Теперь я вспомнила, что именно меня зацепило в молочном спиралевидном тумане, что так захотелось вновь ощутить… Центр нашей галактики пах как клубника.
Наверное, мы снижались. В голове было восхитительно пусто, боль уже отступила и мышцы снова понемногу наливались силой. Но мне не хотелось ни вставать, ни выбираться из объятий Арана. Мо вполголоса рассказывал о том, как меня вынесло, когда он проник в систему флайера через плазменный поток. Они не знали, где я и что со мной произошло, была ли то смерть… Только мое сердце не билось. Я слушала парня вполуха, гораздо приятнее было просто ощущать сильные руки Мэхора.
— Все кончено, Тари. — Я вздрогнула, когда Мо дотронулся до моей ладони, несильно сжав ее. Только теперь до меня дошел смысл его слов, все действительно закончилось. Я посмотрела на Мо, потом на Арана. — Все хорошо, Тари, все хорошо.
Его теплые пальцы коснулись моей щеки, и я вдруг поняла, что плачу.
— Да… я… просто… — Все же пришлось сесть, вытирая слезы. — Кхм, отличная работа, капитан.
Холлер обернулся и сдержанно кивнул, но его глаза улыбались, и я не смогла не улыбнуться ему в ответ, наконец ощутив долгожданное облегчение.
Мо расслабленно опустился на свое место, пристегиваясь и пытаясь что-нибудь рассмотреть внизу среди пылающих деревьев. Я тоже последовала его примеру, Аран помог занять мне свое кресло и заботливо застегнул ремень, ненароком вновь коснувшись щеки. Я поймала усмехающийся взгляд ассурийца, и захотелось дать ему подзатыльник. Но он уже отвернулся, склонившись к Мо, и легонько щелкнул того по носу.
— Впечатляюще для того, кто обычно перебирает бумажки.
Мо громко фыркнул и отвернулся. Он повернул руку ладонью вверх, и на ней заклубилось зеленое пламя. Ремень, что висел с двух сторон от Кариме, взвился живыми змеями и защелкнулся на талии ассурийца. Но этого показалось недостаточно, и лямки ремня с усилием затянулись, причиняя ему неудобство. Кариме взвыл, а довольный Мо рассмеялся.
Мои силы возросли, интересно, смогу ли я так же? Я подняла руку, мне не потребовалось даже концентрироваться — по кончикам пальцев пробежал ток, как миниатюрная молния заиграв между ними.
Глава 26
Корабль снижался, и чем ниже мы опускались, тем явственнее видели урон, нанесенный Ассуру керсами. Всюду дымились обломки флайеров и джетов. Големы, некогда величественные громады, теперь напоминали груды камней.
Кроны деревьев еще полыхали, но маги продолжали бороться с огнем, так что, в основном, мы видели почерневшие ветви. Конечно же, были жертвы и среди воинов, и среди магов, и среди обычных людей. Всегда тяжело нести подобную весть семьям погибших. Осознание, что твой сын, муж, отец или брат погиб за свободу, малое утешение. Людям еще предстояло разобрать завалы, чтобы отыскать тела и похоронить их с должным почетом и достоинством…
Мы не разговаривали. Вид разрушений удручал, и посадка проходила в полной тишине, изредка нарушаемой только сухими командами Холлера. Наконец ОКО, подняв столб пыли, заглушил двигатели, опустившись на свободное место. Я поднялась. Аран хотел было помочь, но силы уже полностью вернулись, и мои ноги твердо держали меня на земле. Чего не скажешь о душе. Она будто еще витала где-то за пределами реального мира, из нее все еще не выветрился дух абсолютной свободы и власти…
Я качнула головой, давая Арану понять, что его помощь сейчас будет лишней, и бросила быстрый взгляд на Мо. Этот парень восхищал меня с каждой секундой все сильнее. Он поднялся со своего места и ответил что-то колкое Кихиро, что, кажется, снова поддел его острым словом. Затем тряхнул, как я совсем недавно, головой, и на его лицо упали пряди волос, скрывая от всех покрасневшие щеки. При выходе из корабля я случайно заметила, что среди густых прядей затесалась одна серебристая. Замерев, я заставила остановиться и его. Потянулась, выуживая седые волоски из общей массы.
— Это… но как же, Мо… я… мне жаль…
— Ничего, Тари, это с непривычки, — пожал тот плечами и улыбнулся. Каждый из нас принес «оттуда» что-то свое.
Едва мы спустились, как в небе показался военный эсминец такаров. Люди, кинувшиеся нас приветствовать, замерли в нерешительности. Страх еще не выветрился, ведь второго удара мой народ не переживет. Корабль приземлился чуть в стороне, чудом не задев расположенные рядом строения. Рядом опустились несколько джетов, из которых высыпало человек двадцать воинов. После того как они выстроились в своего рода шеренгу, из корабля показался Радолос. Его могучий рост поразил не только меня. Аран инстинктивно схватился за топор, но я мягко сжала его руку, Кариме же опустил ладонь на плечо Мо и прошептал, чуть склонившись к его уху:
— Малышу уже страшно?
Тот дернулся и отступил, стараясь избавиться от его излишней близости.
Люди перед нами расступались, с подозрением оглядывая огромного такара в окружении солдат.
— Тарина! — голос правителя такаров прозвучал излишне торжественно. Радолос поклонился. — Позвольте выразить Вам и Вашим друзьям мое почтение и благодарность. To, что вы сделали, несравнимо ни с чем.