«Особенностью печати военных лет стала издательская деятельность востока и юга страны — от Москвы до Магадана, Алма-Аты и Тбилиси, где развернулись эвакуированные издательства, резко изменилась и увеличилась продукция издательств местных. В среднем каждая военно-политическая, военно-техническая книга издавалась трижды; патриотическая, пропагандистская, военно-историческая литература — дважды и даже 100 художественных книг, как правило, имели до 148 изданий. Именно это позволило в условиях военного времени оперативно снабжать страну книгой»
[142].Величайшее напряжение всех сил народа, и прежде всего сил духовных, интеллектуальных, породило яркое народное творчество, которое сразу же нашло свое отражение на страницах газет и книг о войне и для войны… Большинство рожденных войной произведений отличает… высокое мастерство, которое достигалось благодаря тому, что 1000 профессиональных писателей ушли на фронт; 417 из них погибли в боях»
[143].Конечно, огромную долю составили издания политического и военно-политического характера, что должно быть понятно априори. Ведь шла война. И пропаганда играла колоссальнейшую роль. Так, по данным «Ежегодника книги СССР. 1941», только книг о так называемом новом порядке в Европе, расовой теории фашизма, а также на близкие темы было издано свыше 179. Партийно-пропагандистской литературы было опубликовано 500 изданий в 17 млн экземпляров, речей и приказов Сталина, Калинина и других руководителей страны было издано 13 млн экземпляров.
Однако это не означает, что страну «кормили» только такой литературой. Не менее 16 % книг военных лет были посвящены событиям на фронтах. Достаточно упомянуть произведения военного времени В. Василевской, Н. Тихонова, С. Леонова, В. Гроссмана, В. Каверина, К. Симонова и многих других советских писателей. Огромную роль играли сотни популярных и фундаментальных научных книг, посвященных героическому прошлому народов СССР, освободительным, партизанским и народным войнам в России, Европе и Америке, которые подготовили к изданию ведущие историки СССР — С. В. Бахрушин, С. Я. Лурье, И. И. Минц, М. В. Нечкина, А. М. Панкратова, Е. В. Тарле. Только за первое полугодие войны были изданы четыре книги о выдающихся полководцах прошлого — Дмитрии Донском, Александре Невском, А. В. Суворове и М. И. Кутузове и войнах народа под их руководством. В общей сложности в 22 городах страны на многих языках народов СССР было издано 8,5 млн экземпляров книг, посвященных этим полководцам: 3,5 млн экз. — отдельными изданиями и 5 млн экз. — отдельными сериями. Только о Дмитрии Донском в восьми издательствах пяти городов страны вышло десять изданий восьми авторов. Об Александре Невском — 21 издание в 11 городах 13 авторов. О Кутузове — в 12 издательствах восьми городов 12 самостоятельных изданий и 63 — в различных сериях. Одним из самых читаемых произведений военного времени стало фундаментальное исследование академика Е. В. Тарле «Наполеон» о победе России над «непобедимым» полководцем. Е. В. Тарле опубликовал в 1942 году прекрасную книгу «Две Отечественные войны», которая концентрировала опыт первой Отечественной войны.
Ни на один день не прекращалось издание классической русской литературы. Только в 1942 году на русском языке были изданы пять самостоятельных изданий произведений А. С. Пушкина, шесть — М. Ю. Лермонтова, десять — Л. Н. Толстого, а на других языках по две книги Пушкина и Лермонтова и восемь — Толстого. Вообще же надо сказать, что изданию произведений русской художественной литературы придавалось огромное значение. Причем из года в год шло нарастание таких публикаций. Если за первое полугодие войны было издано 419 книг, из них самостоятельных книг поэзии — 101, песенников — 18, фольклора — 2, то уже в 1942 году — 766 названий!
В годы войны не прекращалось издание и переводной литературы с иностранных языков. Прежде всего антифашистских и гуманистических произведений немецких, английских, французских и американских авторов. Издавалась также и зарубежная классика, например «Божественная комедия» Данте в переводе М. Лозинского. Огромную работу проделали поэты Б. Пастернак и С. Маршак, осуществлявшие переводы с английского языка, которые вошли в золотой фонд литературы.
Колоссальное значение придавалось изданию художественной литературы на патриотические темы, среди которой особое место занимает героическая комедия «Давным-давно» Ф. В. Гладкова, «Порт Артур» А. Н. Степанова, которого специально отозвали с фронта для завершения этого произведения.
Не меньшее значение уделялось изданиям по всем направлениям наук, создавались и немедленно публиковались тысячи книг по механике, медицине, технике, промышленности, сельскому хозяйству, о замещении продовольственных и медицинских препаратов, по военному делу и т. д. Немедленно публиковались и труды советских ученых.