Читаем За Живой Водой (СИ) полностью

- Это не совсем так, - тихо ответила ведьмочка. – Но у нас нет времени на объяснения. Слышала, что ты отбываешь наказание. Ани жалуется на твое поведение, поэтому я решила тебе помочь. Собирайся, я выведу тебя за стены монастыря. Иначе скоро тебя или с позором для семьи из него изгонят, или запрут в подземелье, где не очень тепло и приятно. Поверь мне!

- Значит, тебя все-таки посадили в подвал? Ани мне солгала. Я бы с радостью ушла за эти стены, не опасаясь родительского гнева, так как они об этом все равно не узнают, - весело ответила Лисса, спешно надевая шерстяное платье и собирая в вещевой мешок припасы, полученные из деревни. – Только я не знаю, что мне такого сделать, чтобы оказаться на свободе.

- Вначале ты отправишься на север, обойдешь деревню и охрану у ворот, а потом можешь сделать крюк и повернуть на юг, домой в Релию, - сказала Марго, помогая девушке собирать вещи.

- Мне как раз и надо на север, - поспешно ответила Лисса. – А ты разве не пойдешь со мной?

- Я скорее всего вернусь назад. Но позже об этом поговорим. Теперь тихо ступай за мной. Надеюсь, ты хорошо ориентируешься в темноте.

Лисса заметила, что в руках у ведьмочки не было никакой лампы, и она держала над ладонью светящийся шар, который вмиг потух, едва девушки вышли в темный коридор. Тайя лишь по шороху мягких кожаных сапожек, которые носили девушки в монастыре, слышала, как Марго ступала в нескольких шагах впереди неё. Ланс помогал хозяйке не отставать от провожатой, которая иногда тихо окликала спутницу, проверяя, если та не потерялась в темноте.

Они вышли во двор через маленькую боковую дверь. Лисса закуталась в теплый плащ и побежала за подругой, поджидавшей возле угла дома. Блеклый свет луны и белый снег освещали пустые тропинки между монастырскими помещениями. Марго направилась ко второй половине дома – покоям стариц. Подойдя к ступеням, она свернула с тропы к высокой стене.

- Скорее всего они быстро найдут наши следы наутро, - сказала она по дороге Лиссе. – Но я признаюсь, что опять попыталась сбежать, и у меня ничего не вышло.

- Но как мы сбежим?! - недоуменно спросила Лисса. – В этой части совсем нет деревьев, а стена возвышается так же высоко, как и везде.

Марго подошла к каменной преграде и двинулась вдоль неё, внимательно всматриваясь в очертания. Вскоре она ухватилась за большой валун и легко его отодвинула. Хотя Лиссе показалось, что этот камень был тяжелее повозки. На его месте зиял узкий проход.

- Она очень ловко управляется своими способностями, - удивился Ланс. – Я поражаюсь её умениям и спокойствию.

- Пошли, - Марго нагнулась и быстро оказалась за толстой стеной.

За ней, не раздумывая, последовала Лисса. Далее девушки выбрались из заброшенного рва и оказались на опушке темного леса. Марго уверенно шла впереди. Она взяла Лиссу за руку, так как тайранка не поспевала за широкими шагами подруги. Лисса проваливалась в глубоких лесных сугробах. Её ноги совсем промокли от снега, и девушка уже мечтала о горящем камине, хотя сама прекрасно осознавала, что поход лишен подобных удобств.

Между деревьев показался маленький огонек от костра. Марго повернула в его сторону.

- На поляне спят трое из пятерых мужчин, - докладывал Ланс, отправившийся тут же на разведку. – По-моему, это самые настоящие разбойники. Возле них крепкие дубины и охотничьи луки с колчанами, полными стрел. А охотиться в окрестных лесах позволено лишь господам. Куда нас заведет эта ночная прогулка?

- Куда мы идем? – испуганно спросила Лисса ведьмочку. – Кто там у костра?

- Это мои друзья, - ответила Марго. – Они проверенные люди. Если ты им заплатишь, то будешь в полной безопасности.

- Там крепкие мужики, которые могут в два счета забрать все мои монеты, не обещая мне ничего взамен. Ты решила завести меня в ловушку к своим приятелям? – Лисса остановилась и вырвала свою руку из ладони подруги.

- Лисса, ты бы хотела, чтоб там юные девушки и парни водили хоровод? Я не веду тебя на гулянья. Ты вроде бы собиралась сбежать отсюда, и я тебе помогаю в этом, потому что, мне кажется, тебе совсем не место в Доме Послушания. Притом ты сама об этом просила.

- Но я … - Лисса рванулась с места, так как Марго вновь схватила её за руку и потащила вперед. – Я думала, мы сбежим с тобой вдвоем, только вдвоем.

Когда девушки почти добрались до освещаемой поляны, перед ними возник невысокий широкоплечий человек, одетый в меховые штаны и куртку. В руках он держал заряженный лук.

- Доброй ночи, Лаур, - обратилась к нему Марго. Она рукой опустила его оружие. – Смотри не попади себе в глаз! Я хочу поговорить с атаманом.

В лесу поднялся шум, послышался крик незнакомой птицы. Возле пылающего костра стояли мужчины с большими дубинками в руках. Их напряженные позы тут же пропали, едва они увидели двух одиноких девушек, выходивших из леса в сопровождении своего товарища. Один из них с улыбкой подошел к Марго. Он поцеловал её в лоб и набросил на плечи меховую накидку.

- Марго, как давно я тебя не встречал!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика / Морские приключения