Читаем За край свой насмерть стой (Пословицы и поговорки народов СССР) полностью

Бей врага с фланга и тыла - в маневре сила (русская).

Где нельзя перескочить, там нужно перелезть (украинская).

Беги зайцем, падай камнем, отползай ужом (русская).

Враг взял тебя в клещи, вывернись и сам возьми его в тиски (русская).

Каждый воин должен понимать свой маневр (А. Суворов).

Маневр на поле боя успех усилит вдвое (русская).

Маневр - сила: бей врага с фронта и тыла (русская).

Против клина есть клещи (русская).

Кто обходит, будет сам обойден (русская).

Безвыходных положений не бывает (русская).

Нападай там, где враг не ждет (русская).

Для хорошего солдата нет флангов и тыла, а везде фронт, откуда неприятель (русская).

Если враг уносит ноги, отрезай ему дороги (русская).

Заходи врагу с тыла - он побежит с фронта (русская).

МАСКИРОВКА. Маскировка - это хитрость и сноровка (русская).

Не забудь про маскировку, проявляй сноровку (русская).

Заповедь военного дела: двигаться скрытно и смело (украинская).

Маскировка врага бьет ловко (украинская).

Маскировку соблюдай, себя врагу не открывай (русская).

МАСТЕРСТВО. Воин-мастер бьет врага насмерть (русская).

Мастеру нет предела для совершенства (киргизская).

Мастер на все руки (русская, белорусская).

Недаром говорится, что дело мастера боится (русская).

От ученого набирайся ума, а от мастера - сноровки (русская).

Всяк мастер на свой лад (русская).

Мастер дела за все берется смело (русская).

Мастерство везде у нас в почете (русская).

Кто лучше умеет, тот и мастер (латышская).

Всякое мастерство требует знания (алтайская).

МАТРОС. Не тот матрос, кто поразвалистей ходит, а тот, кто хорошо в бой водит (русская).

Тот не матрос, кто к берегу прирос (русская).

Хороший матрос познается в скверную погоду (русская).

Умей быть матросом, чтобы быть адмиралом (русская).

МАШИНА. На машину надейся, а сам не плошай (русская, украинская)*.

Полагайся не на спину, а на машину (украинская).

Машиной овладеешь - легче путь одолеешь (русская).

Машина любит разум и умелые руки (русская).

Лошади нужен овес, а машине - масло (башкирская).

МЕДЛИТЕЛЬНОСТЬ. Промедление смерти подобно (Петр I).

Кто медленно шагает, тот быстрее отстает (бурятская).

Нерасторопному в чужом деле голову оторвали (коми).

Мешканьем города не возьмешь (русская).

МЕСТО. Нехоженое место всегда в рытвинах (узбекская).

Не место красит человека, а человек место (русская, белорусская).

Место славится человеком (азербайджанская).

МЕСТЬ{29}. Мсти не словами, а боевыми делами (русская).

За муки наши врагу не простим, за все отомстим (русская).

Враг не уйдет от нашей мести, убить врага - дело чести (русская).

Кровь за кровь, смерть за смерть (русская).

Помни о нашей мести: убивай врага на месте (русская).

По гостям угощение, по врагам - мщение (русская).

Право и сила за тобой, мсти за фашистский разбой (русская).

Врагу смерть, врагу месть, в этом и есть воинская честь (русская).

Врагу мсти не языком, а делом (карельская).

МИЛОСТЬ. Повинную голову и меч не сечет (русская, украинская, чувашская, алтайская, азербайджанская).

Сладкоречивого медом не соблазнишь, поклонной головы меч не коснется (чувашская).

Согнутую шею сабля не рубит (татарская).

МИНА. Русская мина долетит до Берлина (русская).

Мина свистит - мимо летит, мина шуршит - в тебя норовит (русская).

Наша мина для врага - не малина (русская).

От русских мин не устоял Берлин (русская, украинская).

Советская мина - в лоб белофинна (русская).

Вражеская мина проехала мимо (русская).

Не та мина страшна, что воет, а та, что землю роет (русская, карельская).

Минер ошибается один раз (русская).

Наш миномет крепко бьет (русская).

Если "катя"{30} запоет, враг и дня не проживет (русская).

"Катюша" наша хороша, из врагов летит душа (русская).

"Катюша" славно ходит: везде врага находит (русская).

Наша "катюша" хорошо врагов глушит (русская).

