Читаем За порогом полностью

Начать он решил с бухгалтерии, благо предыдущий хозяин вел записи достаточно скрупулезно, однако просидев несколько часов зарывшись в бумагах, Серов должен был констатировать, разобраться во всем хозяйстве будет еще сложнее, чем он себе представлял. Ну а поскольку опыта "бумажной" работы у него не было, уже довольно скоро буковки и циферки стали на глазах разбегаться.

"Нихрена, я сам тут не справлюсь, — признался сам себе капитан, — нужно найти толкового управляющего, хотя бы на первое время. Сгрузить на него хозяйственную часть. Ну, хотя бы рутину. Иначе просто не останется времени на что-нибудь полезное. И, кажется, я даже знаю, кого можно напрячь".

Капитан встал из-за большого массивного, но крайне неудобного стола, который достался ему в наследство от предыдущего хозяина и вышел из кабинета. Реймоса, как обычно найти оказалось нелегко. Он везде был "только что", но при этом поймать его удалось далеко не сразу — хорошо, что замок был относительно небольшим, иначе поиски бы затянулись.

Так или иначе, а поймать интенданта удалось в одной из кладовок, где он что-то сосредоточенно пересчитывал, внося какие-то пометки себе на листок. Увидев, капитана, Реймос поприветствовал начальника, хотя Серову показалось, что в его глазах промелькнуло разочарование.

— Работаешь? — зашел капитан издалека.

— Да, а что?

— Нужно поговорить, пойдем ко мне в кабинет зайдем.

— Угу… — интендант окинул взглядом кладовку, просмотрел еще раз свои записи, после этого аккуратно положил исписанный мелким подчерком листок в свою папку, с которой он почти никогда не расставался, и только после этого повернулся к капитану, всем своим видом выражая готовность следовать за своим нанимателем хоть на край света.

— Ну да, пойдем, — хмыкнул капитан, понимающий, что пантомима "старательный работник" была показана специально для него.

— Вина не предлагаю, сегодня еще работать и работать, а делать это лучше на трезвую голову, — сказал Серов, усаживаясь за стол, — у меня к тебе есть серьезное предложение…

— Я весь — внимание.

— Мне нужен толковый управляющий делами баронства. Я планирую большие перемены в этом забытом Богами краю, поэтому следить за все самостоятельно у меня возможности не будет. И я хотел предложить заняться этим тебе.

— Хм… заманчиво, — задумчиво протянул Реймос, — но я так полагаю, что существуют какие-то эээ… неприятные во всем этом моменты.

— Ты прав, — капитан откинулся на спинку кресла, и слегка прищурившись еще раз посмотрел на своего отрядного интенданта. — Понимаешь… управляющий баронством будет допущен до некоторой информации… которую я бы хотел сохранить в тайне. Поэтому уволиться ты не сможешь. Так что у тебя будет только один выход — через кладбище.

— Ну что ж, можно сказать, что это было… ожидаемо, — похоже, Реймос не удивился такой постановке вопроса, — а что если я… как бы это сказать, уйду не попрощавшись?

— Такой вариант, конечно же, исключать нельзя, — кивнул Серов. — В таком случае, мне придется потратить некоторое время и некоторое количество денег, что бы тебя найти. Такой подход покажет следующему управляющему все серьезность моих намерений. Как говорят в одном месте, откуда я родом: "Ничего личного".

— Справедливо. Оплата?

— Договоримся. Обещаю, мало не будет.

— Я, пожалуй, соглашусь, — после минутного молчания решился Реймос. — Есть у меня ощущение, что, во всяком случае, скучно мне не будет.

— Ну да, — улыбнулся капитан, — уж чего-чего, а это я тебе обещаю.

— Что мне нужно делать?

— Для начала разбери бумаги баронства. Потом мне доложишь, каково общее состояние дел, что ты по этому поводу думаешь и что можно улучшить. После этого просмотри все, что связано с, — капитан чуть не сказал "сельским хозяйством", но вовремя подумал, что нужно говорить чуть проще, а то и так уже у всех вопросы появляются, — крестьянами. Сколько они сажают, что сажают, посчитай, сколько может один крестьянин накормить человек и можно ли этот показатель улучшить. Кроме этого, меня интересует, нет ли перенаселения в деревнях. Могу ли я, скажем, выдернуть из моих деревень человек сто-сто пятьдесят мужчин, что бы при этом не наломать дров.

— Записал, что еще?

— Дальше… дальше нужно отправить кого-нибудь в ближайший город. Мне нужны пластины металла длинной в локоть и шириной где-то в три пальца, — капитан показал своему теперь уже зампотылу размеры необходимых деталей. — Главное, что бы эти полоски можно было сгибать, и они при этом не ломались.

Объяснить не сведущему человеку, что именно нужно оказалось достаточно сложно. На языке все время вертелось словосочетание "рессорное железо". Вот только была одна небольшая беда — рессоры в этом мире еще не изобрели.

— Давай сделаем так, — запутавшись в объяснениях начал сначала капитан, — у нас же в замке есть свой кузнец?

— Ну да, — даже слегка опешил от такого вопроса Реймос, — как это в замке и без кузнеца?

— Отлично, пришлешь его ко мне, я ему сам объясню, что мне нужно.

— Сделаю, еще что-то?

— Пожалуй, пока все. Вот бумаги, разбери их как можно быстрее. Если мне еще что-нибудь понадобится, я тебя позову.

Перейти на страницу:

Похожие книги