Читаем За тенью тень полностью

Она не помнила как преодолела расстояние до дома. Наверное, скорость у нее была как у спринтера. Сняв с себя мокрый купальник, быстро ополоснулась и выйдя из ванной рухнула на кровать. Закусив губу и уткнувшись в подушку, она заплакала, вспоминая, как бессовестно предлагала себя Джейку.

Джейк шел к кромке воды, ругая себя всеми известными ему неприличными словами. Как он мог сорваться и позволить себе то, что никогда не позволял даже в юности. Ведь он не наивный юнец и не голодный мудак. Он провел три ночи с Реббекой, затрахал её до полусмерти, имея в разных позах. Старался утолить голод, сбить желание, которое вызывала в нём эта девочка.

Похоже, ему совсем снесло крышу. Она заметила его поздно, а он смотрел и любовался её точеной фигуркой с капельками воды, стекающими по стройному телу и застревающими внизу у основания ног, там, где должны были быть его пальцы или что-то посерьёзнее. Она была прекрасна. Волосы, поднятые вверх и заколотые на макушке, открывали прелестную шею. Грудь среднего размера, упругая с просвечивающимися ореолами и проступающими сквозь лифчик сосками, манила, звала, притягивала, требовала потрогать её, приласкать. К тому моменту, когда Даша приблизилась, он уже едва сдерживал себя. Сердце лихорадочно отбивало дробь и член, готовый вырваться наружу так натянул плавки, что резинка могла лопнуть в любую минуту.

Его рука потянулась к её лицу против воли. Никакие аргументы не смогли бы его в тот момент остановить. Джейк хотел эту девочку так, как никогда и никого раньше. Она нужна была ему здесь и сейчас. Он засунул подальше доводы рассудка и шагнул к ней, чтобы вместе подняться, а затем сорвавшись упасть в пропасть.

Джейк содрогнулся. Он был всего в шаге от поступка, который едва не совершил. К счастью разум вовремя возобладал над телом, не позволив ему споткнуться. Он долго плавал, стараясь холодной водой остудить страсть. Казалось, ему это удалось. Сердце перестало бешено биться о рёбра, дыхание восстановилось, и мысли постепенно пришли в норму.

Постояв немного на берегу, набросил на себя халат и пешком направился к дому. Он мог воспользоваться электромобилем, но хотелось пройтись, подумать, вновь пережить минуты невероятного блаженства. Даша казалась скромной, стеснительной, но сегодня она показала себя с другой стороны, страстной, легко возбудимой и это заставило Джейка хотеть её еще сильнее. Он представил, какой она может быть, если помочь ей раскрыться еще больше. Почему-то глубоко в душе таилась мысль, что девочка еще никем не тронута. Она совсем неумело отвечала на его поцелуи. И действовала скорее инстинктивно.

Поднимаясь по лестнице к себе в спальню, Джейк уже знал, что Даша будет принадлежать только ему и никому больше. И, если он потеряет её, то это будет самая величайшая его глупость. Тогда не будет ему прощения.

В девять, как обычно все собрались в столовой. Джейк привык к более раннему завтраку, но на острове жизнь протекала в другом ритме и каждый, кто здесь находился, быстро приспосабливался к заведённому хозяйкой порядку.

Он сидел за обеденным столом и молча, неторопливо ел. Его не интересовали разговоры друзей Питера. Все мысли были заняты Дашей и тем, что произошло сегодня на берегу. Он вновь подумал о том, что раньше не позволял себе ничего подобного. Обычно женщины сами укладывались штабелями у его ног. За одну проведенную с ним ночь готовы были на любые жертвы и необдуманные поступки. Его это раздражало, но в то же время давало возможность иметь любую, в любой момент и в любой позе.

Но Даша была другой, нежной, мягкой, ранимой, невероятно скромной и стеснительной. Она бросала на Джейка застенчивые взгляды, и его это заводило сильнее чем любая обнажённая красотка. Мысли о ней будоражили, возбуждали. Он даже не предполагал, что может до такой степени желать женщину.

Чего стоили её глаза – чистые как горный родник, невинные, как у младенца только что оторванного от материнской груди. А губки, словно налитые спелые персики, требующие попробовать их на вкус. – Джейк сглотнул. Пытаясь подавить вновь возникшее возбуждение, незаметно сжал кулаки. Ему пришлось сделать несколько глубоких вдохов. Чувствуя, что нервное напряжение отпускает, поднял глаза и только сейчас заметил, что все притихли, даже обычно разговорчивый Дилон не издавал ни звука.

– Извините, задумался, – натягивая на лицо улыбку, подал голос Джейк. – А вы, почему притихли?

Дилон тут же отреагировал и хотел уже ответить, но ему помешал звук переговорного устройства, закрепленного в углу стола, с той стороны где сидел Джейк.

– Простите сэр.

– Что случилось Блейк?

– К вам миссис Карина Уайт и её сестра мисс Лили Томас.

– Пропусти.

Несколько минут спустя в столовую в сопровождении домоправительницы вошли две молодые женщины.

Увидев их Джейк встал и незаметно подал знак Питеру. Тот тоже встал, и оба мужчины вышли из-за стола.

– Джейк, дорогой, как я рада тебя видеть. – Делая шаг в сторону хозяина дома, заговорила женщина, которая была постарше.

– Здравствуй, Карина, Лили. Я тоже рад.

Перейти на страницу:

Похожие книги