В следующем переулке раздавался громкий шум от работы кузницы. Её помещение было выкрашено в серый цвет, из трубы на крыше валил густой дым, а возле дверей красовался железный щит с изображением двух скрещенных мечей. Напротив этого низкого дома виднелась стеклянная витрина, в которой были выложены склянки различных форм. На входной двери висел тяжелый затвор и объявление, вырезанное на куске засохшей и огрубевшей кожи: «Покупаю травы». С обеих сторон от этой стены тянулся высокий деревянный забор.
Он попытался заглянуть вовнутрь через мутное грязное стекло, в которую постучался несколько раз, хотя, глядя на засов, понимал, что хозяев нет дома. Рудокоп рассудил, что если это и не обитель господина Пизо, то в любом случае хозяин лавки должен был точно знать всех аптекарей и лекарей в Горном. Дуглас постоял ещё несколько минут возле пустынного дома и двинулся далее ни с чем по дороге. Вокруг было тихо, лишь где-то вдалеке слышался гул толпы. По окончанию забора начинался новый поворот. Из него показался кузнец с полным ведром воды. Его красное запотевшее лицо от жара и копоти в мастерской дополнилось на уличном морозе синими красками.
- Как зовут хозяина этого дома? – спросил Дуглас, останавливая коня. – Вижу, он торгует травами, а я как раз ищу аптекаря.
- У этого дома скоро будет новый хозяин, - низким голосом ответил кузнец. – Комендант присвоит все добро, нажитое прежним владельцем, а имя бывшего хозяина надолго останется в памяти всего города.
Дуглас нахмурился, хотя не знал, как следовало истолковывать полученный ответ:
- Где же мне найти другого продавца?! Может ты слышал о господине Пизо?
- Слышал, слышал. Я и говорю, что о нем уже прослышал весь город да и все окрестные поселения. Как раз сейчас бедняга предстанет перед богами.
- Что ты имеешь в виду?
- Пизо сегодня отрубят голову на городской площади! Ты что свалился с неба прямо мне на голову, что совсем ничего не знаешь о казни кровососа?!
- Господин Пизо и есть кровосос, о котором говорят на каждом углу?! – удивленно переспросил Дуг.
- Дошло до твоей здоровой да видно пустой башки, - усмехнулся мужик. – Но лично я не верю, что он убил стольких людей, как болтают в городе. Его лавка напротив моей мастерской, и я никогда бы не подумал, что он кровопийца. Конечно, у него можно было всегда достать разных настоев, да и крепких напитков, чего только стоит его «Малютка». У меня после этого самогона два дня голова болит, зато такое творит с тобой этот напиток! Почему бы ему и кровью не торговать. Она ведь тоже полезна от некоторых болезней.
Кузнец поставил на землю ведро и отер рукавом пот с лица:
- Когда захворала моя баба, он попросил принести бычьей крови и сварил настой, от которого она ещё полгода продержалась. А стража схватила травника только, потому что его подмастерья был найден возле Атрата весь измазанный кровью. Может пацан и был кровососом, мало ли чего наберешься, побывав в горах, а мальчонка совсем недавно прибился к Пизо?! Так это ж не означает, что учитель тоже приложил руки к его темным делам?! Просто Пизо смог дать достойный отпор городским стражам, не умеющим обращаться с добрым мечом. За это ему и прилепили все преступления, случившиеся в стране в последнее время.
- Я слышал о большом количестве жертв, – мрачно произнес Дуглас. Нынешние известия все больше омрачали думы, вновь вернувшиеся к страшным подозрениям. Зачем Имире связываться с убийцей? А если он не убийца, то кто убил девочку в Маине близ Корлины?
- Они нашли сосуды с кровью в его доме и объявили, что это кровь многочисленных жертв. Но как обычный солдат определит, чья это кровь: человеческая или животная? – кузнец продолжал высказывать свои предположения. – А в тот же день они схватили всех лекарей. Теперь врачует только зять коменданта. Он просит за свои услуги деньги, которые не водятся в карманах обычных ремесленников и торговцев. Вот в чем здесь вся заваруха. Народ успокоили наказанием якобы самого безжалостного убийцы, а заодно и монеты заработали. Хотя, конечно, бедный люд как и прежде будет просить Тайру и Море о выздоровлении и уповать лишь на милость богов.
- А семья у Пизо была?
- Нет, он не любил общество ни женщин, ни мужчин, хотя клиентов и клиенток у него бывало много. Особенно приезжего народа. Но с детства помню, всё он один жил в своем большом доме. Уже шесть десятков ему должно было стукнуть, не менее, а он сам и собирал свои травы, и варил снадобья. Имел за эти годы совсем немного учеников. Да вот попался этот последний, недотепа, который и свел его на костер, точнее под топор палача. Пизо ещё обвинили в том, что это он сделал своего подмастерья упырем и послал того на охоту.
Дуглас в нескольких словах выразил сожаление, что не сможет приобрести нужный товар, после чего распрощался с кузнецом и быстро поскакал по пустынным улицам к площади, где оставил Имиру.