Читаем За тридцать тирских шекелей полностью

– И такое может быть, уважаемый сеньор Морано! Клады, как известно, таятся, прячутся от тех, кто ловит свое счастье… Надо иметь чистую душу и безупречные помыслы, чтобы богатство пришло к вам в руки. Если бы все было так просто, я бы не стал к вам обращаться. У моего отца и у матери есть братья, сестры с мужьями, племянники… Неужели мы бы не собрали необходимую для экспедиции сумму? Но клад может уйти в глубь пещер, к тому же, если мы найдем его, возможны распри и кровавая вражда… Я считаю, что лучше продать свою долю и положиться на Провидение!

Было заметно, что жадного ювелира терзают сомнения. Но упустить такой выгодный шанс он не мог, иначе это был бы не Фредо Морано.

– А что есть у тебя, кроме пустых слов?

– Старая карта, – Джузеппе показал взглядом на свиток в руках. – Я отдам её вам. Кроме того, я готов отдать её прямо сейчас всего лишь за десять золотых монет, а остальную мою долю отдадите после того, как найдёте клад. Просто мне очень нужны деньги прямо сейчас.

Морано не отрываясь смотрел на свиток как заворожённый.

– Разверни, я хочу посмотреть! – потребовал он.

– Смотрите! – Джузеппе раскатал карту на дубовом столе. Ювелир жадно рассматривал линии, каллиграфические буквы с завитушками, подписи…

– Гм… Выглядит действительно солидно… И подписи, похоже, в порядке…

– Я рассказал вам историю ее происхождения. Думаю, если вы не захотите самостоятельно искать клад, вы всегда сможете продать эту карту на торгах…

– Ладно, жди здесь! – сказал ювелир. – Сесилио!

Из мастерской вышел Сесилио.

– Ждите оба здесь! – сказал Фредо Морано и ушёл в соседнюю комнату.

Через несколько минут он вернулся. Брезентового передника на нём уже не было, а в руках он держал увесистый замшевый мешочек.

– Здесь десять золотых монет! – он бросил тяжело звякнувший мешочек на стол. – Показывай карту, объясняй, что там где!

– Здесь всё понятно, – ответил Джузеппе, пряча мешочек с монетами за пазуху. Тяжесть полученного из воздуха золота распирала его радостью. – Вот, смотрите…

Он повел пальцем на карте.

– Это карстовые пещеры на мысе Монте-Пеллегрино. Что означают пометки Роджера Челлини, я не знаю. Похоже, вот здесь, где крестик, в средней из трёх пещер, и спрятан клад – в нише, в глубине пещеры, в южной стене. Возможно, он завален камнями. Но вам придется разбираться на месте. И идущая от чистой души молитва вам в этом поможет!

– Дай сюда! – выхватил Морано карту.

– Только вы уж меня, пожалуйста, не обманите, сеньор Морано: как найдёте клад, сразу мне долю мою отдайте!

– Разумеется! Какой может быть обман?! Иди уже, иди!

– До свидания, сеньор Морано!

Вернувшись домой, Джузеппе принялся делать новую карту. Только теперь он изобразил схему Большого каньона Кассибиле, где сам был всего лишь один раз, и поставил крестик наугад.

Спустя несколько дней ему удалось продать эту карту заезжему ростовщику из соседнего Каккамо, с которым познакомился через свою двоюродную сестру – ростовщик имел на неё виды. В общем, жизнь стала налаживаться.

* * *

Посещение ювелирной лавки натолкнуло Джузеппе на новую мысль: он стал делать «чудесные» амулеты из «камня философов»[4], способные, якобы, открывать владельцу тайные знания, изменять судьбу, приносить счастье и уберегать от потерь. Невежественная публика, которой Джузеппе продавал эти амулеты, не задавалась вопросом, почему они так похожи на обычное зелёное стекло на шнурке. А образованным, или более-менее просвещённым, он и не предлагал свои поделки. К тому же вспомнились приемы игры в кости, которые ему в детстве показывал Донато. Итальянцы – народ азартный и в пылу игры забывают обо всем на свете. Тут-то и можно выбросить кость с измененным центром тяжести… Словом, Джузеппе стал понемногу зарабатывать, давая матери деньги на хозяйство и откладывая часть в свою собственную кассу.

Но построенная на обмане размеренная жизнь длилась недолго. Через полтора месяца после удачной продажи «старинных» карт, жарким летним днём Фелиция Бальсамо развешивала свежевыстиранное бельё на верёвку, натянутую вдоль стены дома снаружи, справа от входа, между дверью и окном. Через открытую форточку Джузеппе услышал, как она с кем-то разговаривает на повышенных тонах. Он посмотрел в окно, но тут же отпрянул обратно: возле дома стоял ювелир со своим сыном. Они стояли к окну боком, поэтому заметить Джузеппе не успели.

– Я не верю, что его нет дома! – кричал Фредо Морано. – Быстро позови его, или мы сами зайдём в дом!

– Только попробуй! – ответила мать. – Мой муж вышибет за это мозги и тебе, и твоему сыну!

– Я не боюсь его! – продолжал возмущаться ювелир, хотя пыл его заметно поубавился и попыток войти он не предпринимал. – Правда на моей стороне! Джузеппе обманул меня. Если он не вернёт деньги по-хорошему, я обращусь в магистрат. Я опозорю всю вашу семью!

– Обращайся! А позоришь ты свою семью, а не мою: воюешь со мной, беззащитной женщиной, пока мужа и сына нет дома. Все соседи уже слышали, они подтвердят.

Морано на минуту задумался.

– Ладно, – сказал он. – Сегодня мы уйдём. Но завтра я вернусь сюда со стражей!

Перейти на страницу:

Все книги серии Перстень Иуды

Похожие книги