Читаем За рубежом полностью

15…нескромности табльдотного Рюи-Блаза. — Рюи-Блаз — одновременно лакей и любовник королевы у героя одноименной драмы Виктора Гюго.

16Et voila comme on ecritl'histoire — ставшие крылатыми слова из комедии Вольтера "Шарль, или Графиня Живари" (1, 7).

17…"во всех ты, душенька, нарядах хороша" — из поэмы «Душенька» И. Ф. Богдановича.

18А то не хотите ли в Фавориту!.. — Замок Фаворите начала XVIII в. — одна из популярнейших достопримечательностей в окрестностях Баден-Бадена, а также место увеселительных прогулок.

19…сама «вдова» благословила… — вдова Наполеона III, экс-императрица Евгения, урожденная Монтихо.

20…не имеющие… понятия об "увенчании здания"… — то есть о конституции, об «увенчании» «здания» реформ 60 — 70-х годов.

21Там, батюшка, нынче Изабелла в ход пошла! — С начала 1880 г. в Испании сильно обострилась борьба клерикалов-консерваторов за уничтожение конституции 1876 г. Вдохновительницей и организатором движения явилась бывшая испанская королева Изабелла II (Мария-Луиза), свергнутая с престола в 1868 г. и жившая с тех пор в Париже.

22…некогда они <швейцарцы> изменили законному австрийскому правительству, и с тех пор опера "Вильгельм Телль" дается в Петербурге под именем "Карла Смелого"… — Возникновение легенды о свободолюбивом стрелке Вильгельме Телле связано с национально-освободительной борьбой швейцарских кантонов против австрийского ига Габсбургов (кон. XIII — нач. XIV в.). Написанная на этот исторический сюжет опера Россини "Вильгельм Телль" шла на русской и итальянской сценах в Петербурге с политически «нейтрализованным» сюжетом и под измененным названием "Карл Смелый" ("Carlo il Temperario"). В 40 — 60-е годы спектакли оперы пользовались огромным успехом у радикально настроенной молодежи. О революционизирующем воздействии оперы Салтыков писал неоднократно, начиная с первой своей повести "Запутанное дело".

23Петанлерчик — уменьшит, от «петанлер» (фр. pet-en-l'air) — короткая куртка.

24Еще когда устав о кантонистах был сочинен. — Уставом 1824 г. все кантонисты (солдатские сыновья, прикрепленные с рождения к военному ведомству) были переданы в заведение начальнику военных поселении Аракчееву.

25А я вам докладываю: всегда эти «увенчания» были… Возьмем хоть бы вопрос об учреждении губернских правлений… — Сатирическая острота заключается здесь в намеке на то, что при организации губернских правлений в 1775 г. они по закону являлись учреждениями совещательными при "государевом наместнике" — губернаторе и должны были состоять из выборных представителей от сословий. В дальнейшем при введении земских учреждений губернским правлениям был придан исключительно бюрократический характер с подчинением их органам центральной власти.

III

1С акушерками повидаться ездили? — Ученые акушерки — первоначальное название в России женщин-врачей. Вслед за первой русской женщиной-врачом Н. П. Сусловой, окончившей в конце 60-х годов Цюрихский университет, в Швейцарию устремлялось немало русских девушек, искавших образования и самостоятельности.

2…когда нам в первый раз отворили двери за границу… — Жесткие правила выезда за границу, установленные в царствование Николая I, были существенно облегчены законом от 26 августа 1856 г.

3 risum teneatis, amici! — из "Ars poetica" ("Наука поэзии") Горация.

4…нужно начать борьбу… А где же взять сил для борьбы? …Остается один выход: благородным образом тосковать. — Эти слова написаны в самый разгар героических попыток "Народной воли" дезорганизовать самодержавное правительство революционным террором. Они — одно из свидетельств неверия Салтыкова в успешность таких попыток и его отрицательного отношения к таким формам политической борьбы.

5Управа благочиния — архаическое уже в момент написания главы наименование органа исполнительной полиции. Салтыков пользуется этим наименованием здесь и в дальнейшем для обозначения полицейского отношения царской бюрократии к русскому обществу и его интересам.

6Кунавино — предместье в Нижнем Новгороде, примыкавшее к ярмарочным постройкам; «славилось» как место всероссийского купеческого разгула.

Перейти на страницу:

Похожие книги