Читаем За край свой насмерть стой (Пословицы и поговорки народов СССР) полностью

Смелый воюет, а трус горюет (русская).

Смелому - слава, трусу - позор: таков у рабочих людей приговор (русская).

Смелый камень разобьет, а трус голову разобьет (башкирская).

Смел не тот, кто смерти не боится, смелее тот, кто победить врага стремится (русская).

Смелому горох хлебать, а робкому и пустых щей не видать (русская).

На смелого собака лает, трусливого кусает (русская, марийская).

Смельчак на ходу и соскочит с лошади и вскочит на нее (азербайджанская).

Кто на деле смел, того словами не испугаешь (мордовская).

Смелый боец в бою молодец (русская).

Смелые друг другу цену знают (русская).

Смелый славится своим делом (русская).

Смелый всегда в почете (русская).

Человек с большим сердцем - смелый, отважный человек (коми).

Глаз пуглив, а рука смела (даргинская).

Сам не дерусь, а семерых не боюсь (русская).

Дружному да смелому круглый год - лето (русская).

Среди смелых вырастешь - и сам смелым будешь (коми).

Смелый молодец для Родины рождается (ногайская, чеченская).

У смелого сердце железное, руки золотые (русская).

Кто смел да стоек, тот десятерых стоит (русская).

Рядом со смелым и бомба не ложится - боится (русская).

Смелый из камня хлеб добудет (азербайджанская).

Смелого мир любит (русская).

Смел да умел - в бою цел (русская).

Смелый всегда впереди, у смелого ордена на груди (русская).

Сердце застенчиво, руки смелы (карачаевская).

Смелый в бою не дрогнет (русская).

Смелые и умные живут две жизни (белорусская).

У смелого все есть (абазинская).

Смелый в грязь лицом не ударит (русская).

Смелому счастье помогает (русская, мордовская).

За одного смелого семь несмелых дают (русская).

Советское дело делаем смело (русская).

Смелее лучше: раздумье не берет (русская).

В бою бьет кто упорнее и смелее, а не кто сильнее (русская).

Кто смелый, тот умелый (белорусская).

Не осмелившийся ударить коня - ударил по седлу (чеченская).

Смельчаку и волк не страшен (азербайджанская).

Смелым шторм не помеха (русская).

Молодость не мешает быть смелым (русская).

Пока колеблющийся думу думает, смелый дело свое сделает (казахская).

Смелый суп поест, робкий и ухи не получит (карельская).

Смелый наскок - половина спасения (украинская).

СМЕРТЬ. В смерти есть мужество (адыгейская).

Смерть того избегает, кто ее презирает (русская).

Славная смерть лучше постыдной жизни (русская).

Самая лучшая смерть - смерть на поле боя (русская).

Кто в огонь ходит, того и смерть обходит (русская).

На миру и смерть красна (русская).

Страхов много, а смерть одна (русская).

После смерти коня остается поле, после смерти героя - имя (кумыкская).

Смерть бывает один раз (мордовская).

Без смерти жизни нет (туркменская).

Смерть со славой - мечта удалых (грузинская).

Двум смертям не бывать, одной не миновать (русская, башкирская).

Достойная смерть - почетна (осетинская).

Не быть победителем тому, кто боится смерти (грузинская).

До смерти не умрешь (мордовская).

Смерть героя боится (таджикская).

Бояться смерти - жить наполовину (грузинская).

Смерти бояться - на свете не жить (русская).

Смерти не страшись (чувашская).

Кто все время боится смерти, тот покойник среди живых (армянская).

Не бойся смерти, если хочешь жить (русская).

Смерти боишься - скорее умрешь (мордовская).

От смерти не набегаешься (русская).

В бою смерть не в лицо смотрит, а за спиной ходит: повернул спину врагу - смерть тебе, погнал врага перед собой - ему смерть (русская).

Лучше смерть славная, чем жизнь позорная (русская, алтайская).

Смерть на постели - бесславна, смерть в бою почетна (киргизская).

Лучше лишиться головы, чем спустить обиду врагу (киргизская).

Видимая смерть страшна (русская).

Если погибать, так жизнь подороже отдать (русская).

СМЕХ. Солдат смеется - врагу плакать придется (русская).

Смех - родной брат силы (белорусская).

Тогда засмеешься, когда душа обрадуется (мордовская).

Веселый смех - здоровье (русская, украинская).

