Испачканный кровью знак Тиуса упал на землю вместе с частью руки, и Ристи пронзила ужасная боль. Согнувшись пополам, он прижал к груди остаток руки, не понимая, кто посмел напасть на священника Тиуса.
Сквозь пульсирующую боль Ристи увидел, что около него остановилась лошадь и тяжёлые сапоги, прикрытые стальными пластинами, погрузились в рыхлую землю. Шагнув к священнику, нога всадника вдавила знак Тиуса в грязь. Ристи поднял голову, с негодованием посмотрел на широкоплечего рыцаря и прошипел:
— Никто не смеет безнаказанно поднимать меч на служителей Тиуса…
— Где же твой бог, почему он не помог тебе? — сквозь забрало шлема прогремел властный голос. Меч, который несколько минут назад отсёк священнику руку, воткнулся в землю, и всадник, сняв шлем, рассмеялся, заметив взгляд священника, остановившийся на чёрном амулете: череп из чёрного камня смотрел на Ристи красными глазницами. — Я подарю тебе быструю смерть, если скажешь, где находится книга?
— Не может быть? Как вы опустились до этого? — растерянно прошептал Ристи, глядя на молодого герцога де Валтори, сына погибшего герцога де Арчибальде, на шее которого находился амулет чёрных колдунов.
Лицо герцога исказила гримаса ненависти. Между пальцами его правой руки начал сгущаться чёрный туман, и герцог впился в лицо священника. От истошного крика лошадь Ристи сорвалась с места и, испуганно заржав, скрылась среди домов деревни. Священника охватил пожирающий огонь, кости трещали, а кровь бурлила, разрывая бренное тело. Валтори убрал руку, освобождая священника от невыносимой боли, и брезгливо стряхнул куски кожи Ристи.
— Где книга, которую вёз торговец? — спросил герцог.
— Вот что перевозил торговец… — прошептал Ристи. Значит, отец Перри был прав по поводу торговца, но кто-то опередил всех. Зашипев от боли, Ристи наклонился вперёд и прытко вскочил на ноги, с силой ударив герцога плечом. Тот не упал, а лишь отступил на пару шагов, явно не ожидая такой резвости от раненого, но священнику этого было достаточно. Схватив знак Тиуса, Ристи прикрыл глаза и, представив образ отца Перри, тихо прошептал: — Книга у рыцаря Рустама…
Сознание Ристи выхватило знакомый звук рассекаемого воздуха, и холодное лезвие меча ужалило шею, но Ристи это уже не волновало, он выполнил своё предназначение, оповестив синод.
Глава 26
— И всё же я себя неловко чувствую, — в очередной раз пробубнил Марак, пригибаясь к холке лошади и пропуская над собой ветвь дерева. Маленькая Менея за спиной сержанта с готовностью повторяла его движения.
— Представь себя рыцарем, — усмехнулся Рустам и Пирт громко прыснул. Покачивающийся в седле грозный здоровяк на фоне пеших путников и в самом деле выглядел солидно и комично одновременно.
Идея пешего перемещения была воспринята положительно, но что делать с хромающим Мараком и маленькой Менеей, для которых ходьба по пересечённой местности равносильна полосе препятствий, с которой они не справятся. Было решено взять обеих лошадей, загрузить на них продовольствие и два члена отряда. Но теперь Пирту приходилось выбирать направление, где лошади не сломают себе ноги.
Скорость отряда была скромной. Лес оказался густой, с большим количеством поваленных деревьев и неожиданных ям. Вскоре местность добавила и пологие холмы, предлагая путникам либо карабкаться наверх, либо обходить препятствия.
— Смотрите? — взволнованно прокричал Палг, как только они преодолели очередной холм. Парень стоял на краю холма, указывая в сторону далёкого чёрного дыма, поднимающегося к вечернему небу.
— Деревня горит, — пояснил Пирт. — Во всех войнах знати первыми всегда страдают крестьяне.
— Нужно остановиться, — предложил Марак, спрыгивая с лошади и разминая затёкшее тело. — Солнце садится. Мы не успеем пересечь следующий холм.
— Как прикажете, сэр, — ответил Пирт, рассмеявшись.
Не прошло и часа, как лагерь был разбит. В углублении был разложен костёр, над которым появилась тренога с казанком. По рекомендации Пирта огонь было решено разводить, когда сядет солнце и дым от костра будет менее заметен.
Не скрывал своего удовольствия и Палг: Кейт вызвалась сменить его в кухонном деле, оставив ему роль помощника. Марак назначил караульных, и заступил на дежурство, прихватив с собой Вирага. Остальные расположились на отдых под деревьями, ожидая позднего ужина.
— Не помешаю? — спросил Пирт и присел рядом с Рустамом на вещевой мешок. — Марак совсем плох. Я видел его колено, оно опухло и появилась синева. Он не жалуется, но дела его плохи. Нужен лекарь, а с такой скоростью мы и за десять дней не достигнем города.
— Что ты предлагаешь? — спросил Рустам, понимая, что Пирт не относится к категории людей, которые только жалуются и ждут от других решения проблем.
Пирт достал карту и, развернув её на коленях, указал на крохотную точку, под которой располагалась надпись — «деревня Рокорс». Рустам обратил внимание, что расположение деревни довольно странное, она находилась глубоко в лесу и далеко от основных дорог королевства.