Читаем За гранью лжи полностью

Мой взгляд был прикован к его губам. Даниель ел медленно, очень чувственно и с удовольствием. Он посмотрел в мои глаза, они были спокойными, мягкими, но у меня всё равно перехватило дыхание.

— В саду, — я расслышала свой голос, который стал хриплым.

Я схватила бокал с вином и отпила такой большой глоток, что едва не закашлялась.

— На тебе была зелёная сексуальная сорочка, которая не скрывала ничего, а точнее, возбуждённые соски, — усмехнулся Даниель и его глаза сверкнули желанием.

— Не возбуждённые, а скорее всего, я замёрзла, — попыталась я хоть как-то возразить ему.

— Тебе не нужно стесняться своих желаний. Это нормально, что женщина хочет мужчину, а мужчина — женщину, — произнёс Даниель, немного подавшись вперёд.

— Мы можем поговорить о чем-то другом? — снова сделав глоток, спросила я его.

— Нет, мы поужинаем, а дальше мы немного погуляем, — его голова опустилась к тарелке.

— Погуляем? — переспросила я.

— Ешь, mia bella, — он, не поднимая головы, указал мне на тарелку, и воцарилось молчание.

За салатом, нам подали форель, запечённую в фольге со сливочным соусом. И мы продолжали молчать, Даниель не смотрел на меня, вообще, не обращал на меня никакого внимания. Как будто меня тут нет. И это было возмутительно! Он был увлечен больше этой рыбой, чем мной.

— Очень вкусно, — я нарушила молчание.

— Ты права, хотя я не люблю рыбу, — спокойно ответил он.

— Даниель, — я рассмеялась, потому что нервы были на пределе. И он поднял голову, удивлённо смотря на меня. — Ты не любишь рыбу, но упорно продолжаешь её есть, лишь бы не говорить со мной. Да?

— Нет, Лана, — он улыбнулся. — Я обдумываю следующие ходы.

— Выстраиваешь стратегию, значит, — подытожила я.

— Верно, а сейчас, думаю, ты наелась, и мы можем подняться, — Даниель с молниеносной готовностью вскочил и стоял уже сзади меня.

— Да я смотрю, ты ненавидишь рыбу, — мне стало очень смешно.

— Верно, — он скривился. — Поднимите нам бокалы и вино на палубу. — Бросил он двум парням, которые пришли все убрать.

— Но тогда зачем ты её ешь? — удивлённо спросила я, когда мы поднялись.

— Это полезно, — просто ответил он и кивнул кому-то.

В следующий момент я ощутила толчок и инстинктивно схватилась за руку Даниеля.

— Не бойся, мы прогуляемся, — улыбнулся он и показал на нос яхты.

— Ты увлекаешься этим видом транспорта?

— Нет, я купил её год назад, чтобы была. И вот она пригодилась, — улыбнулся он.

— Мистер Хард, — парень подал нам вино, и мы взяли бокалы.

— Тебе нравится город? — спросил он.

— Нормальный, — пожала я плечами.

— Мне он напоминает о доме, — Даниель посмотрел вдаль.

— О Хьюстоне? — удивилась я.

— Нет, — он печально улыбнулся. — В Хьюстоне я живу с двух лет, но родился я в Марбелья.

— В Испании?

— Да, моя мама была испанкой, отец англичанин, но он жил в Хьюстоне. И когда строил отель в Марбелья, он встретился с мамой, — он нахмурился и допил бокал.

— Значит, вот откуда у тебя вьющиеся волосы, смуглая кожа и светлые глаза, — размышляла я вслух.

— Цвет моих глаз мне достался от матери отца, хотя я её ни разу не видел. Она была против такого союза: единственный наследник огромного состояния и сельская девчонка, — фыркнул Даниель.

— А сейчас вы тоже не общаетесь? — спросила я.

— Нет, из близких родственников у меня осталась только Агата, — усмехнулся Даниель.

— Твои родители влюбились с первого взгляда? — подсказала я ему своё желание услышать продолжение.

— Наверно, — он стряхнул с себя воспоминания и повернулся ко мне. — Как ты узнала, что Саймон твой отец?

— Клер, — ответила я. — Она знала, кто он, но не говорила мне. И я обменяла эту информацию на моё молчание, кто она мне.

— И ты помчалась к нему?

— Да, я всегда грезила о папе. Всегда хотела знать, кто он. Интуитивно чувствовала, что он хороший человек и сможет спасти меня из моего мира. И он оказался таким, — я улыбнулась, вспоминая нашу встречу.

— Клер сказала, что ты защищала меня в моле, о чём она говорила? — его голос стал холодным.

— Мы встретились с ней, после вашей бурной ночи. И она мне рассказала свой план по твоему завоеванию, — фыркнула я. — И я ужаснулась, что будет с тобой, если откроется, кто она. Но ты, и так, оказывается, всё знал и не нуждался в моём спасении.

— Но ты тогда могла меня предупредить о себе, — сурово произнёс он.

— Не могла, тогда же она сказала, что знает, кто мой отец и встречалась с ним, поставив меня перед выбором. И я выбрала отца, — призналась я и поёжилась.

— Тебе холодно? — Даниель уловил моё движение.

— Нет, воспоминания не особо приятные, — я тряхнула головой. — Мы можем вернуться? Я устала и хотела бы поехать домой и поспать.

— Ты можешь остаться со мной, — предложил он. — У меня тут квартира.

— Нет, не могу, — я замотала головой и отвернулась.

— Почему? Я же пообещал тебе, что не трону тебя, — настаивал он.

— Мне надо кое-что решить, — скрыла я правду.

— С Алексом? Он ревнует? — зло спросил Даниель.

— Он переживает, ведь он мой брат, — пожала я плечами.

— Он парень, Лана. И он влюблён в тебя, — фыркнул Даниель.

Откуда он это знает?

— Не говори ерунды, он просто заботится обо мне, — ушла я от темы.

Перейти на страницу:

Похожие книги