Катер рванул с места, но перед этим Огрызок успел сделать выстрел. Один из кабанов упал.
Все же живое существо не может поспорить в быстроте с мощной техникой. Катер обогнул остров, когда растянувшееся стадо лишь приближалось к цели.
— Повезло, есть из кого выбирать, — довольно улыбнулся Налим.
Секача охотники проигнорировали. Слишком велик, много возни, да и вкус у мяса оставляет желать лучшего. Остановили выбор на подсвинке весом пуда три.
— Налим, если я его сейчас шлепну, он ко дну не пойдет? — Солдат взял цель на мушку.
— Хрен его знает! Я на кабанов в реке не охотился.
А подсвинок, будто поняв, о чем речь, перестал рваться к берегу, двинулся вдоль течения. Катер медленно плыл рядом с ним.
— Рано или поздно эта тварь выдохнется и выйдет на сушу. Там я ее сделаю! — ожесточился Солдат.
— Мочи сейчас. На острове лежит моя свинья. Вдруг ее уведут? — сказал Огрызок.
Он знал, о чем говорил. Иногда на звуки выстрелов подгребали другие аборигены. Стоило охотникам утратить бдительность, и те умыкали чужую добычу. Иногда, если кусок оказывался особо лакомым, а на стороне незваных гостей был значительный численный перевес, они просто забирали трофеи.
— Ладно, но, если он пойдет ко дну, нырять будешь ты, — сказал Солдат.
Раздался громкий хлопок, подсвинок дернулся и замер. Огрызок быстро перегнулся через борт и подтащил добычу к катеру:
— Помогите, мужики, а то я кувыркнусь в воду.
Мужики помогли. Они заволокли подсвинка в катер и двинулись к острову. Там на берегу, совсем рядом с водой, лежала свинья, заметно превосходившая величиной первую добычу охотников. Картечь угодила ей в бок, и кровавый след тянулся метров тридцать, с того места, где ее настиг убийственный свинец.
— Удачный сегодня выдался денек. Столько мяса! — обрадовался Налим.
— Даже слишком много, — уточнил Солдат.
— Здесь мяса много не бывает. Подсвинка выедим за пару дней, а свинью закоптим. Мне уже приходилось этим заниматься, — Налим пыхнул сигаретой.
— Ты еще расскажи о домашней колбасе, пальцем деланной, — поддел его Солдат.
— А чего о ней рассказывать. Тут, если умеючи, никаких проблем. Другой вопрос, что нам дай бог с подсвинком управиться, пока он не завонялся; если еще наделать колбасы, она как пить дать испортится. На фига переводить продукт? Конечно, вяленое мясо не идет ни в какое сравнение со свежениной, но и его мы схарчим за милую душу.
Вернувшись, охотники застали занятную картину. Мужики решили перестраховаться на тот случай, если добытчиков постигнет неудача. Но им успела осточертеть рыбалка. В ударные сроки они умудрились обучить этому занятию женщин, и те пытались тягать разную водоплавающую мелочь. У двоих это очень даже неплохо получалось.
Вид трофеев привел островитян в восторг. Даже те, кому предстояла разделка добычи, довольно потирали руки, а Колобок выразил общую мысль:
— Под такую закусь да бутылку!
— Если найдешь здесь — не возражаю. Но в магазин мы отправимся только после нового дела, — жестко осадил его Солдат.
Глава 31
Даже в худших мыслях Антоновы не могли вообразить, что начало их путешествия станет таким ужасным. Как говаривал один знакомый Виктора, работавший программистом, это был полный траян. Супруги вернулись в зал, где атмосфера была средней между поминками и развлекательным вечером для больных вялотекущей шизофренией. Ведущий без особого успеха пытался расшевелить народ, однако даже такое крайнее средство, как хит всех застойных времен и слаборазвитых народов «Белые розы», вызвал лишь слабую и кратковременную реакцию.
— Кажется, здесь собрались участники тайного общества, требующего отмены любых танцев, — заметил по этому поводу Антон.
— Думаю, все было бы иначе, если бы скинули ценник в баре, — предположил Виктор.
И тут появилась эта компания — четверо мужчин, успевших душевно отметить день отплытия. Во всяком случае, очень сомнительно, чтобы один коктейль мог привести взрослого человека в настолько приподнятое состояние духа. Наверняка каждый из мужчин принял дозу, эквивалентную полудюжине коктейлей. Теперь они лихо выплескивали энергию, накопленную за день вынужденного безделья.
Детворе и юношеству пришлось потесниться, а некоторые родители вообще увели своих чад, поскольку с координацией движения у новоявленных танцоров имелись серьезные проблемы. Могли и зашибить ненароком. К тому же один из мужчин временами падал. Его приятель легко нашел объяснение этому феномену:
— Качка, блин!
В остальном мужчины вели себя тихо. Утомившись, заняли свои места, откуда высматривали свободных женщин, которых затем пытались соблазнить — для начала на медленный танец. Однако, получив отказ, не упорствовали, не пытались насильно вытащить даму из-за столика.
— Первый шаг сделан. Мы еще не умеем культурно пить, зато некоторые научились культурно себя вести, хлебнув лишнего, — заметил по этому поводу Виктор и тронул руку жены. — Клоунов мы посмотрели, думаю, на этом цирк закончился. Пойдем назад в каюту.
— Идем, — согласилась Ирина. — Тем более народ уже начинает разбредаться.
За стенкой было тихо.