Читаем За гранью разума. Книга вторая. Робкий шёпот ветра полностью

– Когда – то очень давно я и сама пекла такие вещи, – старушка аккуратно взяла в руки пироженное. – Боже, как же давно это было. Будто в прошлой жизни.

– Миссис Майер, а вы поддерживаете общение с Лорэлией? – Джессика осторожно направила разговор в нужное ей русло.

– Нет, – усмехнулась Майер. – Девочке очень многое пришлось пережить.

– Я вас не совсем понимаю, – Джессика сделала глоток горячего кофе без сахара. – Лорэлия с отличием окончила школу, стала престижным, востребованным адвокатом, вышла замуж за легенду рока – Джеймса Фокса. В чём же плоха её жизнь?

– Да, легенда рока – Джеймс Фокс, – усмехнулась старушка. – Только вот не каждому известно, что Лорэлия вышла за него замуж лишь по той причине, что он похож на нашего Джонни.

– Что простите? – Джессика была обескуражена этой новостью. – Я не понимаю. Расскажите.

– Когда Лорэлия и её родители переехали в Лондон, она познакомилась с чудным пареньком, его звали Джон Мэй, – начала увлекательный рассказ миссис Майер. – Сначала они просто дружили, а потом началась юношеская, красивая любовь. Джон очень часто бывал в гостях у семьи Эдриан, а Аманда и Кевин относились к нему как к родному. А вот у Джона был такой отец, что не пожелаешь и врагу – Билл Мэй, но мама была такая же чудесная, как и сам Джон – Сьюзен Мэй. Был в этой семье и старший сын – Стюарт Мэй, копия своего отца. Билл всех держал в ежовых рукавицах, диктовал, как одеваться, с кем общаться, что есть и вообще, как жить. У Джона был бунтарский характер, но и его Биллу удалось сломать. Джонни всегда хотел играть на гитаре, но отец настоял, чтобы он стал хирургом. Сделал всё, чтобы развести его с Лорэлией, лишил близких друзей. Наша девочка Лорэлия окончила школу, потом получила профессию, но так и не стала счастливой.

– А, этот парень – Джон, что стало с ним? – Джессика сгорала от любопытства.

– Он устроился на работу в клинику к …, – Майер жестикулировала рукой, пытаясь вспомнить имя. – О, Боже, память! Он ещё был знаменитым хирургом, – старушка стучала пальцами по лбу в надежде вспомнить. – Ещё он вывел из комы мужа Лорэлии – Джеймса Фокса.

– Питер Миллс? – предположила Джессика.

– Да! – радостно воскликнула миссис Майер. – Питер Миллс. Джон работал у него. Он стал Питеру, как родным сыном. Питер старался во всём помочь ему. Но всё равно не уберёг. Когда Джону было двадцать четыре года, он сделал не удачную операцию, сел за руль в нетрезвом виде и попал в аварию…, – старушка замолчала. Она посмотрела на Джессику и её выцветшие голубые глаза наполнились слезами. – Джон погиб. Лорэлия была у него на похоронах, она очень сильно плакала, у неё случился нервный срыв. Она всегда любила Джона, как и он её, а за Фокса вышла замуж, лишь потому, что он был похож на Джона.

– Что значит, похож? – Джессика всё крепче сжимала в руках чашку кофе. Он был горячим и обжигал нежные руки, но Маккартни не замечала боли.

– Внешне, конечно, – уточнила миссис Майер. – Не очень сильно, но сходство было на лицо.

– Как выглядел Джон Мэй? – поинтересовалась Маккартни.

– Черноволосый, худой, долговязый, зеленоглазый мальчишка, – попыталась дать более точное описание Майер. – Он носил очки и зачёсывал густые волосы назад. Всегда слегка горбился.

– У вас случайно нет его фотографии?

– Откуда, дорогуша? – усмехнулась старушка и с аппетитом доела пироженное.

– Жаль, – расстроилась Джессика. – Джон умер, и что же произошло с его семьёй?

– Мы думали Сьюзен отправиться вслед за ним, – глаза Майер вновь наполнились слезами. – Настолько она была плоха. Но её поддержал этот врач – Питер Миллс, помог ей вернуться к жизни, а после, когда Билл, наконец, оставил Сьюзен в покое, женился на ней. Они прожили долго и счастливо, Джеймс в какой – то степени заменил ей Джона. Он относился к ней, как к родной матери. И сейчас, они с Лорэлией очень часто бывают на их могилах. Всегда приносят свежие цветы. Вот, пожалуй, и всё, милочка, – старушка смахнула предательскую слезу с морщинистой щеки и бросила недовольный взгляд на часы. – О–о–о, мне уже пора, дорогая, – миссис Майер поднялась из – за стола. – Было приятно с тобой пообщаться, – добродушно улыбнулась она.

– Спасибо. И мне, миссис Майер, – Джессика улыбнулась в ответ, поднялась со стула и взглядом проводила женщину к выходу.

Затем Джессика вновь опустилась на стул, посмотрела в окно и глубоко задумалась.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адептка (сборник)
Адептка (сборник)

Скучаете по Академии Проклятий? Встречайте десять историй, действие которых происходит в уже полюбившемся вам мире Темной империи, придуманном Еленой Звездной.Незабываемые события и харизматичные герои, с которыми не хотелось расставаться, натолкнули на идею конкурса, с успехом прошедшего на площадке ПродаМан. Издательство «Эксмо» и Елена Звездная представляют произведения победителей. На страницах сборника вас ждут таинственные темные лорды, находчивые адептки, загадочные представители иных рас, населяющих Темную империю, невероятные приключения и самые захватывающие рассказы о любви, нежности, преданности.И специальный подарок от любимого автора – новое расследование конторы частного сыска ДэЮре, ведущее прямиком в Ад. А там как раз Тьер с Эллохаром в засаде сидят…

Алина Лис , Елена Вилар , Елена Звездная , Наталья Ручей , Таша Танари

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Золушка по имени Грейс
Золушка по имени Грейс

Это будет мир магии и приключений. Это будет вынужденный брак и притирка героев. Эта книга о том, что не магия правит человеком, но – человек магией. И это будет бытовое фэнтези.Обычная попаданка в обычный магический мир. У каждой нормальной Золушки есть мачеха, завистники и злопыхатели. И где вы видели магический мир, в котором всё хорошо и который не нужно спасать? Ну и мир, где приличной Золушке не навяжут мужа, тоже найти сложно… Что с этим, со всем, делать?Читайте книгу, и вы всё узнаете.Комментарий Редакции: История, согревающая как теплый чай и мягкий плед. «Золушка по имени Грейс» – это роман-терапия, в котором вы не встретите ничего шокирующего, тревожащего. Сюжет развивается бережно, и события романа, подобно прибою, накатывают и возвращаются в море жизни, которое обычно бывает тихим и дружелюбным.

Полина Ром

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы