Читаем За закрытыми дверями полностью

Трэвис не замечал человеческие переживания. Именно поэтому он не видел то, что Дэрил не находил себе места и мысленно перебирал варианты того, как можно начать беседу с таким молчаливым и раздражающим пассажиром.

У Дерила все внутри зудело и подтрунивало начать разговор и разбить эту тишину вдребезги. Ухватившись крепче за руль, гитарист выпалил первое, что пришло ему на ум:

– Может, купим что попить? В горле все пересохло…

– Да. Я не против.

– Я знаю, что ты против того, чтобы я сначала спал с девчонками, перед тем как с ними покончить, но давай будем откровенны, ты ведь не понимаешь меня, когда я все время твержу о сексе?

– Нет. Не понимаю.

– Ты просто представить себе не можешь, от чего ты отказываешься.

Трэвис промолчал. Его не интересовали переживания Дэрила. Молодой парень стал наблюдать за полетом птиц, что безмятежно поднимали свои крылья высоко в небо, разрезая крыльями воздух и показывая удивительные законы аэродинамики.

– Трэвис, мы же видим, сколько девушек стоит к тебе за автографом. Ты популярен, черт возьми! Но толку от этого, если ты никого не подпускаешь. Мы с ребятами начинаем думать, что ты испытываешь чувства к парням – Дэрил несколько напрягся, не сумев найти этому причину.

Барабанщик посмотрел на гитариста, не добавляя при этом ни слова. Его не интересовали домыслы тех, кто его окружает, но сейчас, он призадумался о том, испытывает ли он влечение к парням. Трэвис вновь повернулся в сторону летавших голубей и понял, что он не испытывает чувств ни к девушкам, ни к парням. Ни те, ни другие его совершенно не заботили.

– Вот, придорожный ларек. Останови здесь – размеренно сказал Трэвис и принялся отстегивать ремень безопасности.

Дэрил припарковал машину напротив ларька. Внешний облик придорожного строения был неказист. Белое, квадратное одноэтажное здание, выбеленное белыми мазками. Его хозяйкой была пожилая дама, которая держала на своих плечах весь бизнес сама. Для нее это место было и отдушиной, и единственным средством заработка.

С правой стороны от двери красовалось одно бледное оконце. Дверь железная и прямая завершала образ ларька. Ни цветов, ни деревьев поблизости не было. Серость и скучность здания дополняла выцветшая вывеска, что продолговатой лентой красовалась над дверью и окном.

Это место было им знакомо уже очень давно. Все члены группы заходили к местной кассирше – женщине преклонного возраста и покупали у нее продукты и пиво. Парни не любили супермаркеты, предпочитая живое общение, тому, чтобы просто бродить в молчании от полки до полки.

Миссис Дарла относилась к ребятам с любовью и уже привыкла к ним. Они были для нее названными «сыновьями». Она ценила их творчество, хоть и совершенно не разбиралась в нем. Ее нельзя было назвать их постоянным слушателем. Однако, она на память, могла пропеть некоторые строчки их песен.

У нее было доброе лицо и на редкость благородное сердце. Русые волосы уже давно смешались с сединой. Глубокие морщины равномерно украшали ее лицо. Они появились от частых переживаний и постоянной тяжелой работы. Раньше, когда она только познакомилась со своим мужем, все было не так. На пике своей молодости она была завораживающей красавицей, за которой ухаживали многие юноши того времени. Точеная фигурка была идеально подчеркнута классическим платьем с юбкой миди. Волосы украшала лента, аккуратно повязанная вокруг головы. Обладая природной красотой и темными ресницами, девушка не нуждалась в косметике. Но с того момента прошло много времени. Теперь миссис Дарла утеряла свою молодость, но осталась при наличии своего шарма. Она была милой и приятной женщиной, которая верила только в хорошее в людях, отметая все отрицательное в них.

Раздался звон медных колокольчиков в лучших китайских традициях. Их покой был нарушен потоком прохладного утреннего ветра. Оповещающий сигнал которых, говорил о том, что в ларек пришел посетитель. Миссис Дарла верила, что колокольчики отгоняют злых духов и очищают пространство от неприятелей. Она в целом была очень суеверной и могла спускать свои сбережения на сувениры, которые по ее мнению приносили удачу. Многие, не чистые на руку продавцы, пользовались ее доверчивостью и некой наивностью. Именно поэтому в магазинчике-ларьке было так много различных статуэток и сувениров.

Увидев лицо того, кто к ней пожаловал, она улыбнулась. Она искренне радовалась посетителям: – Посмотрите, кто пришел в мой скромный ларек.

– Доброе утро Миссис Дарла. Вы, как и всегда чудесно выглядите – с улыбкой произнес Трэвис.

Молодой парень специально выискал возможность диалога с простыми людьми, далекими от их увлечений, чтобы оттачивать свои навыки. Проверял себя – сможет он найти тему для разговора, оставаясь вежливым и учтивым. Какие-то моменты в беседе стоит отрепетировать более качественно, чтобы звучало более правдоподобно. Репутация была важна, так как люди оценивают другого человека только на основе слухов о нем.

– Благодарю Вас юноша, а Вы как обычно с хорошим настроением и прекрасном расположении духа – женщина мило улыбалась.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы
Две половинки Тайны
Две половинки Тайны

Романом «Две половинки Тайны» Татьяна Полякова открывает новый книжный цикл «По имени Тайна», рассказывающий о загадочной девушке с необычными способностями.Таню с самого детства готовили к жизни суперагента. Отец учил ее шпионским премудростям – как избавиться от слежки, как уложить неприятеля, как с помощью заколки вскрыть любой замок и сейф. Да и звал он Таню не иначе как Тайна. Вся ее жизнь была связана с таинственной деятельностью отца. Когда же тот неожиданно исчез, а девочка попала в детдом, загадок стало еще больше. Ее новые друзья тоже были необычайно странными, и все они обладали уникальными неоднозначными талантами… После выпуска из детдома жизнь Тани вроде бы наладилась: она устроилась на работу в полицию и встретила фотографа Егора, они решили пожениться. Но незадолго до свадьбы Егор уехал в другой город и погиб, сорвавшись с крыши во время слежки за кем-то. Очень кстати шеф отправил Таню в командировку в тот самый город…

Татьяна Викторовна Полякова

Детективы