Читаем За миллион или больше (сборник) полностью

Она думала о Николсе и... о Каллагане, Особенно о Каллагане. Мистер Каллаган ей очень нравился. В нем чувствовалась порода. Его манера целовать вас с рассеянным видом, как будто он думал о чем-то другом... А может быть, так и было!.. Это предположение ее огорчило. Она решила задать об этом вопрос Каллагану при первой оказии,

Во всяком случае, было очень приятно видеть их в отеле — мистера Николса и мистера Каллагана. Они принесли с собой «приключения». И немного тайны, Мистер Николс рассказывал совершенно невозможные истории о своих победах. Мистер Каллаган говорил мало. Но- в голове у него было множество идей.

Сюзанна вздохнула. Ей хотелось бы быть мисс Томсон и работать на агентство Каллагана. Вероятно, это была бы очень приятная жизнь. Она вздохнула еще сильней.

В это время Николс в бюро отеля взял телефонную трубку.

— Хэлло! Великолепная! Что там стряслось в вашем секторе?

Эффи Томсон ответила ледяным голосом:

— Мистер Николс? Я благодарю вас за столь быстрый приход! Это действительно очень мило с вашей стороны!

— Вы знаете, что для вас я сделаю все, что угодно!.. Это, вероятно, шутка, эта история с чеком?

— Вы оповестили мистера Каллагана?

— Думается, парень в настоящее время совершенно недоступен. Он с трудом выходит из состояния отличного беспамятства, которое надолго запомнит... и мне кажется, когда он узнает об этом, будет большой шум!

— Напомните мистеру Каллагану, что обычно я покидаю бюро в шесть часов. Вы должны были отсутствовать четыре дня, а прошло три недели. И почти каждый вечер я уходила около девяти часов.

— Вы восхитительны, беби. Великолепно, что может сделать девушка, когда она так относится к своему патрону... Я знал одну мышку в Арканзасе...

— Она меня не интересует. Я хочу вам заметить, что я неравнодушна к своему патрону, так что вам незачем говорить об этом, и прошу не называть меня беби, мне это не нравится. Я не люблю этого!

Николс вздохнул:

— Это утверждено... беби!

На линии послышался крик возмущения. Николс радостно ухмыльнулся.

— Когда мистер Каллаган будет в состоянии понять вас,— продолжала Эффи,— вы можете ему сказать, что миссис Денис старалась соединиться с.ним весь день и вечер. Ей нужен совет, и она утверждает, что дело очень неотложное.

Без шуток?

После минутного раздумья Николс прибавил:

— После этой истории с чеком, может, будет лучше, если мы немного поработаем. Эта особа, Денис, вы знаете о ней что-нибудь?

— Ничего, кроме того, что ей необходимо увидеть мистера Каллагана и того, что она заплатит столько, сколько он захочет. Она сказала, что готова встретиться с мистером Каллаганом в любом месте, У меня впечатление, что она чего-то боится.-

— На кого она похожа?

— Если вы говорите об ее голосе, то он не лишен приятности. Если остальное соответствует, то мистеру Каллагану будет приятно...

— Отлично,— заявил Николс. Потом, подумав, продолжал:

— Мне кажется, моя маленькая Эффи, что Слим будет достаточно тяжел. Он находится в Странном состоянии: он переворачивает все в доме вверх ногами, целует дочек владелицы и корчит из себя дурака. Вы себе представляете все это?

— О! Очень хорошо!

— Тогда вот что мы сделаем. Когда эта дама, Денис, снова позвонит, вы предложите ей прийти в бюро и посмотрите на нее. Если она покажется вам подходящей, вы пошлете ее сюда. Если у нее нет машины, позвоните Хилу и скажите ему, чтобы он при...

— У нее есть автомобиль. Она мне об этом говорила.

— Отлично. Значит, если вы найдете возможным, то пришлите ее сюда, а меня предупредите об ее приезде.

— Решено... Но,, между нами, вы немного рискуете.

— Не пугайте меня, красотка! Вы заставляете меня вспоминать одну даму из Сан-Луис-Потоси.

Короткие гудки известили Николса, что Эффи повесила трубку.

Он тоже повесил трубку, посмотрел на телефонный аппарат, потом пересек вестибюль и стал подниматься по лестнице, ведущей наверх.


* * *

Каллаган лежал на постели. На нем были надеты только пижамные брюки из серого шелка с цветами черных лилий. Голова его лежала на подушке, и дыхание с шумом вырывалось из груди.

У него было длинное лицо под шапкой каштановых волос, линия его подбородка вдохновила бы портретиста. Нос был тонок, с нервными ноздрями. У него были широкие плечи и мускулистый торс.

Стоя у кровати, Николс молча смотрел на него, потом подошел к окну и раздвинул тяжелые шторы. Лучи солнца проникли в комнату. Каллаган повернулся, бормоча что-то, а Николс пошел в ванную и вернулся оттуда, держа в одной руке стакан с сельтерской водой и пустой стакан — в другой. Взяв со стола бутылку, он налил в него на четыре пальца виски и подошел к кровати..

— Эй, Слим!— громко крикнул Он.—Чек Свели вернулся. Что ты на это скажешь?

Каллаган открыл один глаз и зевнул. Потом открыл второй глаз и искоса посмотрел на Николса. Николс протянул ему оба стакана.

— Выбирай!

Каллаган взял виски, проглотил его и сделал гримасу. Он закинул руки за голову и стал рассматривать орнаменты на потолке. Свет мешал ему.

— Что такое ты мне сказал? — спросил он наконец.

Перейти на страницу:

Похожие книги