— Если вы не возражаете, я расскажу эту историю, как она мне представляется и с чего она началасъ. Когда я кончу, вы будете задавать мне вопросы, которые найдете нужными.
— Великолепно! — воскликнул Гринголл.
Паола Денис смотрела на Каллагана. Удобно устроившись в большом кресле и положив руки на бюро, он улыбался и отлично владел собой. Она начинала восхищаться им.
«Я хотела бы знать,— думала она,— как ты вытащишь нас из этой пропасти... как ты сможешь это сделать»!
В глубине души она верила, что он сможет, и чувствовала, что сердце ее билось быстрее обычного.
Инспектор Леминг, тоже владеющий собой, во все глаза смотрел на Каллагана.
«Ты, безусловно, где-нибудь да сделаешь фальшивый шаг,— думал он.— Ты, безусловно, сделаешь это — ведь невозможно не ошибиться! И тогда ты очутишься там, где я мечтаю тебя видеть!»
Гринголл курил сигарету, жалея о своей трубке. Он тоже смотрел на Каллагана.
«Я не знаю, как ты будешь играть свою игру,— думал он,— но это будет очень интересно! Мне только хотелось бы знать, какие карты ты держишь в кармане. Ну, увидим!».
Каллаган был спокоен. Он раздавил окурок в пепельнице, закурил новую сигарету и не спеша начал:
— Я вошел в деловые отношения с миссис Денис,— сказал он,— когда она просила меня проверить некоторые сведения, касающиеся ее мужа .и одной дамы в отеле Лалехем. Я должен вам сказать, что миссис Денис хотела развестись со своим мужем.
— Мне казалось, Слим,— заметил Гринголл,— что вы не занимаетесь делами о разводе?
— Совершенно верно,— ответил Каллаган.— Но миссис Денис и не просила меня заниматься ее разводом, а только проконтролировать сведения, добытые другим частным агентством.
— Понятно! — сказал Леминг.
Он выпустил несколько клубов дыма и спросил:
— Может быть, это и незначительная деталь, но то частное агентство было неспособно определить персону, с которой находился мистер Денис?
Каллаган покачал головой:
— Нет. Она не выяснена.
И улыбаясь Паоле Денис, он прибавил:
— Может быть, потому что были использованы не первоклассные детективы...
— Следовательно,— сказал Гринголл,— дама осталась классической незнакомкой? Надеюсь, что вы сообщили миссис Денис, что в делах развода суд любит, чтобы имя... любовницы было названо?
— Я не забыл об этом.
Леминг замялся.
— Что же, никто не знает эту женщину?
— Простите! — воскликнул Каллаган. — Я знаю, кто она. Дело меня заинтересовало, я произвел расследование и могу сказать вам ее имя: мисс Жульетта Лонгис. Когда дело с «короной» произвело шум, она немного испугалась. Она боялась быть втянутой в скверную историю. Я дал ей понять — самое лучшее, что она может сделать, это рассказать честно и правдиво, кто та дама, которая находилась в Лалехеме с Денисом', и это не грозит ей никакими неприятностями, так как Денис не принимал доводов своей жены на предмет разводам и таким образом ей не придется предстать перед бракоразводным судом.
— Совет был правильным,— сказал Гринголл.— Мисс Лонгис, если я правильно понял, не боялась того, что будет произнесено, ее имя, лишь бы ее не впутали в процесс.
—- Точно,— заявил Каллаган.— Я имел удовольствие сделать все, что хотела моя клиентка. Мисс Лонгис была так любезна, что написала письмо, в котором излагала факты. Это письмо находится в руках поверенных миссис Денис. Итак, один пункт выяснен.
Он выпустил великолепное кольцо дыма и проследил за тем, как оно медленно поднялось к потолку, потом, пристально глядя на Леминга, прибавил:
— И. еще хотел бы я знать, какое отношение это может иметь к «короне»?
— Возможно и нет!—живо подхватил Леминг.— Но это может иметь отношение к чему-нибудь другому! Это может быть..
Каллаган перебил его:
— Одну минуту! О каких «других» вещах мы говорим? Я считал, что вы пришли выслушать меня?
Вмешался Гринголл:
— Мистер Каллаган совершенно прав, Леминг! Будем придерживаться дела о короне».
Каллаган продолжал:
— Так обстояли дела, когда произошли новые события. Моя клиентка, я должен вам об этом сказать, почувствовала себя в затруднительном положении, которое можно просто объяснить: это она виновата в исчезновении «короны».
Гринголл не шелохнулся, но Леминг не удержался и издал «хм?». Его удивленные глаза перебегали с Каллагана на Гринголла и на Паолу Денис.
Каллаган продолжал:
— У меня нет привычки, джентльмены, расспрашивать своих клиентов об их поступках. Моя обязанность заключается в том, чтобы, соблюдать их интересы в силу моих возможностей, и, конечно, в пределах, допустимых законом. Я не имел права, так же как и вы его не имеете, упрекать миссис Денис. Дело в том, что миссис Денис, думая о своем бракоразводном процессе, была очень удручена состоянием своих финансов. К сожалению, должен сказать, что ее муж растратил то состояние, которое она принесла, и она, не видя выхода из своего положения, решила сама позаботиться о своих интересах.
Гринголл согласился с ним кивком головы.
— Я понимаю,— сказал он.— Чтобы выполнить это, миссис. Денис, когда покидала своего супруга, унесла с собой и диадему?