Читаем За край свой насмерть стой (Пословицы и поговорки народов СССР) полностью

Жизнь идет: кто не поспевает за ней, тот остается одиноким (русская).

Поживешь подольше - узнаешь побольше (русская).

Не тот живет больше, чей век дольше (русская).

Кто хочет от жизни толку добиться, тот ничего не боится (русская).

Цену жизни узнаешь, когда ее теряешь (русская).

Как живет, так и слывет (русская).

Умеющий жить сумеет и умереть (татарская).

Какова жизнь, такова и кончина (русская).

З

ЗАБЛУДИТЬСЯ. Иди широкой тропой народа - не заблудишься (тувинская).

Заблудишься - вперед смотри (башкирская).

Тот не заблудился, кто возвратился (русская).

Если заблудившийся найдет вновь дорогу, не беда (туркменская).

ЗАДОР. Задор силы не спрашивает (русская).

Задор забывает, что силы не хватает (русская).

Посмотришь - не может ударить, а за самый большой камень хватается (татарская).

ЗАКАЛКА. На войне нужна закалка да смекалка (русская).

Солдат закалится - в бою пригодится (русская).

Солдата дождем промочило, да солнышком обсушило, огнем опалило, да ветром остудило (русская).

Сталь закаляется в огне, человек - в борьбе и трудностях (осетинская).

В мороз пробежка лучше шубы греет (русская).

Трудности не изнуряют, а закаляют (русская).

ЗАПЕВАЛА. В каждом деле есть свой запевала (русская).

Не умеешь петь - в запевалы не суйся (русская).

Скучны привалы без запевалы (русская).

Дороги не песня, а дорог запевала (удмуртская).

ЗАПОЗДАЛОЕ. После войны героев много (украинская, чувашская).

Храбрость после боя и гроша не стоит (русская).

Когда бой кончился, появляется много богатырей (татарская).

После драки кулаками не машут (русская).

После драки храбрых много (туркменская, узбекская).

Поздно пришел - только кости нашел (русская).

Упустя время да ногой в стремя (русская).

Запоздалое раскаяние пользы не дает (азербайджанская).

Вчерашнее решение на утро не подходит (мордовская).

Спохватился, когда скатился (русская).

После смерти поздно каяться (карельская).

Не раскаивайся в безрассудном поступке после времени (чувашская).

Снявши голову, по волосам не плачут (русская).

ЗАСАДА. В хорошей засаде не испытаешь досады (русская).

Наша засада - врагу досада (русская).

В засаде сидящий не заснет (татарская).

ЗАСЛУГА. Что заслужишь, то и получишь (русская).

По заслугам молодца и жалуют (русская).

По заслугам и честь (русская).

Какая натура - такая и заслуга (русская).

Каждому по заслугам (русская).

Цени по заслугам, а не по услугам (русская).

ЗАХВАТЧИКИ. К нам с пушками, а от нас с клюшками (русская).

С чем нагрянули, с тем и отпрянули (русская).

До Москвы - на танках, от Москвы - на санках (украинская).

Наступали - веселились, а отступали - прослезились (русская).

Пошли по шерсть, а вернулись стриженые (русская).

Не лезь, буржуй, на нашу землю, по своей не будешь ходить (белорусская).

Кто к нам метит, тот смерть у нас встретит (русская).

На твердое железо молот найдется, на захватчика силы найдутся (киргизская).

На советский каравай рта не разевай (украинская, белорусская).

Мы знаем, что захватчиков с землей сровняем (русская).

Придется голодать тому, кто на чужой земле захочет панствовать (литовская).

Кто за меч возьмется, тот от меча и погибнет (карельская).

ЗАЩИЩАТЬСЯ. Не сможешь защитить свой очаг - завладеет враг (абазинская).

Знаем, что защищаем (русская).

Наш обет - защищать в бою Совет (русская).

И пчела защищает свой дом (литовская).

Защищаемое тобою защитит тебя (абазинская).

ЗДОРОВЬЕ. Здоровье на войне дороже вдвойне (русская).

Здоровье - самое лучшее достояние человека (татарская).

От здоровья не лечатся (русская).

Здоровье - всему голова (русская).

Счастье - в здоровье (мордовская).

Ум да здоровье всего дороже (русская).

Здоровьем слаб, так и духом не герой (русская).

Здоровая душа и телом здорова (русская)*.

Здоровому духом все под силу (марийская).