Наш миномет крепко бьет (русская).

Советский миномет - для фашистов горький мед (русская).

МИР. Тучам солнце не закрыть, мир войне не победить (русская).

Свет победит тьму, а мир - войну (русская).

Мир - счастье для народа (мордовская).

От Карпат и до Памира наши люди хотят мира (украинская).

Молодые состарятся, мир-спокойствие не состарится (тувинская).

Земле нужен мир (даргинская).

Сколько бы ни враждовали, нужно и для мира оставить лазейку (армянская).

Хочешь - дерись, ругайся, но место для мира оставляй (туркменская).

Мир только правдой держится (марийская).

Мир стоит до рати, а рать - до мира (русская).

Мир - всего дороже (белорусская).

Где мир, там благодеяние (еврейская).

Мир народу - жизнь будет краше год от году (русская).

Мир и труд в ногу идут (русская).

Где мир, там и радость (русская).

Дружно за мир стоять - войне не бывать (русская).

В труде победить - мир укрепить (русская).

Мир строит, а война разрушает (русская, белорусская).

Еще не было хорошей войны и плохого мира (украинская).

Голубь мира вьется, а капиталист трясется (белорусская).

Мир делают трудом, а не словами (чувашская).

Тот нам ворог, кому мир не дорог (русская).

Живущий в мире спит спокойно (татарская).

Нужно всем знать: кто мир сеет - мир будет собирать (белорусская).

Мирно жить - счастливым быть (белорусская).

Перейти на страницу:

Похожие книги

Эра Меркурия
Эра Меркурия

«Современная эра - еврейская эра, а двадцатый век - еврейский век», утверждает автор. Книга известного историка, профессора Калифорнийского университета в Беркли Юрия Слёзкина объясняет причины поразительного успеха и уникальной уязвимости евреев в современном мире; рассматривает марксизм и фрейдизм как попытки решения еврейского вопроса; анализирует превращение геноцида евреев во всемирный символ абсолютного зла; прослеживает историю еврейской революции в недрах революции русской и описывает три паломничества, последовавших за распадом российской черты оседлости и олицетворяющих три пути развития современного общества: в Соединенные Штаты, оплот бескомпромиссного либерализма; в Палестину, Землю Обетованную радикального национализма; в города СССР, свободные и от либерализма, и от племенной исключительности. Значительная часть книги посвящена советскому выбору - выбору, который начался с наибольшего успеха и обернулся наибольшим разочарованием.Эксцентричная книга, которая приводит в восхищение и порой в сладостную ярость... Почти на каждой странице — поразительные факты и интерпретации... Книга Слёзкина — одна из самых оригинальных и интеллектуально провоцирующих книг о еврейской культуре за многие годы.Publishers WeeklyНайти бесстрашную, оригинальную, крупномасштабную историческую работу в наш век узкой специализации - не просто замечательное событие. Это почти сенсация. Именно такова книга профессора Калифорнийского университета в Беркли Юрия Слёзкина...Los Angeles TimesВажная, провоцирующая и блестящая книга... Она поражает невероятной эрудицией, литературным изяществом и, самое главное, большими идеями.The Jewish Journal (Los Angeles)

Юрий Львович Слёзкин

Культурология
Древний Египет
Древний Египет

Прикосновение к тайне, попытка разгадать неизведанное, увидеть и понять то, что не дано другим… Это всегда интересно, это захватывает дух и заставляет учащенно биться сердце. Особенно если тайна касается древнейшей цивилизации, коей и является Древний Египет. Откуда египтяне черпали свои поразительные знания и умения, некоторые из которых даже сейчас остаются недоступными? Как и зачем они строили свои знаменитые пирамиды? Что таит в себе таинственная полуулыбка Большого сфинкса и неужели наш мир обречен на гибель, если его загадка будет разгадана? Действительно ли всех, кто посягнул на тайну пирамиды Тутанхамона, будет преследовать неумолимое «проклятие фараонов»? Об этих и других знаменитых тайнах и загадках древнеегипетской цивилизации, о версиях, предположениях и реальных фактах, читатель узнает из этой книги.

Борис Александрович Тураев , Борис Георгиевич Деревенский , Елена Качур , Мария Павловна Згурская , Энтони Холмс

Культурология / Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / История / Детская познавательная и развивающая литература / Словари, справочники / Образование и наука / Словари и Энциклопедии