Читаем За них, без меня, против всех полностью

Она всю жизнь полагалась только на себя. Поэтому и теперь должна была справиться сама. От нее всего-то и требуется, что добраться до города!

Когда приступ прошел, она двинулась к берегу. Сначала буквально ползла на четвереньках, потом, когда сил стало побольше, поднялась на ноги. Бежать не получалось, но идти она могла уверенно. Сама себе она казалась сильной…

Вода помогла ей, оживила. Вдалеке горели огни города, который мог ее спасти, Юлия знала, что доплывет туда. Она всегда великолепно плавала, пусть и не на такие расстояния. А теперь от этого зависит ее жизнь, разве могла она так подвести себя?

Однако одной воли к победе достаточно только в кино. Реальность бывает жестокой, она не позволяет случиться чуду. Тело Юли, не привыкшее к таким нагрузкам, вряд ли справилось бы с задачей и в лучшие времена. Теперь же, измотанная странной болезнью, наполовину ослепленная, она начала тонуть очень быстро.

К острову она все еще была ближе, чем к городу, но уже недостаточно близко, чтобы просто выбраться на берег. Все ее силы уходили на то, чтобы остаться на плаву. Казалось, что снизу, из черноты моря, кто-то тянет ее за ноги, приглашая к себе… Юлия не могла даже крикнуть, потому что каждый раз, когда она пыталась, в рот попадала вода, провоцировавшая кашель. Она боялась нового приступа рвоты. Она не знала, как быть, что вообще можно сделать в такой ситуации.

Но мир живых, видно, не спешил отпускать ее так просто. Сначала она услышала шум мотора, потом увидела в резко сократившемся поле зрения катер. Большой! В ночной темноте он казался настоящим кораблем…

Она понятия не имела, видят ли ее на борту. Она надеялась, что видят, потому что позвать их она не могла. Если они не заметили ее среди волн – все пропало, они ее винтом порежут! Но Юлия все равно держалась, верила в них.

Они не подвели. Ей что-то бросили – круг, похоже, она не разглядела, только почувствовала пальцами твердую поверхность. Ее затянули на борт, и она, запыхавшаяся и смертельно уставшая, не могла даже поблагодарить их.

Юлия помнила, где находится, знала, что ее подобрали иностранцы. Кто еще мог находиться рядом с островом в такое время? И тем сильнее было ее удивление, когда рядом с собой она услышала русскую речь, лишенную даже намека на акцент.

– Твою мать, посмотри на ее рожу!

– Что с ней, избили, что ли? Глянь, аж черная вся от синяков!

– Это не синяки…

– Что у них там вообще происходит?

Голоса были мужские и совершенно незнакомые. Юлия хотела посмотреть на своих спасителей, но у нее не хватало сил поднять голову. Отек на лице разрастался, захватывая шею.

– Он учудил на этот раз… Что будем с ней делать?

– Понятно что! В одеялко завернем и чаю дадим! Заканчивай давай.

– Я к ней не притронусь!

– Работай, я сказал!

Юлия не понимала, почему они медлят. В голове у нее все плыло, и к их словам она больше не прислушивалась. Разве не очевидно, что ее нужно отвезти в больницу? Иначе ее спасение будет напрасным!

– Может, уже пора?

– Да конечно. Ждем дальше.

– Ты уверен?

– Все по первоначальному плану. Пусть с ними духи разбираются! – хохотнул он. – Посмотри, до нее уже добрались. Давай!

Юлия почувствовала, как до ее головы кто-то дотронулся – до подбородка и шеи одновременно. Это ассоциировалось у нее с тем моментом из фильмов, когда кому-то шею сворачивают. Резко так, быстро, беспощадно… Она не знала, почему вспомнила об этом. То, что ее не убьют, было очевидно! Зачем тогда спасали?

Но движение человека, который дотронулся до нее, было именно таким. Резким, быстрым и беспощадным. Без причин и объяснений.

Глава 8. Преломление солнечного света

– Ты уверена, что хочешь пойти одна? – в последний раз спросил Дамир.

– Да. Все будет в порядке, – заверила его Вероника. – Думаю, большую часть времени ты будешь меня видеть.

– Я подожду здесь.

О том, чтобы отпустить ее одну, а самому остаться в шатре, Дамир даже речи не вел. Дело было не только в его обещании Северу, о котором Вероника прекрасно знала. Просто на острове уже произошло много странного, и не в его характере было оставлять девушку одну в такой ситуации.

