Что проглядишь, того не воротишь (русская).
Надо в оба глядеть, чтоб врага разглядеть (русская).
Гляди в два, а не в полтора (русская, белорусская).
Одним гляденьем крепости не возьмешь (русская).
ГОВОРИТЬ. Не говори всем того, что знаешь (армянская).
Меньше говоришь - больше слышишь (украинская, татарская).
Прежде чем говорить, подумай о смысле слов (туркменская).
Много знать, мало говорить - правило солдата (русская).
Кто говорит, тот сеет, кто слушает - пожинает (татарская).
Побольше знай, да поменьше говори (гагаузская).
Говорить говори, да язык придерживай (марийская).
Кто много говорит, тот и глупости творит (мордовская).
Меньше говори - больше знать будешь (белорусская).
Не обдумав, не говори, а если сказал, то не отступай (чеченская).
Не говори больше, чем тебе следует (чувашская).
О чем тебя не спрашивают, о том много не говори (осетинская).
Прислушивайся ко многому, а говори мало (латышская).
Говори подумавши, садись осмотревшись (адыгейская, кабардинская).
ГРАНАТА. Граната мала, да солдату мила (русская).
В атаке граната вместо брата (русская).
Граната - верная спутница солдата (русская).
Граната не в тягость для солдата (русская).
Граната - подруга русского штыка (русская).
И граната полюбит солдата, если солдат полюбит гранату (русская).
Где не спасет лопата, выручит граната (русская).
Пропадешь, если без гранаты в бой пойдешь (русская).
Идешь в бой - надевай каску да бери гранат связку (русская).
Гранату возьмешь - смелее в бой идешь (русская).
Без гранаты не обойтись солдату (русская).
Бросай гранату метко, бей штыком крепко (русская).
ГРАНИЦА. Береги границу, как ока зеницу (русская).
Нашей границы не перелететь и птице (русская).
Для советского солдата граница; свята (русская).
Для наших солдат рубеж наш свят (русская).
Не пей, не ешь, а держи святой рубеж (русская).
Близка врагу наша граница, да перейти ее боится (русская, украинская).
ГРОЗИТЬ. Кто нам грозит, тот и будет бит (русская).
Кто угрожает, сам голову сломает (белорусская).
От угрозы никто не умер (осетинская).
Поднявший дубинку окажется под дубинкой (марийская).
ГРУСТЬ. На войне грустить - победу упустить (русская).
Надо не грустить, а врагу мстить (русская).
Д
ДВОЕ. Двое пересилят и медведя (латышская).
Две руки всегда сильнее одной (армянская).
Если двое сговорятся - и скалу свалят (лакская).
Одна головня в печи не горит, а две и в поле не гаснут (русская, белорусская).
Два полена и в степи не потухнут (башкирская).
Где два, там не один (русская).
Один человек - одна цена, два человека - две цены (удмуртская).
Двое лучше одного (грузинская).
Две собаки одолеют и льва (татарская).
Две маленькие собачки большую загрызут (русская, мордовская).
Когда двое хорошо объединятся, то и вода не протечет между ними (хакасская).
Двое в поле воюют, а один и дома горюет (русская).
Для одного всадника двое всадников - войско (адыгейская).
Двое не один, маху не дадим (русская).
Двое - одному рать (русская).
Вдвоем и горе пополам разгорюешь (русская).
Одному не страшно, а двоим веселее (русская).
Один ум - хорошо, два - лучше (русская, эстонская).
ДЕЙСТВОВАТЬ. Благополучие - в действии (узбекская).
Кто словом и делом умеет действовать, тот нигде не пропадет (мордовская).
Будешь двигаться - через хребет перевалишь, будешь сидеть - в яму скатишься (лакская).
ДЕЛО. Дело человеком ставится, человеком и славится (русская).
Дело вовремя - не бремя (русская).
Дела делают не шумом, а умом (русская).
Пошло дело как по маслу (русская).
И дело знает свое время (мордовская).
С делом не шути! (русская).
Где дело правое - и малые победы велики (алтайская).
За дело возьмешься - ума наберешься (мордовская).
Лошадь принадлежит тому, кто на ней сидит, сабля - тому, кто ею опоясан, а дело - тому, кто его окончил (татарская).
Честное дело делай смело (украинская).
Хорош человек у дела (русская).
Больше дела, меньше слов (алтайская).
По твоим делам о тебе судят (русская).
Что бы ни делал, делай по совести (азербайджанская).
Не смотри на человека, а смотри на его дело (украинская).
Не тем хорош, что брови черные, а тем, что дело делает (украинская).
Про доброе дело говори смело (русская).
Дела не знаешь - дело не сделаешь (мордовская).
Сделанное дело показать не зазорно (удмуртская).
Дела идут - сердце спокойно (мордовская).
Человек дела должен быть в деле (азербайджанская).
Не одежда красит человека, а добрые дела (украинская).
Не смотри на лицо, а смотри на дело (киргизская).
Дерево смотри в плодах, человека - в делах (русская).
У кого много дела впереди, тот назад не оглядывается (русская).
От дела не уклоняйся, себя не обманывай (карачаевская).
Дела покажут, какой ты человек (мордовская).
Всякий человек у дела познается (русская).
Хороший человек умирает, а дело его живет (чувашская).
На словах города берет, а на деле ни шагу вперед (русская).
Что тебе неприятно, не делай своему ближнему (еврейская).
ДЖИГИТ. Если враг наступает на народ, тот не джигит, кто пожалеет себя (киргизская).
Краса джигита - конь да оружие (туркменская).
Пусть пол земляной, дверь из ветра, был бы сам джигит настоящим мужчиной (татарская).
Борис Александрович Тураев , Борис Георгиевич Деревенский , Елена Качур , Мария Павловна Згурская , Энтони Холмс
Культурология / Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / История / Детская познавательная и развивающая литература / Словари, справочники / Образование и наука / Словари и Энциклопедии