Читаем За миллион или больше (сборник) полностью

— Найдите в его истории дыру, и мы продолжим разговор! Она солидна, его история, и вы ничего не можете сделать. Что имеет цену, так это факты. Теперь в ваших руках находится эта проклятая «корона» и в дополнение вы получили хороший и правдоподобный рассказ. Вы не только не можете ничего сделать, но я не вижу оснований, почему вы хотите что-то сделать?

— Я удручен, сэр, но я не согласен с вашим мнением.'

— Вы не согласны е моим мнением,— проговорил

Гринголл с легкой улыбкой,— потому что не любите Каллагана.

Он несколько раз затянулся и прибавил:

— Между прочим; должен вам сказать, что он оказал нам небольшую услугу.

— Нам?.. Если это так, то это от меня ускользнуло! Я этого не заметил!

— Хороший офицер полиции, Леминг,— продолжал Гринголл,— не позволяет своим чувствам довлеть над своими обязанностями. Я думаю, что вы так старались найти дыру в рассказе Каллагана, что не, заметили маленькой подробности, которая довольно значительна. Одну вещь, не ту, .что он сказал, а ту, что он не говорил...

— Я этого не ухватил, сэр!

— Это придет! Каллаган сказал нам, что Денису известно, что «корона» находится у его жены. Он сказал, что это он сообщил об этом Денису. Я верю ему. Каллаган также сказал нам, что кто-то другой тоже знал, что «корона» у миссис Денис. Он сказал нам, кто это. Этот кто-то другой, безусловно, знал, что Денис предъявит компании «Глоб энд Консолидейтэд» полис к уплате. И этот кто-то был шантажистом. Это нам Каллаган сказал. Вы поняли, к чему я веду?

— Сирак! — воскликнул Леминг.— Сирак знал, что «корона» находится у миссис Денис. Когда Денис заявил о своем желании получить компенсацию за пропавшую «корону», он не знал, что «корона» в руках его жены. Сирак стал действовать. Он должен был пойти на многое, чтобы добиться своего. И тогда...

Гринголл улыбнулся.

— Правильно! И тогда Денис убил его! Вот то, что Каллаган хотел сказать нам, не правда ли?

— Это весьма возможно! — воскликнул Леминг.— Он действительно силен! Я его не люблю, но нужно признаться, что у него хорошие мозги! Будет очень любопытно, если он сможет доказать также и это!

Машина въехала во двор Нью Скотленд-Ярда.

— Успокойтесь,;—сказал Гринголл.— Если я знаю своего Каллагана, он не оставит дело в том положении, в котором оно находится теперь. Он даст нам сигнал, и, думаю, это произойдет довольно скоро! 

 12. Блеф для троих

Каллаган направил свой «ягуар» в аллею, ведущую к отелю. Он бросил взгляд на часы: около десяти. Ночь была свежая и светлая. Не слышно было никакого шума. Обстановка понравилась детективу, и он решил, что неплохо было бы отдохнуть несколько недель в Вильвертоне. Он чувствовал себя уставшим.

Некоторое время спустя, поставив машину в гараж, где она оказалась в одиночестве, он направился к приятной даме, хозяйке отеля, и, узнав в ее бюро нужный ему номер, постучал в дверь № 10.

— Войдите! — ответил голос Ирены Февели.

Он вошел. Комната была большой и довольно комфортабельно обставленной. В камине, у которого стояла Ирена, улыбкой встретившая гостя, пылали дрова.

На ней было платье из зеленого бархата с длинными рукавами. Бриллиантовая брошь сверкала на ее груди. Каллаган не мог не признать еще раз, что Ирена очень красивая женщина.

Она заговорила первой.

— Я думаю, Слим, что вы хотите выпить. Могу я предложить вам что-нибудь?

Он ответил, что не отказался бы от виски, и затем прибавил:-

— Я не знаю, насколько вам это известно, но вы представляете собой приятное зрелище.

— Это в вашу честь я надела это платье,— ответила она,— Когда вы мне позвонили, я решила, что должна быть как можно более привлекательной при встрече с вами. Я очень беспокоюсь, что мои акции сильно понизились, и очень заинтересована в том, чтобы они повысились!

Каллаган снял шляпу и пальто, положил их на стул, проглотил одним махом виски, который она ему поднесла, и ответил:

— Действительно, ваши акции стоят очень низко, и я не сомневаюсь, что вы хотите, чтобы они поднялись. Только не думаю, чтобы это вам особенно удалось!.

Стоя посредине комнаты, он смотрел на нее. Она вернулась к камину, выдержала его взгляд и ответила:

— Вы знаете, что, когда мы в последний раз виделись, вы были отвратительны? Никто никогда со мной так не говорил, и что самое интересное, я вас не ненавижу! Почему? Я не знаю, но это так... Во всяком случае, вы должны признать, что я сделала все, что вот просили, и осталась здесь, благоразумная, в ожидании вашего приезда и в надежде скорого освобождения. Дело в том, что жизнь здесь немного скучна и слишком спокойна!

— Вы сделали не то, что я просил вас сделать,— сухо возразил Каллаган,— а сделали то, что я потребовал сделать. У вас не было выбора!

— Неужели?

В ее голосе чувствовался вызов.

— Никаких сомнений на этот счет! — заявил Каллаган.— Но бесполезно продолжать на эту тему дискуссию, которая не приведет нас ни к чему. У нас есть серьезные темы для разговора.

Она удивленно подняла брови.

«Я отлично знаю, моя малютка,— думал Каллаган,— как заставить тебя выложить все, что надо. Ну, начнем!»

— Серьезные вещи?—спросила она.— Серьезные для кого?

Перейти на страницу:

Похожие книги