Кому легко на сердце, тому и весь мир смеется (украинская).

Кто веселый, тот всегда смеется (мордовская).

Над упавшим не смейся (тувинская).

Не смейся над тем, кто падает первым (абхазская, адыгейская, кабардинская).

СМОТРЕТЬ. Посмотрев назад - извлекай урок, посмотрев вперед воодушевляйся (башкирская).

Смотри под ноги - не споткнешься (мордовская).

Кто не смотрит в оба, головой отвечает (мордовская).

Кто смотрит оком, тот не пойдет боком (белорусская).

Верь чужим речам, а еще больше - своим очам (русская).

Свой глаз - алмаз, чужой - стеклышко (русская).

Не смотри на силу рук, а смотри на сердце (татарская).

СНАЙПЕР. Враг голову поднимает, а снайпер снимает (украинская).

Снайпер лежит не дышит, а врага слышит (украинская).

Снайпер прищурился - враг окочурился (русская).

Снайпер бьет редко, да попадает метко (русская, украинская).

Во что метил, в то и попал (русская).

Снайперская пуля - зрячая (русская).

"Кукушку" бери на мушку (русская).

Снайперский счет врага сечет (русская).

Враг думал, что это пень, а снайпер снес ему череп набекрень (русская).

Снайпер бьет издалека, но всегда наверняка (русская).

У снайпера тверда рука - он бьет врага наверняка (русская).

Без труда и пота снайпером не будешь (украинская).

СНАРЯД. Снаряд любит цель (русская).

Перейти на страницу:

Похожие книги

Эра Меркурия
Эра Меркурия

«Современная эра - еврейская эра, а двадцатый век - еврейский век», утверждает автор. Книга известного историка, профессора Калифорнийского университета в Беркли Юрия Слёзкина объясняет причины поразительного успеха и уникальной уязвимости евреев в современном мире; рассматривает марксизм и фрейдизм как попытки решения еврейского вопроса; анализирует превращение геноцида евреев во всемирный символ абсолютного зла; прослеживает историю еврейской революции в недрах революции русской и описывает три паломничества, последовавших за распадом российской черты оседлости и олицетворяющих три пути развития современного общества: в Соединенные Штаты, оплот бескомпромиссного либерализма; в Палестину, Землю Обетованную радикального национализма; в города СССР, свободные и от либерализма, и от племенной исключительности. Значительная часть книги посвящена советскому выбору - выбору, который начался с наибольшего успеха и обернулся наибольшим разочарованием.Эксцентричная книга, которая приводит в восхищение и порой в сладостную ярость... Почти на каждой странице — поразительные факты и интерпретации... Книга Слёзкина — одна из самых оригинальных и интеллектуально провоцирующих книг о еврейской культуре за многие годы.Publishers WeeklyНайти бесстрашную, оригинальную, крупномасштабную историческую работу в наш век узкой специализации - не просто замечательное событие. Это почти сенсация. Именно такова книга профессора Калифорнийского университета в Беркли Юрия Слёзкина...Los Angeles TimesВажная, провоцирующая и блестящая книга... Она поражает невероятной эрудицией, литературным изяществом и, самое главное, большими идеями.The Jewish Journal (Los Angeles)

Юрий Львович Слёзкин

Культурология
Древний Египет
Древний Египет

Прикосновение к тайне, попытка разгадать неизведанное, увидеть и понять то, что не дано другим… Это всегда интересно, это захватывает дух и заставляет учащенно биться сердце. Особенно если тайна касается древнейшей цивилизации, коей и является Древний Египет. Откуда египтяне черпали свои поразительные знания и умения, некоторые из которых даже сейчас остаются недоступными? Как и зачем они строили свои знаменитые пирамиды? Что таит в себе таинственная полуулыбка Большого сфинкса и неужели наш мир обречен на гибель, если его загадка будет разгадана? Действительно ли всех, кто посягнул на тайну пирамиды Тутанхамона, будет преследовать неумолимое «проклятие фараонов»? Об этих и других знаменитых тайнах и загадках древнеегипетской цивилизации, о версиях, предположениях и реальных фактах, читатель узнает из этой книги.

Борис Александрович Тураев , Борис Георгиевич Деревенский , Елена Качур , Мария Павловна Згурская , Энтони Холмс

Культурология / Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / История / Детская познавательная и развивающая литература / Словари, справочники / Образование и наука / Словари и Энциклопедии