В книге “Двадцать случаев возможного перевоплощения” [136] Стивенсон приводит воспоминания Рави Шанкра, который в прошлой жизни был зверски убит двумя людьми, один из них был его родственником, желающим полностью унаследовать богатство отца мальчика. Ему отрубили голову. Сейчас вокруг шеи Равви Шанкра шрам, как от ножевой раны.
Другой пример рассказан турецким мальчиком, который в прошлой жизни был бандитом. Дом, где он укрылся, был окружен полицией, и он в отчаянии решил покончить жизнь самоубийством. Уперев ружье прикладом в пол, он выстрелил себе в шею справа около подбородка. Сейчас у ребенка глубокая отметина под подбородком и шрам на голове, в том месте, где вышла пуля.
“Я все больше думаю, — говорил Стивенсон в одном из своих докладов, — о существовании некоего промежуточного нефизического тела, выполняющего функцию носителя качеств личности от одной ее жизни к другой… На мой взгляд, оно действует как шаблон для производства нового физического тела, которое предположительно должно быть занято перевоплощающейся личностью, а родимые пятна или изъяны при этом отражают места ран и повреждений на теле прежней личности".
Сейчас мы знаем, что эту функцию выполняют эфирное и первое астральное тела (см. часть 1, раздел “Смерть и тонкие тела человека”). Естественно, что при сравнительно долгих промежутках между жизнями и закономерном распаде этих тел передача следов прошлых повреждений, о которых говорит Стивенсон, невозможна.
В 26 % случаев дети панически боялись тех предметов, которые прямо или косвенно ассоциировались у них с орудиями, вызвавшими их насильственную смерть в прошлой жизни. Так, одна девочка панически боялась воды, мостов и автобусов, так как помнила, что ее сбил автобус, когда она перебегала мост через реку. Она упала в реку и утонула, Теперь, чтобы искупать эту девочку, четыре человека должны были удерживать ее в лежачем положении. Другой пример связан с ребенком, который в прошлой жизни умер от ножевых ран. Сейчас, по рассказам его матери, он сильно боится ножей, вплоть до того, что никогда не пользуется ими за столом. Если ему нужно что-нибудь разрезать, он всегда это делает вилкой [139].
Одной из особенностей детей, исследуемых Стивенсоном, которую можно рассматривать как весомое доказательство их реинкарнации, является так называемая ксеноглоссия. Этот термин был введен в обращение лауреатом Нобелевской премии, физиологом и парапсихологом Чарльзом Рише сравнительно недавно. Он имеет греческие корни: “ксено” означает “чужой”, “глосс” — можно перевести как “язык”. Таким образом, в случае ксеноглосени субъект способен общаться на чуждом ему языке, который он никогда сознательно не изучал. Различают два вида ксеноглоссии: декламационную и воспринимающую. В первом случае субъект не всегда понимает смысл высказываемого им, во втором — он способен общаться на этом языке. Стивенсон, являющийся одним из ведущих исследований этого феномена, считает, что “подлинные случаи воспринимающей ксеноглоссии представляют важное свидетельство перевоплощения личности человека после его смерти” [137]. В книге, посвященной ксеноглоссии, он приводит пример, когда женщина, наполовину еврейка, наполовину американка, во время сеанса гипноза внезапно заговорила на шведском языке двухсотлетней давности. Ее способность общаться на этом языке подтвердили приглашенные шведские эксперты. Стивенсон исследовал этот случай на протяжение 16 лет, его доклад по нему занимает более 200 страниц. В другом описанном им эпизоде четырехлетний синегальский мальчик, живущий в семье буддистов в маленькой деревне на Цейлоне (Шри-Ланка), постоянно смущал своих родителей поведением и молитвами, более подходившими мусульманину чем буддисту. Стивенсон записал его речь на магнитофонную пленку, которую передал для заключения мусульманскому ученому Т. Мискину. По мнению последнего, мальчик говорил на одном из наречий тамильских мусульман.
Идея о реинкарнации души — это практически единственная нить, связывающая рациональное человеческое мышление с непостижимым Абсолютом… Если доктрину реинкарнации выдумали люди, то это было величайшее изобретение человеческого разума.
Энтони Мертон
В семье выдающегося нью-йоркского терапевта, шотландца по происхождению, доктора Маршала У. Макдаффи мальчики-близнецы внезапно начали разговаривать на каком-то неизвестном языке. Пораженные родители отвезли мальчиков в Колумбийский университет на факультет иностранных языков, но его специалисты не сумели прийти к какому-нибудь определенному решению. Позже случайно встретившийся озадаченным родителям профессор древних языков помог прояснить эту ситуацию — оказалось, что шотландские малютки знали семитский, точнее древний арамейский язык, бывший в употреблении во времена Христа [40].