«Понесло, — подумал я. — Давай, давай». Я пропускал мимо ушей его извинения. «Тепло… тепло… горячо, — отмечал я про себя. — Доехали!»
— Убили моего слугу, — сказал Фу. — Как мне удалось узнать, вы были в зале ресторана, и может быть…
Он замолчал и растаял в вопросительной улыбке. Я с трудом сдерживался, чтобы не подать вида. Мне необходимо было «раскачаться» и за выдуманными фактами забыть о подлинных, превратиться в ученика, которого учитель вызвал к доске и ласково спросил: «Это ты уронил скелет человека со шкафа, негодник?» Мне нужно было удивиться и ответить: «Что вы, господин учитель, я в это время был в туалете…»
— Убили вашего слугу?
— Да, это был мой слуга… Его застрелили…
Он не сказал кто.
— Вы думаете, что его убил я?
Более идиотский вопрос трудно было придумать. Я и сам смутился.
— Да, в какой-то степени вы замешаны в убийстве, — растягивая каждое слово, произнес господин Фу.
— Ну знаете… — начал я, распаляясь с каждой фразой. — Господин Фу, мы с вами заочно знакомы не первый год. Вы знаете мой бизнес. Я знаю ваш… Мне нет никакого интереса вмешиваться в грязные истории.
— Знаю, — неопределенно ответил гость.
— Неужели вы могли подумать, что я застрелил человека? С какой стати? Я никогда не ношу с собой оружия. Меня интересует только информация, информация, информация и еще раз информация.
— Да будет вам известно, — он опять прищурил глазки, — полиция подозревает вас…
— Меня?
Теперь мое возмущение было заварено, как манная каша горячим молоком, — осложнения с полицией не входили в расчеты честного журналиста. Конечно, он лгал. Я вдруг понял, что это не что иное, как ловушка.
— Лжете! — рявкнул я как потомственный колонизатор.
— Вы не имеете права, — растерялся Фу, — так разговаривать со мной.
— Ерунда!
Я заметался по комнате. Потом остановился, пристально поглядел на гостя.
— Господин Фу, — сказал я, — вы пришли меня шантажировать?
— Вы не поняли…
— Понял!
— Не желаю вести беседу в подобном тоне, — сказал Фу по-английски, встал и застегнул пиджак.
— Сядьте, пожалуйста, господин Фу! — попросил я. — Не понимаю, что вас заставило прийти ко мне? Полиция вам не могла сказать ничего подобного. Если бы у нее было подозрение, она сама бы нашла возможность встретиться со мной. Извините, если я поступил грубо. Значит, вы заинтересованы в том, чтобы найти того человека? — Я сделал вид, что задумался. — …Вам нужен человек-громоотвод… В данном случае этим человеком оказался я. Полиция… Вы разузнали, где меня искать. Но для этого нужно было узнать, кто я есть… Я не спрашиваю, как вы установили мою личность… Я знаю…
— Знаете? — ответил настороженно Фу. — Что знаете?
— Я догадываюсь. Вы опасаетесь, что ваш слуга… продал вас. Так? Логично? Угадал?
Я вплотную «прижался» к его подозрениям, как положено в атомной войне, — самое безопасное место в непосредственной близости от противника.
— Возможно, — сказал он.
— Все-таки я раскусил вас! — сказал я со злорадством, думая о следующем ходе. Моя солдатская непосредственность была подкупающей. — И ценные сведения он мог продать мне?
— Вам лучше знать, — кисло улыбнулся Фу.
— О если б он!.. — Я потянулся. — Я бы с вами разговаривал по-иному, если б он мне дал материал о вас, а ведь, наверное, у него было кое-что, за что вы заплатили бы солидную сумму?
— Сколько вы хотите за его сведения? — спросил напрямик Фу.
Это была непростительная неосторожность моего оппонента.
— Сколько?
Господин Фу запнулся.
— Вы в самом деле ничего не знаете? — выдавил он из себя.
— Я?.. Вы от кого пришли? Не от мадам ли Вонг?
— Не шутите, — ощетинился гость. И глазки его спрятались за приспущенными ресницами.
— Я не собирался шутить, — ответил я. — Жаль, что нет ничего против вас. Если бы… ваш слуга. Он показался мне неглупым парнем. Только издерганным. У него почему-то белели уши. Ваши дела… Искренне жаль, что разговор с вашим слугой не состоялся. Мне, откровенно говоря, он вначале показался вымогателем… И только когда я услышал выстрел…
— Зачем вы с ним встретились?
— Зачем? Позвонил в редакцию. Потом второй звонок, вот я и приехал.
— А почему вы убежали из гостиницы?
— Во-первых, ушел. Во-вторых, как бы вы поступили на моем месте? Встретились с человеком, не успели спросить его имени, как раздался выстрел… Я не хочу ввязываться в грязное дело. А материал мне, конечно, нужен. Так кто же его убил? Ваши люди?
— Не мои, — сказал Фу.
— А чьи?
— Наверное, общей знакомой, про которую вы упоминали… — ответил Фу, вытирая носовым платком лоб. Ему в черной тройке было душно. — Кто вам звонил?
— Вы не знаете, кто звонил в редакцию? — наступила очередь «удивляться» мне. — Разве вызов делался без вашего согласия?
— Моего?
— Вы не знаете, кто свел меня с вашим покойным слугой?
— Нет…
— Дженни, ваша дочка!
Господин Фу медленно приподнялся с кресла.
— По вашей вине я ввязался в историю, и что вы от меня хотите? — спросил я.