- Нет-нет, - хитро улыбнулся Итачи. - Не уходи от темы… - он засмеялся, а я засмущалась.
Я боялась, что Итачи меня не правильно поймет. Подумает еще, что я ревную или влюбилась в него ненароком. Хотя я сама уже не понимала, что со мной происходило и что я чувствовала к Учихе.
- Ну, ты довольно популярен, - нехотя начала я. – Обаятельный, красивый, интересный, умеющий поддержать разговор. Относишься к сильнейшему клану, имеешь целое состояния. Сказка, а не женишок. Каждая девушка мечтает отхватить себе такой кусок пирога, как ты… А ты не замечаешь этого. Где-то в душе ты остался ребенком.
Вдруг мне показалось, что стало слишком душно. Я сглотнула и поняла, что краснею. Да что со мной? Шаннаро!
- Если я не отвечаю на их флирт, это не значит, что я не понимаю его, - твердо, но с улыбкой объяснился Итачи. - Дело в другом. Я веду себя так с другими девушками только потому, что они меня не интересуют.
- Этим ты немного на Саске смахиваешь… - я оборвалась и замолчала, вспоминая возлюбленного, который умер на моих руках.
Пусть и прошло немало времени, но оно не так быстро залечивало душевные раны, как это описывали в книгах. Да мне и не хотелось, что бы оно лечило меня. Эта боль была памятью о том, что когда-то мы были не просто вместе. Мы были друзьями, товарищами, чудесной командой номер семь. Эта боль была по-своему сладка, хоть и заставляла мучиться и корчиться в страданиях.
- Сакура? – обеспокоенно позвал меня Итачи. – Всё хорошо?
- Да, - протянула я и, как ни в чем не бывало, продолжила красить стену.
Итачи тоже замолчал, заметив, что невольно затронул наболевшую тему. Я судорожно выдохнула, стиснула зубы и поморщилась, прогоняя тоску.
- Саске был тоже скрытным, неприступным и умным… Сосредоточенный и вечно о чём-то думающий. Только у вас глаза разные, - я печально улыбнулась. - У него глаза были полны ненависти, а твои излучают любовь… У тебя такие же глаза, как у Наруто – добрые и любящие. Ты такой же веселый, и в тебе горят надежды. Но… в тебе есть то, что не было ни у одного из них. Это что-то другое… Будто ты не знаешь, кто ты есть на самом деле… Не знаешь, каково твоё место в этом мире.
- Ты права, - задумчиво признался Итачи, продолжая красить стену. – Права во всём. Но знаешь, когда я рядом с тобой, то у меня есть цель, к которой стоит стремиться. Ты направляешь меня в нужную сторону и говоришь, чего делать не следует. Мне уютно с тобой.
Это был очень радужный день, полный смеха и радости. Я не помню, когда последнее время так сильно и, что главное, искренне смеялась. Мы измазали друг друга в краске, несколько раз делали перерывы, в которых вместо нас работали наши теневые клоны. Бесились, играли в салочки и жмурки. Почти восемнадцатилетний парень, гений клана Учиха, будущий член Анбу, и я – семнадцатилетняя девушка, повидавшая все ужасы войны и потерявшая всё до последнего. Мы, словно малые дети, забыв обо всём, прожили этот день в своё удовольствие. Это было удивительно, ведь рядом с ним я забывала, кто я и каковы мои цели. Терялись все воспоминания об утраченном будущем, которое поглотила война. Итачи действовал на меня, как валерьянка на кота.
Работа заняла почти весь день, но, несмотря ни на что, ближе к вечеру мы успели выкрасить стены в коридоре и были этим очень довольны. Сидя на кухне, где был поставлен маленьких столик, два полусломанных стульчика, газовая плита, раковина и холодильник, мы пили чай, весело обсуждая уходящий день. Я улыбалась и внимательно слушала Итачи, который болтал о всякой всячине.
- Сколько времени? – спросила я в разрез разговора.
- Почти шесть, - ответил Итачи. – Можно еще немного поработать.
Я покачала головой и ответила:
- Я что-то очень устала, пойду лучше книгу почитаю…
Итачи кивнул и улыбнулся:
- А я, пожалуй, доведу работу до ума, а завтра паркетом займемся.
- Угу, - устало, но тепло ответила я, вставая и забирая грязную посуду.
Итачи встал следом за мной, подхватив кружки из-под чая, и принялся помогать мне. Я отмывала посуду, а он протирал их полотенцем и складывал на стол. С его помощью я довольно быстро справилась с хозяйственной частью, после чего мы оба направились в коридор. Я взяла из сумки первую попавшуюся книгу и села на табуретку возле входной двери, чтобы составить Итачи хоть какую-нибудь компанию. Мне бы следовало помочь, но я и, вправду, очень сильно утомилась.
В своём сознании я нашла Малышку Сакуру. С секунду подумав, я позволила себе переместить разум в другое тело. В следующее мгновение передо мной оказалась входная дверь. Я была у себя дома. В том самом, где жила раньше, где жили мои родители и где я провела своё счастливо детство. Похоже, что Малышка собиралась погулять.
- Сакура, долго не гуляй, а то уже довольно поздно! – оповестил меня знакомый до боли голос.