Читаем За принцессой полностью

— Благодарю, принцесса… — Он натянул фальшивую улыбку и наклонил голову.

— Терезия. — Представилась она и, взяв Равгина за руку, потянула его за собой к сёстрам. — А это владычица Кэйтарина и принцесса Эйринн. Девочки, будущий муж нашей сестры…

— Равгин. — Продолжал он подыгрывать.

— Принц Равгин. — Поправила Эйринн, улыбаясь.

Было уже слишком и Равгин хотел было со всем разобраться. — Не думаю, что…

Держа дочь за руку, приближался король Гильберт. — Я с нетерпением жду, что наша Астрид поведает то, как ей удалось до нас добраться, но прежде. — Он взглянул на младшую дочь. — Но прежде, я хочу сдержать слово. — Одной рукой он схватил запястье Равгина. — Принц Равгин и принцесса Астрид, я заключаю ваш союз и назначаю тебя, Равгин своим законным наследником.

Троица сестёр рядом захлопали в ладоши.

— О, отец, я так давно ждала этого! — Радостно воскликнула принцесса Астрид обхватила отца.

— А как я… — Король Гильберт резко прервался. Улыбка на его лице стала подрагивать и превращаться в гримасу боли. Он скривился и стал хрипеть.

— Я так давно ждала этого. — Холодно прошептала принцесса Астрид.

Хватка его ослабла, он отступил назад и коснулся левого бока. Из-под пальцев его стала сочиться кровь и капать на пол. Король Гильберт отвёл ладонь и взглянул на неё, видимо, чтобы убедиться в реальности раны. Но и тогда, судя по нему, он слабо верил в то, что кому-то удалось пролить его кровь.

Принцесса Эйринн с суровым взглядом, указала на Равгина. — Стой, где стоишь!

Подняв глаза, король Гильберт, решил убедиться в том, что всё именно так, как кажется. В паре метров стояла его младшая дочь с окровавленным ножом в правой руке, совершенно спокойным видом и абсолютно пустыми глазами.

— Дитя моё… — Морщась, король Гильберт согнулся. — За что…

Гордость не позволяла ему просить о помощи, но он взглянул на остальных дочерей.

— Астрид. — Вперёд вышла принцесса Эйринн, она указала на отца. — И как мы это маме объясним?

— Дело уже сделано. — Принцесса Астрид, отбросила нож в сторону. — Она всё поймёт. — Она приблизилась к отцу. — За что? За что, мой король? — Она нахмурилась и дарила ногой по ране короля. — За всё, папа!

Упав на колено, король Гильберт продолжал истекать кровью, а его глаза метались. — Не понимаю…

Принцесса Терезия усмехнулась и помотала головой. — Не понимает он.

Принцесса Астрид, указывала на сестёр. — За Кэйтарину, папа. Ты заставил её жениться на этом мерзком уроде! За Эйринн. За Терезию, папа. Что он с ней сделал этот… — Она помотала головой, а затем, хлопнула себя по груди. — И за меня!

Возбуждённая и взволнованная, принцесса Астрид ходила из стороны в сторону.

Король Гильберт, подрагивая, протянул свободную руку. — Я же люблю вас, ангелы мои…

Владычица Кэйтарина подошла ближе, улыбнулась, и присев, взяв отца за руку. — Ты любишь нас и это взаимно, отец. — Улыбка сошла с её лица. — Вот только мы тебе никогда не были нужны. Ты хотел только наследника.

— Как вы только могли такое подумать? — Король Гильберт поморщился и замотал головой. — Я же…

Подойдя, принцесса Астрид, оттянула от отца владычицу Кэйтарину.

— Я пыталась избежать той же ужасной участи, что и мои бедные сёстры! — Кричала принцесса Астрид. Она указала на сестёр. — Они помогали мне как могли! И вот спустя восемь лет, что ты сделал первым делом, как увидел меня? — Её рука направилась на Равгина. — Выдал замуж!

Наблюдая за всей этой королевской драмой, Равгин даже не думал вмешиваться. Слишком опасными были четыре разгневанных и озлобленных женщины, одна из которых убила собственного отца, а остальные, судя по всему, охотно сделали бы тоже самое и глазом не моргнув.

Сплюнув, король Гильберт вытер свободной рукой, кровь у рта и улыбнулся. — Всё это ради власти…

— А ради чего ещё! — Подойдя, принцесса Астрид нагнулась. — Я восемь лет торчала подальше от тебя, пять из которых моим постоянным соседом было чудовище, не ради того, чтобы отдать всё кому-то… но что теперь поделать.

— Чудовище? — Повторил король Гильберт, щурясь, будто ему послышалось. — А Вирджиния? Она знает…

— Конечно, знает. — Подтвердила грустно принцесса Эйринн. — Мы вместе всё это и придумали.

— С самого начала… — Король Гильберт облокотился на стену, и тяжело вздыхая, взглянул на принцессу Астрид. — Чудовище… — Он мотнул головой. — Нет, это я жил с чудовищем и воспитал чудовищ…

От грусти по щеке принцессы Эйринн спустилась слеза. — Нет, отец, мы не чудовища…

— Вы хуже… ведьмы! — Закричал он из последних сил. — Нужно было остановить это, когда была возможность… оставить гореть…

— Не смей так говорить. — Владычица Кэйтарина подошла и, размахнувшись, дала королю пощёчину. — Наша прекрасная матушка положила всю жизнь ради того, чтобы все мы жили счастливо.

— А теперь у нас новый король. — Принцесса Терезия, обхватила руку Равгина и улыбнулась. — И ты нам больше не нужен.

Принцесса Астрид присев, опустила ладонь в кровь короля и, поводив по ней, улыбнулась отцу, поднялась и направилась к бассейну.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези