– Когда – то очень давно я и сама пекла такие вещи, – старушка аккуратно взяла в руки пироженное. – Боже, как же давно это было. Будто в прошлой жизни.
– Миссис Майер, а вы поддерживаете общение с Лорэлией? – Джессика осторожно направила разговор в нужное ей русло.
– Нет, – усмехнулась Майер. – Девочке очень многое пришлось пережить.
– Я вас не совсем понимаю, – Джессика сделала глоток горячего кофе без сахара. – Лорэлия с отличием окончила школу, стала престижным, востребованным адвокатом, вышла замуж за легенду рока – Джеймса Фокса. В чём же плоха её жизнь?
– Да, легенда рока – Джеймс Фокс, – усмехнулась старушка. – Только вот не каждому известно, что Лорэлия вышла за него замуж лишь по той причине, что он похож на нашего Джонни.
– Что простите? – Джессика была обескуражена этой новостью. – Я не понимаю. Расскажите.
– Когда Лорэлия и её родители переехали в Лондон, она познакомилась с чудным пареньком, его звали Джон Мэй, – начала увлекательный рассказ миссис Майер. – Сначала они просто дружили, а потом началась юношеская, красивая любовь. Джон очень часто бывал в гостях у семьи Эдриан, а Аманда и Кевин относились к нему как к родному. А вот у Джона был такой отец, что не пожелаешь и врагу – Билл Мэй, но мама была такая же чудесная, как и сам Джон – Сьюзен Мэй. Был в этой семье и старший сын – Стюарт Мэй, копия своего отца. Билл всех держал в ежовых рукавицах, диктовал, как одеваться, с кем общаться, что есть и вообще, как жить. У Джона был бунтарский характер, но и его Биллу удалось сломать. Джонни всегда хотел играть на гитаре, но отец настоял, чтобы он стал хирургом. Сделал всё, чтобы развести его с Лорэлией, лишил близких друзей. Наша девочка Лорэлия окончила школу, потом получила профессию, но так и не стала счастливой.
– А, этот парень – Джон, что стало с ним? – Джессика сгорала от любопытства.
– Он устроился на работу в клинику к …, – Майер жестикулировала рукой, пытаясь вспомнить имя. – О, Боже, память! Он ещё был знаменитым хирургом, – старушка стучала пальцами по лбу в надежде вспомнить. – Ещё он вывел из комы мужа Лорэлии – Джеймса Фокса.
– Питер Миллс? – предположила Джессика.
– Да! – радостно воскликнула миссис Майер. – Питер Миллс. Джон работал у него. Он стал Питеру, как родным сыном. Питер старался во всём помочь ему. Но всё равно не уберёг. Когда Джону было двадцать четыре года, он сделал не удачную операцию, сел за руль в нетрезвом виде и попал в аварию…, – старушка замолчала. Она посмотрела на Джессику и её выцветшие голубые глаза наполнились слезами. – Джон погиб. Лорэлия была у него на похоронах, она очень сильно плакала, у неё случился нервный срыв. Она всегда любила Джона, как и он её, а за Фокса вышла замуж, лишь потому, что он был похож на Джона.
– Что значит, похож? – Джессика всё крепче сжимала в руках чашку кофе. Он был горячим и обжигал нежные руки, но Маккартни не замечала боли.
– Внешне, конечно, – уточнила миссис Майер. – Не очень сильно, но сходство было на лицо.
– Как выглядел Джон Мэй? – поинтересовалась Маккартни.
– Черноволосый, худой, долговязый, зеленоглазый мальчишка, – попыталась дать более точное описание Майер. – Он носил очки и зачёсывал густые волосы назад. Всегда слегка горбился.
– У вас случайно нет его фотографии?
– Откуда, дорогуша? – усмехнулась старушка и с аппетитом доела пироженное.
– Жаль, – расстроилась Джессика. – Джон умер, и что же произошло с его семьёй?
– Мы думали Сьюзен отправиться вслед за ним, – глаза Майер вновь наполнились слезами. – Настолько она была плоха. Но её поддержал этот врач – Питер Миллс, помог ей вернуться к жизни, а после, когда Билл, наконец, оставил Сьюзен в покое, женился на ней. Они прожили долго и счастливо, Джеймс в какой – то степени заменил ей Джона. Он относился к ней, как к родной матери. И сейчас, они с Лорэлией очень часто бывают на их могилах. Всегда приносят свежие цветы. Вот, пожалуй, и всё, милочка, – старушка смахнула предательскую слезу с морщинистой щеки и бросила недовольный взгляд на часы. – О–о–о, мне уже пора, дорогая, – миссис Майер поднялась из – за стола. – Было приятно с тобой пообщаться, – добродушно улыбнулась она.
– Спасибо. И мне, миссис Майер, – Джессика улыбнулась в ответ, поднялась со стула и взглядом проводила женщину к выходу.
Затем Джессика вновь опустилась на стул, посмотрела в окно и глубоко задумалась.