Тайлуг увернулся от второго удара противника. Он не рисковал отбивать прямые атаки меча из Хомса старым клинком. Третья атака Семарга также провалилась в пустоту. Тайлуг уходил от прямого столкновения.
Толпа неодобрительно засвистела.
Семарг атаковал вновь и вновь. Тайлуг изворачивался, избегая ударов, а иногда попросту убегая.
— Трус! — завопили созерцатели.
Тайлуг не обращая внимания на эти вопли, продолжал свою тактику ведения боя. Семарг гонялся за ним по всей арене.
— Распорядитель! Останови схватку! Это позор! Гони с арены этого труса! Повесить его! Заканчивай бой! — неслись с трибун недовольные возгласы.
— Не положено! — возразил главный распорядитель. — Бой до первой крови!
— Бейся трус! — прохрипел Семарг и вновь ринулся вперед.
Звон стали ворвался в шум трибун. Тайлуг мягким скользящим отводом отразил атаку противника и нанес ему удар в плечо. Крепкий наплечник выдержал удар. Семарг отшатнулся и удивленно замер. Созерцатели затихли. Они увидели, что Тайлуг вовсе не так прост, каким казался вначале боя и далеко не труслив. Не будь на плече Семарга крепкого доспеха, схватка бы уже завершилась.
Тайлуг отвесил Семаргу изящный поклон и небрежно помахал левой рукой в сторону ложи высших иерархов. Дескать, еще не вечер. Этот жест предназначался для Та-Зама. Во время всей схватки Тайлуг чувствовал на себе злобный и одновременно трусливый взгляд этого жреца.
Семарг перехватил рукоять меча обеими ладонями и медленно повел им пред собою. Получив удар, он более не решался опрометчиво нападать, увидев в Тайлуге опасного соперника. Созерцатели затихли, затаив дыхание.
Противники некоторое время сверлили друг друга глазами, ловя каждое движение, а затем Тайлуг атаковал вертикальным ударом меча сверху вниз. Семарг подставил свой клинок накрест атаке, но меч Тайлуга изменил направление и по широкой дуге обрушился на бедро соперника. Семарг едва успел отскочить.
Тайлуг вновь атаковал мягкими замысловатыми движениями меча, избегая им прямых соприкосновений с клинком противника. Семарг, будучи техничным бойцом, уходил от ударов. Созерцатели сменили гнев на милость, и в адрес Тайлуга все чаще неслись одобрительные возгласы.
Оберегая меч, он едва не получил ранение, почувствовав дыхание острия стали на правом плече.
Ему удалось еще раз достать противника ударом в голову по шлему. Созерцатели восторженно завопили. Семарг остолбенело замер, а затем, яростно зарычав, ринулся вперед, подгоняемый оскорбительными выкриками. В гневе он более не заботился о защите, одержимый желанием доказать свое превосходство над Тайлугом. Его меч с молниеносной быстротой наносил разящие удары. Тайлуг более не изворачивался и встречал их мечом. Старый клинок сдерживал атаки, но Тайлуг понимая, что ржавая сталь может сломиться в любой момент, отразил очередную серию ударов и решительно ринулся на Семарга.
Удар клинков, и противники сшиблись. Меч Тайлуга сломился у рукояти. Созерцатели вскочили с мест. Лик Та-Зама исказила злорадная гримаса. Но жрец рано радовался. Тайлуг, сойдясь с Семаргом вплотную, отбросил в сторону ненужную рукоять меча и ткнул меж клыков шлема развилкой пальцев в глаза противнику. Семарг яростно завопил, обронил меч, отпрянул назад, споткнулся и свалился на песок.
Тайлуг неторопливо подобрал трофейное оружие подошел к Семаргу и приставил острие к его горлу.
— Убей его! Убей! — неслось с трибун.
Тайлуг легонько чиркнул лезвием по горлу противника. Выступила кровь.
— Вставай!
Семарг поднялся на ноги и сдернул с головы шлем, растирая глаза.
— Не ушибся? — участливо спросил Тайлуг. Семарг только огорченно махнул рукой.
— По закону Мауронга победитель может забрать оружие побежденного. Ты не возражаешь против закона Мауронга?
Семарг мотнул головой и протянул Тайлугу ножны вместе с наплечным ремнем.
— Забирай. Мой меч хорош, и я буду рад, если он сослужит тебе верную службу. Ты сильный воин. Желаю тебе стать вожаком.
Тайлуг примерил ремень на себя и вложил оружие в ножны.
— Удачи тебе, — пожелал Семарг и направился к выходу с арены. Созерцатели тем временем захлебывались в восторге.
— Отдай меч! — услышал Тайлуг требовательный возглас за спиной, оглянулся и увидел главного распорядителя поединков.
— Пусть оружие останется у него! — раздался голос Заука. — Он добыл его по закону Мауронга.
— Правильно! Верно! — поддержали жреца созерцатели.
Тайлуг ухмыльнулся и направился к скамье под виселицей.
— Кронгетальп! — окликнул его главный распорядитель. — Ты не туда пошел. На сегодня твои бои закончились. Поединки второго круга турнира будут завтра. Милости просим. А теперь ступай в подземелье.
Под восторженный рев с трибун стражи сопроводили Тайлуга за пределы арены. Тайлуг направился было в сторону своей темницы.
— Не туда! — Стражи копьями направили Тайлуга в боковой коридор.
— Приказано тебя в Палаты омовения свести и одежду вычистить, чтобы вид имел приличный. Все же в боях прилюдно за трон вожака бьешься. Должен обликом своим соответствовать столь почетному деянию, — пояснил Дагр.
— В Палаты омовения? — переспросил Тайлуг. — Кто приказал?