- Весь груз всё ещё находится на лётной палубе.
- Тарх, слушай мой приказ. На все двенадцать контейнеров установить маячки, после чего, будешь их выбрасывать за борт по одному, по моему приказу. Выбрасывай в разные стороны, чтобы, между траекториями полёта контейнеров, получалось приличное расстояние.
"Принято. Дроиды на лётной палубе готовы к выбросу груза."
- Командир, ну зачем же так? - чуть не плача спросил Кулибин, - я так старался это всё снять.
- Сейчас узнаешь, зачем. Тарх, выбросить первый контейнер.
"Выполнено."
- Навигатор, вывести изображение контейнера на центральный экран монитора. Следить за ним по сигналу маячка.
"Изображение на экране, командир."
- Включить систему активного сканирования. Сформировать её в луч и направить на контейнер.
"Выполнено."
- Усилить сигнал луча сканера...
Дальше я договорить не успел. На экране монитора расцвела яркая вспышка. Контейнер с грузом перестал существовать.
- Командир, он же взорвался, - тихо произнёс капитан.
- Именно так, Лар. Радуйся, что это произошло в космосе, а не у нас на борту. Тарх, выбрасывай следующий...
"Выполняю."
Дальше мы наблюдали на экране монитора ещё десять взрывов. Лишь последний контейнер не взорвался.
- Кулибин, теперь ты понял, зачем я это сделал?
- Так точно, командир, - ответил инженер бледный как тень.
- Можете идти вместе с Дарэлом. Забирайте свой контейнер. И пусть произошедшее будет вам уроком на будущее.
Оба инженера быстро покинули рубку управления.
- Тарх, есть ли какие новости из медицинского сектора?
"Эмилия сообщает, что через десять минут первые спасённые могут покинуть медкапсулы."
- Выведи её на большой экран.
На экране монитора появилось лицо старшего медика.
- На связи, командир.
- Слушай меня внимательно, Эмилия. Всех, кого будешь выпускать из капсул, сортируй по данным ментоскопирования. Представителей клана "Хранителей Священного Леса" определяешь в одни секции, а представителей клана "Сияющих мечей" - в другие. Тех, у кого "проблемы с верностью", отправляешь на гауптвахту. Там как раз три секции. Две для кланов Джоре и одна для Аграфов. Возьми себе в помощники наших четвероногих красавиц. После размещения спасённых в соответствующих секциях, пусть наши красавицы всех усыпляют. После будем со всеми разбираться.
- Командир, а как поступать со старшими офицерами? Их тоже размещать в общих секциях?
- Зачем. Для старших офицеров приготовлены отдельные секции. Если возникнут вопросы обращайся к Тарху, он подскажет куда кого определить.
- Мне всё понятно.
- Ну раз тебе "всё понятно", тогда конец связи, Эмилия.
- Конец связи, командир.
Экран монитора погас.
- Фома, у тебя все расчёты для прыжка готовы?
"Так точно, командир. У меня всё готово."
- Тогда объявляй по громкой связи, чтобы все заняли противоперегрузочные капсулы и по готовности уходим в прыжок.
"Командир, у нас прыжок в соседнюю звёздную систему. Противоперегрузочные капсулы не нужны."
- Тогда разгон и уходим в прыжок.
"Принято."
Наш сверхтяжёлый крейсер вышел из прыжка, на краю звёздной системы. Несмотря на то, что в ней был полный хаос, центральный узел управления карт-зондами действовал. Связавшись с его искином, мы стали получать данные...
Из существовавших когда-то в древности пяти планет, в системе красной звезды остался нетронутым только газовый гигант. На остальных орбитах, вместо планет теперь существовали лишь пояса астероидов.
Запустив активное сканирование данной звёздной системы, мы так и не смогли обнаружить по указанным координатам, нужную нам военную базу Джоре. Похоже, что она была уничтожена вместе с планетами в этой системе.
Сделав на кристалле отметку об уничтоженной военной базе Джоре, я отдал приказ прыгать к следующей точке назначения...
В системе жёлтой звезды, в полтора раза превосходившей наше Ярило-Солнце, нас ждало очередное разочарование. Хотя здесь не было того безумного хаоса, как в прошлой системе и все семь планет находились на своих орбитах, но военная база, на которой когда-то в прошлом действовал исследовательский центр, была разрушена. Вернее сказать, вместо одной базы, рядом с шестой планетой кружили две его половинки.
На обследование этих двух половинок отправилась поисковая группа под командованием Эмилии, так как лучше неё никто не знал, где и чего находилось на этой базе.
Десять дней наш крейсер висел на орбите шестой планеты, недалеко от обломков базы, но нашим поисковикам так и не удалось найти капсулу с древним пилотом. Склад, где она хранилась не пострадал, но самой древней капсулы в нём не было. У меня оставался лишь один вариант её найти...
Глава 11
Прежде чем покинуть звёздную систему с полностью разрушенной военной базой Джоре, мне пришлось очень внимательно изучить отчёт поисковой группы обнаружившей древнюю спасательную капсулу. Несмотря на то, что в отчёте детально всё было расписано, и приводились точные координаты где нашли капсулу, меня не устраивала указанная временная характеристика события.