Читаем За тенью дракона полностью

Поток воды исторг из себя высокую волну. Она подхватила лодку под корму и потащила высоко вверх. Затем лодка круто полетела вниз, так будто падала с высокой горы.

Темная ледяная вода ударила в лицо Зерону.

* * *

Ахарта открыл глаза. Пред ним мерцали затухающие угли очага. На уши давила тишина. Призрачный свет Луны, проникая в окна, обволакивал покои. За окнами застыла глубокая ночь.

Ахарта, поднялся с кресла, чтобы налить себе вина в кубок. В тот же миг пол задрожал под его ногами, а затем заметно качнулся.

Землю в Хантаге трясло нередко. Так по поверьям харсов напоминал о себе царь Подземного Мира Ахарунг. Напоминания эти были коротки, слабы и вреда не приносили. Но на этот раз Ахарунг шевельнулся так, что пол ушел из-под ног Ахарты. Послышался нарастающий гул. С потолка посыпались камни. Где-то что-то надсадно затрещало. Ахарта ринулся к выходу под открытое небо.

Рассвет едва забрезжил багровой полоской над горизонтом. Возле ворот метались на цепях саблезубые кошки.

Где-то в темноте слышались вопли рабов из прислуги.

На некоторое время толчки стихли, а затем скала под крепостью надсадно содрогнулась, как бы желая сбросить с себя тяжелые стены и башни. Верхушка одной из них пронзилась трещинами и с оглушающим грохотом рухнула грудой обломков.

Ахарта ринулся к лагерю. Там он увидел поваленный частокол. В сумраке белел оскаленной пастью череп дракона, упавший с ворот. Послышался сдавленный стон. Ахарта разглядел возле черепа лежащего на земле человека. Это был Фарг.

- Мой господин, - простонал он, хрипло закашлялся, и темная струйка крови пробилась сквозь его губы.

- Господин, - слабеющим голосом едва слышно произнес он. - Лагеря нет. Часть скалы вместе с ним... вместе с ним рухнула в океан... Многие погибли... Остальные разбежались в страхе пред гневом Ахарунга. Мой господин...

- Проклятье, - промолвил Ахарта.

- Я умираю, господин.

Зрачки Фарга покрылись смертельной вуалью.

- Скорого тебе возрождения, - Ахарта закрыл ладонью остекленевшие глаза мертвеца и взглянул с высоты крепости на Хантагу. Там в далеком утреннем сумраке проявлялись множественные огни пожаров. Было тихо. Воды Ханты медленно успокаивались после дрожи земли, отражая свет наступающего нового дня.

За воротами лагеря Ахарта увидел разрушения и пожар. Полыхала лекарская, казарма воинов и оружейная. Треть лагеря обрушилась в океан вместе со скалой. Землю вновь ощутимо тряхнуло.

- Проклятье, - вновь произнес Ахарта, развернулся и направился назад в крепость. Он понимал, что заходить под тяжелые каменные своды сейчас опасно, но, приняв решение, не желал медлить.

Возле ворот крепости он освободил от железных ошейников саблезубых кошек. Звери, ощутив свободу, рванулись в лес.

Обломки башни завалили чрево крепости. Пробираясь через них, Ахарта наткнулся на скелет человека в доспехах воина. По всему видать ранее тот хоронился в каменных недрах рухнувшей башни, и землетрясение потревожило его покой. Доспехи проржавели от времени. Рядом со скелетом лежал пожелтевший от времени свиток. Кости не интересовали Ахарту, но свиток внимание привлек. Ахарта поднял его и осторожно, стараясь не повредить, развернул. На древнем пергаменте едва просматривались письмена. Ахарта присел на камень и приступил к чтению.

Я, воин владеющий силой поведаю, как было оно и как будет. Пусть же слова эти пройдут чрез века и тысячелетия для тех, кто достоин их. Пусть знают они то, что было до них, чтобы совершилось предначертанное, когда придет время.

Возвели Хранители-маги после изгнания Мауронга стену огненную вокруг Хаккадора. Тайна воздвижения того огня за семью печатями хранится и неведома смертным простым, да и магам иным великим неподвластна. Назван тот огонь был Великой Радугой и стал он препятствием непреодолимым для любой твари живущей. Ни мышь не проскользнет, ни червь земной, ни птица не пролетит, ибо огонь выше облаков уходит.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже