Читаем За гранью мира. Купол полностью

— Вы как, капитан, в порядке?

Вид у него был неважный, но он лишь коротко кивнул в ответ. Меня устроило и это.

— Мы больше не встретили ни одного патруля, — хрипло проговорил он, явно этим удивленный.

Кихиро метнул на него резкий взгляд.

— Они знают о нас, даже не сомневайтесь. Пусть Вас не сбивает с толку отсутствие марширующего парада в честь нашего прибытия. — Ассуриец тронул поводья. — Осталось только пересечь равнину, и ваши ожидания будут вознаграждены!

— Я, как и любой из нас, горжусь своим домом, Кариме, но нам пора выдвигаться,

— решила пресечь рвущееся наружу чувство превосходства, что так неожиданно проснулось в ассурийце. Я видела, как напрягся Холлер, готовый в любую секунду ответить парню, вновь ощутившему уверенность на родной земле. — Так что побереги свои силы, очень скоро они всем нам понадобятся. И вы, капитан, соберитесь, осталось немного.

Пришпорив лошадь, я рванула вперед, выбивая из-под копыт комья земли. Скоро ко мне присоединились и мужчины. Мчаться по открытой местности было предсказуемо легче, в нос бил запах просыпающейся почвы и еще один, очень знакомый мне густой, немного влажный. Так пахла Цитадель: камнем и оружием, и теперь ветер нем его нам навстречу через всю равнину, пробуждая внутри странное, трепещущее чувство, проходящее волнами дрожи по всему телу.

Как и предсказывал Кихиро, довольно скоро мы достигли подножия холмов. Между ними к самой Цитадели вела довольно широкая тропа, так что места должно было хватить нам всем.

— Боюсь, я не смогу слезть с этой лошади, — пробормотал слева Холлер, кривясь при каждом вынужденном движении.

Но ни я, ни Кариме ему не ответили. Мы замерли, вглядываясь в уходящую вдаль тропу. Словно радары, установленные в джетах такаров, мы ощутили, как что-то неуловимо изменилось: воздух наполнился незнакомой ранее тревожностью, стихли звуки и, кажется, даже легкий ветер пропал, что секунды назад трепал мои волосы.

Я подняла руку, призывая своих спутников к тишине. Взгляд скользил по склонам, стараясь зацепиться хоть за что-то. Наконец до нас долетели еле различимые звуки

— к нам кто-то приближался. Мы с ассурийцем переглянулись, уголок его рта пополз вверх.

— Ну вот, капитан, а Вы жаловались на отсутствие сопровождения. — Он усмехнулся, бросая взгляд на Холлера.

Тот в очередной раз скривился и еле слышно прокряхтел:

— Что Вы имеете в виду?

Никто ответить ему не успел, да и нужды в этом не было. На тропе показалось несколько всадников, которые, должно быть, уже давно поджидали нас в укрытии. Во главе небольшой группы находился Аран.


Глава 14

Мы смотрели друг на друга, не отрываясь. Его взгляд жадно блуждал по моему лицу, и я с большим трудом заставила себя отвести глаза.

— Тари!

Голос Мэхора едва не заставил меня подпрыгнуть в седле, и я снова одернула себя, с раздражением отмечая, как сильно хотела услышать его, как жадно ловила взглядом каждое его движение.

— Сар, — отозвался Кихиро, обращаясь к коменданту подчеркнуто официально, тем самым возвращая меня в суровую действительность.

Аран тоже будто очнулся, он дернул головой и окинул ассурийца острым взглядом, затем кивнул.

— Я… — он прокашлялся, снова обращаясь ко мне: — Мы ожидали вас, но не знали откуда и как…

Он заглянул мне за спину и, заметив капитана, застыл. Снова внимательно осмотрел нашу троицу, будто еще надеялся увидеть кого-то другого.

— А где Ворд?

Ком встал в горле. Именно сейчас я особенно остро ощутила то, как мне сильно не хватает Йоды, ведь прошло слишком мало времени, рана была слишком свежей.

— Он… — Я сглотнула, стараясь протолкнуть вставший в горле ком. Прочистила горло, но ответ все равно вышел слишком хриплый и оттого звучал еще более жалко: — Ворд погиб.

Слова повисли в воздухе. Во взгляде Арана мелькнуло сочувствие, но он быстро взял в себя в руки, снова превращаясь в высокородного.

— Мне жаль, Тари…

На нас смотрели его люди, на нас смотрел Кихиро, и даже Холлер стал свидетелем этой сцены. Все это мне совершенно не нравилось.

— Мне тоже. Но на данный момент у нас есть дела, не требующие отлагательства.

— Я, разозлившись на себя и взяв в руки, указала на нашего спутника. — Это капитан Холлер, он из Тенаранкса, города, что расположен под другим куполом.

Аран, как и сопровождающие его воины, уставились на капитана так, словно вообще не ожидали увидеть человека на его месте. Оно и понятно. Несколько часов назад и я не подозревала об этом.

— Капитан, это Аран Мэхор, — сказала я и снова обратилась к коменданту: — Сар, многое изменилось. Все изменилось, я объясню по дороге.

И тронула поводья, первой двинувшись в путь. Всадники сара Мэхора посторонились, пропуская меня, и мы направились к Цитадели. Рядом со мной во главе группы пристроился Аран, за нами след в след шли Кихиро и Холлер, слева, справа и за ними — люди Мэхора. Я ощутила, как на затылке зашевелились волосы, когда, следуя еле заметному жесту Арана, его воины взяли капитана на мушку. Нет, практически ничего не изменилось, только я ощутила чуть заметное напряжение в воздухе, словно волна статики прошла от макушки до пят.

Перейти на страницу:

Все книги серии Миры

Похожие книги

Неудержимый. Книга XX
Неудержимый. Книга XX

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика