Читаем За стенами Атерраса (СИ) полностью

— Здравствуй, малыш. — Арман потрепал пса по голове. — Я тоже соскучился.

— Он так страдал, бедняга, — подбежала за Бристом Тайнеке. — Почти ничего не ел, выл постоянно. Какое счастье, что вы вернулись!

— В тюрьме без вас совсем тоскливо, — приговаривала Лиси.

Странно… Где-то в глубине души я была рада снова видеть Атеррас. Может, потому, что здесь родилась моя любовь? Как бы там ни было, но в этот раз нас предстояло принять бой. Поможет нам тюрьма или погубит? Вот бы узнать.

ГЛАВА 27

Иден

Мы выехали из столицы поздно ночью. Люциан перестраховался — связал меня и наложил на веревки такую бездну заклинаний, что от них чесалась кожа. Меня запихнули в экипаж и гнали так, что бедная колымага тряслась, будто вот-вот развалится. Я мысленно делал ставки, когда отскочит колесо или падет лошадь, но пока что все держалось. А Люциан сидел напротив и лично следил, чтобы ценный пленник в моем лице никуда не пропал. Хотя, невелика ценность. Заклинание-то он получил.

Послушался ли меня Арман? Опережает ли он нас? Откроет ли для Люциана двери Атерраса? Сейчас слишком многое зависело от Армана. А он упрямый и может все сделать по-своему.

— О чем вы думаете с таким зверским выражением лица, господин Лейтон?

Похоже, Люциану надоело молчать.

— О превратностях судьбы, — ответил я. — Стоило ли сбегать из Атерраса, чтобы разгадать для вас заклинание и вернуться обратно?

— Стоило. — Смех Люциана напоминал карканье ворона. — Если вы будете полезны, господин Лейтон, я не оставлю вас в Атеррасе. Короне нужны талантливые маги.

— А десять лет назад были не нужны.

— Не стоит обижаться. — Первый советник откинулся на спинку сидения. — Вы были слишком молоды и неуправляемы. А теперь, я думаю, ума поприбавилось. И вы понимаете, что такие исследования, как ваше, должны быть направлены исключительно на благополучие королевства.

— Наверное, вы говорите себе то же самое, когда вспоминаете о погибшей жене и брошенных детях, — усмехнулся я.

Веревки не дали уклониться от удара — прозвенела пощечина.

— Не заговаривайся, мальчишка, — процедил Люциан. — Ты мне больше не нужен, заклинание в моих руках. Хочешь издохнуть на пути к Атеррасу? Право твое, я устрою.

— А как же сладкие обещания? — Можно подумать, меня пугала смерть. — Вы же только что сами рассказывали о государственном благе и о том, как я могу послужить отчизне. Врите убедительнее, господин Люциан. Или лучше господин Делкотт?

— Он мертв. — Глаза мага сверкнули опасным блеском.

— Повторяйте себе это почаще. А знаете, хорошо, что ваши дети на вас не похожи. Ни Розалин, ни Джесси. Отличные люди. Так что им пошел во благо ваш уход из семьи. Правда, лучше бы вы не возвращались.

— Чего ты добиваешься? — спросил Люциан.

— Может, правды? Чем вас так привязал Дэвлет? У него что-то было на вас? А может, тоже угрожал Атеррасом? Вы тогда, наверное, были младше, чем я сейчас, или того же возраста. А?

— Я сам выбрал служение короне, — ответил советник.

— Короне или королю? Это ведь разные вещи.

— Для меня они неразделимы.

— Магическая клятва? — продолжал я. — Угрозы? Демонические узы?

Люциан закусил губу. Едва заметно, но я уловил.

— Значит, договор с демоном, — хмыкнул довольно. — Вы хотели быть сильным магом и сменили цвет магии с серой, которая способна разве что защитить и взаимодействовать с духами, на черную. Тут-то и пришел демон. Он у вас с королем один на двоих?

— Похоже, вас проще убить, господин Лейтон. — Советник быстро взял себя в руки.

— Заклинание досталось от демона? Почему оно записано на картине?

— Ничего больше не было под рукой, — ответил маг.

— И вы решили написать поверх вашего с женой портрета. Забавно… В итоге этим вы перечеркнули свою жизнь. Хотя, не совсем так. Жизнь вашей супруги, скромной вышивальщицы, которой не было дела до амбиций мужа.

— А вашей сестре было дело до ваших амбиций, господин Лейтон?

— Нет, — ответил я. — И дело не в том, что она выдала меня властям, как вы сказали. А в том, что Стела хотела иметь семью, детей, но никак не вмешиваться в игры сильных мира сего. Она боялась не за себя, а за Армана, потому что он встал бы на мою сторону. Я понимаю это, хоть и не мог подумать, что Стела была той, кто упрятал меня в Атеррас.

— Она очень сожалела, если вам от этого станет легче.

Я отрицательно покачал головой. Если бы Стела жалела, она пришла бы ко мне в камеру. Арман любил ее. Значит, дал бы разрешение на визит. А вместо этого сестрица сорвалась в тюрьму за любимым мужем.

— И даже рискнула родить ребенка.

— Да.

Главное, что Люциан так и не нашел Шелли. Иначе дело было бы скверно. А так хоть у кого-то из нас будет шанс вернуться к малышу. Я надеялся, что еще его увижу. С Арманом будет сложнее. Он наворотил дел. Еще и этот договор с тюрьмой… Он меня очень беспокоил, но пока не разберемся с Люцианом, заниматься Атеррасом не станем. Всему свое время.

— Снова о чем-то думаете…

Неймется же советнику!

— О племяннике? — поинтересовался он.

— Допустим, — ответил я.

— Увы, не довелось с ним познакомиться. Но если вы все поляжете в Атеррасе, я назначу ему достойное содержание.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже