Читаем За столом со смертью полностью

— Миссис Дули, зачем вы в доме надели шарфик. Я понимаю, что это, наверняка, очень модно, но всё же снимите его, пожалуйста.

Дженни издала нервный смешок:

— Глупости. Здесь прохладно. Да к тому же у меня там родимое пятно!

В ответ на это детектив подошёл к женщине и потянул за шарфик. Он послушно сполз на пол.

На шее Дженни висело великолепное колье с подвеской из ста пятидесяти бриллиантов и огромным бирманским кроваво-красным рубином в форме сердца.

— Миссис Дули что-то понадобилось в комнате Беллы рано утром, и она, войдя, нашла её там мёртвой. Но вместо того, чтобы позвать меня или вызвать полицию, она украла это колье, — объяснил Луи. — Так?

— Да. Я всегда хотела, чтобы Джеймс подарил его мне, а не Белле.

Дженни залилась слезами. Детектив обратился к гостям:

— Теперь вы думаете, что убийца — Дженни? Напрасно! Ведь убийца Беллы — Эмма Бауэрс.

— Что? — не осознав всей серьёзности слов, сказанных Луи, переспросил Билл.

Луи, качая головой, промолвил:

— Мне очень жаль, мистер Бауэрс, но это так. Ваша жена собственноручно перерезала горло Белле. Дело в том, что они друг друга недолюбливали. Ваша мать говорила, что Эмма пойдет на всё ради денег, и даже уговаривала вас с ней развестись. А сейчас ей представился удобный случай избавиться от нелюбимой свекрови. Здесь и так есть убийца, и Эмма надеялась, что виноватым и в этом преступлении также посчитают его. К тому же вы, Билл, как главный наследник, после смерти матери получаете пять миллиардов долларов. Итак, она ночью, вооружившись ножом, который стащила за ужином, пробралась в комнату Беллы. Та крепко спала, ведь Эмма подкинула ей в еду снотворное. Да, мистер Бауэрс, ту самую таблетку, которую она при вас якобы выпила. Потом она, так сказать, поработала ножом (я уберегу вас от подробностей), но тут случилось одно неприятное обстоятельство: на пижаму Эммы брызнула кровь. Она испугалась, выкинула нож на улицу и приложила к шее Беллы платок, надеясь, что он остановит кровотечение. Платок за считанные секунды окрасился красным. В этот момент в комнату зашла Катрин. Она хотела забрать книгу, которую оставила у Беллы, чтобы почитать от бессонницы. Воспользовавшись шансом разбогатеть, Катрин потребовала денег за молчание. Эмма дала ей пятьсот долларов, но на следующий день Катрин потребовала ещё. Они договорились встретиться ночью. Одна таблетка снотворного — мне в вино, и я с тяжёлой головой иду в постель. Эмма приходит на террасу, но вместо того, чтобы дать денег, в порыве ярости декоративным булыжником убивает и Катрин. Окровавленную пижаму и запачканный платок Эмма спрятала на чердаке, скрип двери которого в ночь убийства услышал Джон.

— Пустяки, — надменно сказала Эмма. — Вы ничего не докажете.

Луи явно в этом сомневался:

— Вот ваша пижама, а вот сто долларов из вашего кошелька и из кармана Катрин. Только в вашем бумажнике купюру нужно свернуть именно так, чтобы туда её положить, как свёрнуты обе эти купюры. К тому же на ваших вещах кровь Беллы, а при нашем первом разговоре вы сказали, что вам понравились туи на заднем дворе. Туда-то вы и выбросили первое орудие убийства — нож, которым убили Беллу.

— Мне и, правда, понравились туи. И что? Из-за этого я виновна в убийстве? А на пижаме не кровь. Я рисовала закат, и краска попала мне на одежду, а платком я промакивала места с избытком краски на холсте.

— Как бы не так, — детектив достал из кармана бутылочку с надписью «Перекись водорода» и капнул ей на платок.

Розоватая смесь зашипела. Все уставились на Эмму. Она, понимая, что ей не удастся доказать свою невиновность, закричала:

— Что вы от меня ждете?! Да, это я убила эту старуху. Зато теперь Билл будет жить, ни в чём себе не отказывая. А этой старой напыщенной овце давно была пора сдохнуть!

Эмма упала на пол, то ли рыдая, то ли смеясь.

Вскоре её увезли.

— Мистер Паскаль, я не знаю, как вас благодарить! — сказал Билл, ещё не опомнившийся от навалившегося на него груза произошедших событий. — Я буду рекомендовать вас всем моим знакомым. А здесь двадцать пять тысяч долларов за вашу работу, как и было обещано моей матерью. И пятьдесят тысяч от меня.

Он протянул конверт с деньгами.

Луи скромно сказал:

— Не стоит благодарности. Мне и самому было интересно найти преступника, ведь мы с Беллой знали друг друга с детства. В те времена наши семьи жили рядом и были очень дружны.

Поднявшись к себе в комнату и взяв свои вещи, он направился к выходу из дома.

— Теперь меня арестуют? — грустно спросила Дженни.

Детектив возразил:

— Нет, ведь вы вернули колье. Мой вам совет: забудьте Джеймса, в мире полно достойных вас мужчин. С кем-то из них вы наверняка будете счастливы.

Следующим к нему подошел Вильям Харт.

— Спасибо, мистер Паскаль. Признаться, я уже и не думал, что вы найдете убийцу. А их оказалось даже двое. Но все же я никогда бы не подумал этого на Эмму. Она казалась такой кроткой, даже иногда беспомощной без Билла.

Луи сказал:

— Не всё то, что кажется, на самом деле оказывается таким. Мне пора. Я уже передал расследование и улики полиции. До свидания, мистер Харт.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Газлайтер. Том 1
Газлайтер. Том 1

— Сударыня, ваш сын — один из сильнейших телепатов в Русском Царстве. Он должен служить стране. Мы забираем его в кадетский корпус-лицей имени государя. Подпишите бумаги!— Нет, вы не можете! Я не согласна! — испуганный голос мамы.Тихими шагами я подступаю к двери в комнату, заглядываю внутрь. Двухметровый офицер усмехается и сжимает огромные бабуиньи кулаки.— Как жаль, что вы не поняли по-хорошему, — делает он шаг к хрупкой женщине.— Хватит! — рявкаю я, показавшись из коридора. — Быстро извинитесь перед моей матерью за грубость!Одновременно со словами выплескиваю пси-волны.— Из…извините… — «бабуин» хватается за горло, не в силах остановить рвущиеся наружу звуки.Я усмехаюсь.— Неплохо. Для начала. А теперь встаньте на стульчик и спойте «В лесу родилась ёлочка».Громила в ужасе выпучивает глаза.

Григорий Володин

Самиздат, сетевая литература