Посмотревши в лицо, не спрашивай о здоровье (белорусская).

Силушка по жилушкам огнем бежит (русская).

Точно молотками на наковальне сколочен (русская).

Так здоров, что можно в землю вбить (русская).

Держи голову в холоде, брюхо в голоде, не знай докторов - и будешь здоров (русская).

Грудь - как кибитка, позвонок - как скала (ногайская).

Посмотри, как выглядит человек, а уж потом спрашивай о здоровье (таджикская).

Здоровому все здорово (русская).

Так здоров, что хоть топором руби - не свалишь (удмуртская).

Так здоров, что если сучок в кулаке сожмет, так вода пойдет (русская).

ЗЕМЛЯ. Кому нашей земли хочется, тот под ней и корчится (украинская).

Высокое небо - отец мой родной, а широкая земля - мать родная (бурятская).

Родная земля дороже головы (чувашская).

Добра мать до своих детей, а земля - до всех людей (русская).

Рыбам - вода, птицам - воздух, а человеку - вся земля (русская).

Земля-матушка велика - все на ней поместится (коми).

Мать сыра-земля всех кормит, всех поит, всех одевает, всех своим телом пригревает (русская).

ЗНАМЯ. Держи знамя высоко - пойдешь далеко (русская).

Боевое знамя над нами - победа за нами, знамя упало - победа пропала (русская, карельская).

Знамя несть - велика честь (русская).

Сам погибай, но знамя спасай (русская).

Сберечь знамя - сохранить честь (русская).

За боевое знамя держись зубами (русская, карельская).

Перейти на страницу:

Похожие книги

Эра Меркурия
Эра Меркурия

«Современная эра - еврейская эра, а двадцатый век - еврейский век», утверждает автор. Книга известного историка, профессора Калифорнийского университета в Беркли Юрия Слёзкина объясняет причины поразительного успеха и уникальной уязвимости евреев в современном мире; рассматривает марксизм и фрейдизм как попытки решения еврейского вопроса; анализирует превращение геноцида евреев во всемирный символ абсолютного зла; прослеживает историю еврейской революции в недрах революции русской и описывает три паломничества, последовавших за распадом российской черты оседлости и олицетворяющих три пути развития современного общества: в Соединенные Штаты, оплот бескомпромиссного либерализма; в Палестину, Землю Обетованную радикального национализма; в города СССР, свободные и от либерализма, и от племенной исключительности. Значительная часть книги посвящена советскому выбору - выбору, который начался с наибольшего успеха и обернулся наибольшим разочарованием.Эксцентричная книга, которая приводит в восхищение и порой в сладостную ярость... Почти на каждой странице — поразительные факты и интерпретации... Книга Слёзкина — одна из самых оригинальных и интеллектуально провоцирующих книг о еврейской культуре за многие годы.Publishers WeeklyНайти бесстрашную, оригинальную, крупномасштабную историческую работу в наш век узкой специализации - не просто замечательное событие. Это почти сенсация. Именно такова книга профессора Калифорнийского университета в Беркли Юрия Слёзкина...Los Angeles TimesВажная, провоцирующая и блестящая книга... Она поражает невероятной эрудицией, литературным изяществом и, самое главное, большими идеями.The Jewish Journal (Los Angeles)

Юрий Львович Слёзкин

Культурология
Древний Египет
Древний Египет

Прикосновение к тайне, попытка разгадать неизведанное, увидеть и понять то, что не дано другим… Это всегда интересно, это захватывает дух и заставляет учащенно биться сердце. Особенно если тайна касается древнейшей цивилизации, коей и является Древний Египет. Откуда египтяне черпали свои поразительные знания и умения, некоторые из которых даже сейчас остаются недоступными? Как и зачем они строили свои знаменитые пирамиды? Что таит в себе таинственная полуулыбка Большого сфинкса и неужели наш мир обречен на гибель, если его загадка будет разгадана? Действительно ли всех, кто посягнул на тайну пирамиды Тутанхамона, будет преследовать неумолимое «проклятие фараонов»? Об этих и других знаменитых тайнах и загадках древнеегипетской цивилизации, о версиях, предположениях и реальных фактах, читатель узнает из этой книги.

Борис Александрович Тураев , Борис Георгиевич Деревенский , Елена Качур , Мария Павловна Згурская , Энтони Холмс

Культурология / Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / История / Детская познавательная и развивающая литература / Словари, справочники / Образование и наука / Словари и Энциклопедии