открою».
Отец был невысокого роста, с чёрными локонами волос и щетиной. Он увлекался коллекционированием марок и чтением научной литературы. В его кабинете находился огромный шкаф, где стояли коллекционные книги этого жанра. По вечерам он частенько садился в кресло, надевал свои половинчатые очки и читал до поздней ночи, попивая теплый травяной чай с лимоном.
Он прошел к входной двери и посмотрел в глазок. Затем мужчина оглянулся на сидящих за столом. В его серых глазах отразился не то испуг, не то удивление. Он повернул замок и открыл дверь.
– Кто Вы? – грубым тоном произнес отец.
–Добрый вечер. Простите, мне нужно где-то укрыться на время дождя, – произнес грустный, заикающийся женский голос.
Мистер Брандерс отодвинулся от дверного проёма, чтобы гостья могла пройти. Он ничего не ответил, лишь немного прищурил правый глаз и кивнул, чтобы она входила.
Она промокла до ниточки. На ней висели черные джинсы и серое пальто. На голове тоненькая беретка, под которой развевались черные густые, но мокрые волосы. Зелёные глаза покраснели, губы опухли. Она протянула руку за чёрным чемоданом на колёсиках, но отец его уже занёс. Бабушка побежала в ванную за полотенцем, а тетя Мира с мамой мгновенно подскочили и стали копошиться возле гостьи. Руту и Карела оставили на деда. Он лучше всех общается с детьми.
Дедушка – очень добрый, но гордый человек. Он любит играть в карточные игры и ухаживать за цветами. У него есть пёс Конг. Сейчас он уже старый, и его нюх не так хорош, но в молодости Конг был отличной охотничьей собакой.
Тётя уже принесла фен из ванны и сухое полотенце. Они отправились в комнату родителей на второй этаж, а бабушка готовила ещё одно место за столом.
Спустя несколько минут по лестнице спустились особы. Одна из них была с ещё влажными волосами, в мамином халате и тапочках. Она еле-еле могла стоять. Её шатало, как осину при сильном ветре. Видимо, девушка преодолела большой путь. Все сели за стол.
– Извините меня за вторжение, если бы я знала, что у вашей семьи праздник, то, конечно бы, обратилась в другой дом. Мне очень жаль. Как только закончится дождь, я обещаю уйти, – произнесла дрожащим голосом девушка. Она сказала это на одном дыхании, как будто долго думала над данной речью.
– Значит так,– со вздохом произнесла мама Руты. – Ты останешься здесь настолько, насколько понадобится. И я, мы, – она оглянулась на мужа.– Проследим за тем, чтобы с тобой было всё в порядке. – Спокойно ответила Миссис Брандерс
Раздалось молчание.
– Так, ребятки, у нас праздник или что? Сегодня у Руточки день рождения. Быстро все за ложки! Я все подогрела. А ты, дед, карты живо убери! Сожгу всем чертям назло! – Сказала с улыбкой бабушка Изольда.– Тебя как звать-то?
– Меня зовут Анна, – ответила девушка в халате.
– А тебе чего в такую погоду дома не сидится? – Произнес дедушка Френк, поднося ложку ко рту.
Из глаза Анны покатилась большая слезинка. Мама фыркнула в сторону деда, намекая, чтобы тот замолчал. Дедушка встал и вышел из гостиной.
Карел снова заорал. Он пролил на себя яблочный сок. Этот маленький блондин опять чуть не разбил стакан, но тётя Мира его подхватила налету.
Погас свет. И откуда-то издалека послышалась еле слышная мелодия: «С Днём Рожденья тебя! С Днём Рожденья тебя! С Днем Рожденья, маленькая Рута, с Днем Рожденья тебя!». В комнату вошел дедушка с огромным тортом на руках. Баба Иза весь вечер накануне праздника проторчала на кухне, колдуя над этим шедевром и вот, сейчас, среди ягод, горело пять свечей. Он поставил торт прямо перед Рутой. Пламя свечей осветило темно-карие глаза девочки, которые расширились при виде огня. Все подхватили пение, тетя Мира достала видеокамеру и уже снимала всё, что происходит. Темнота, большой стол, за окном дождь, семья, все шепчут праздничную песню, девушка в халате теперь не плачет, а улыбается и маленькая девочка, заворожённо смотрит на пять огоньков.
– Подуй на них, малышка, – шепнула на ухо самая родная для девочки женщина, мама.
Она была ниже отца. Её тёмно-рыжие локоны еле касались плеч и зелёные глаза блестели, как всегда, когда она улыбалась.
Девочка набрала в щеки воздуху и выдохнула. Пламя погасло, и все гости захлопали в ладоши.