Они нашли решение, которое устраивало обоих. Дамир проводил ее к мосту, соединяющему две половины острова, и остался там, а она направилась к полям.

В этом не было ничего мистического. Просто Веронике нужно было место, где она оставалась бы вне зоны наблюдения многочисленных камер и где ничто не препятствовало бы спутниковому сигналу.

А привидений она не боялась. В отличие от многих, Вероника не отрицала, что они есть… что что-то есть. Некая сущность, которая остается после смерти. Она слишком долго сталкивалась с этим, слишком близко подошла, чтобы не верить вообще ни во что. Однако она была недостаточно увлечена вопросом, чтобы разбираться в нем подробно.

Одно она знала наверняка: страха в ее душе не было. Оставив Дамира позади, она надела наушники, включила плеер. Неспешная, приглушенная песня полувековой давности отвлекала ее, не позволяла шарахаться от подозрительных звуков.

Перейти на страницу:

Все книги серии Детектив-квест

Похожие книги

Две половинки Тайны
Две половинки Тайны

Романом «Две половинки Тайны» Татьяна Полякова открывает новый книжный цикл «По имени Тайна», рассказывающий о загадочной девушке с необычными способностями.Таню с самого детства готовили к жизни суперагента. Отец учил ее шпионским премудростям – как избавиться от слежки, как уложить неприятеля, как с помощью заколки вскрыть любой замок и сейф. Да и звал он Таню не иначе как Тайна. Вся ее жизнь была связана с таинственной деятельностью отца. Когда же тот неожиданно исчез, а девочка попала в детдом, загадок стало еще больше. Ее новые друзья тоже были необычайно странными, и все они обладали уникальными неоднозначными талантами… После выпуска из детдома жизнь Тани вроде бы наладилась: она устроилась на работу в полицию и встретила фотографа Егора, они решили пожениться. Но незадолго до свадьбы Егор уехал в другой город и погиб, сорвавшись с крыши во время слежки за кем-то. Очень кстати шеф отправил Таню в командировку в тот самый город…

Татьяна Викторовна Полякова

Детективы
Баллада о змеях и певчих птицах
Баллада о змеях и певчих птицах

Его подпитывает честолюбие. Его подхлестывает дух соперничества. Но цена власти слишком высока… Наступает утро Жатвы, когда стартуют Десятые Голодные игры. В Капитолии восемнадцатилетний Кориолан Сноу готовится использовать свою единственную возможность снискать славу и почет. Его некогда могущественная семья переживает трудные времена, и их последняя надежда – что Кориолан окажется хитрее, сообразительнее и обаятельнее соперников и станет наставником трибута-победителя. Но пока его шансы ничтожны, и всё складывается против него… Ему дают унизительное задание – обучать девушку-трибута из самого бедного Дистрикта-12. Теперь их судьбы сплетены неразрывно – и каждое решение, принятое Кориоланом, приведет либо к удаче, либо к поражению. Либо к триумфу, либо к катастрофе. Когда на арене начинается смертельный бой, Сноу понимает, что испытывает к обреченной девушке непозволительно теплые чувства. Скоро ему придется решать, что важнее: необходимость следовать правилам или желание выжить любой ценой?

Сьюзен Коллинз

Детективы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Боевики
Циклоп и нимфа
Циклоп и нимфа

Эти преступления произошли в городе Бронницы с разницей в полторы сотни лет…В старые времена острая сабля лишила жизни прекрасных любовников – Меланью и Макара, барыню и ее крепостного актера… Двойное убийство расследуют мировой посредник Александр Пушкин, сын поэта, и его друг – помещик Клавдий Мамонтов.В наше время от яда скончался Савва Псалтырников – крупный чиновник, сумевший нажить огромное состояние, построить имение, приобрести за границей недвижимость и открыть счета. И не успевший перевести все это на сына… По просьбе начальника полиции негласное расследование ведут Екатерина Петровская, криминальный обозреватель пресс-центра ГУВД, и Клавдий Мамонтов – потомок того самого помещика и полного тезки.Что двигало преступниками – корысть, месть, страсть? И есть ли связь между современным отравлением и убийством полуторавековой давности?..

Татьяна Юрьевна Степанова

Детективы