— Если мы отправимся на юг без Грыма, то как не говорящий членораздельно тролль собирается договариваться с извозчиком дилижанса и объяснять, куда ему нужно?
Миранисса в ответ лишь растерянно пожала плечами. Всё ясно, об этом наш могучий друг не подумал. Придётся нам всё же ждать возвращения тролля и куковать тут в крохотном посёлке целый день, пытаясь найти что-нибудь интересное для «лисят» в плане получения опыта и прокачки. Именно это я и сказал. Алиса приняла такое решение безропотно, а вот Башкир оказался более бестактным, витиевато ругнувшись и спросив с заметным раздражением в голосе.
— Ну что такого важного могло отвлечь Грыма от турнира, когда каждый день сейчас на счету⁈
— Моего отца… — светловолосая эльфийка запнулась на полуслове, похоже случайно разболтав их семейный секрет, но потом тяжело вздохнула и решила уже раскрыть всю правду, — пригласили на всемирный конгресс математиков на остров Окинава. Отец долго отнекивался, но вынужден был лететь, поскольку там ему должны вручить престижную международную премию.
Вот это новость, у Пса даже зубастая челюсть отвисла от удивления! Наш тролль, и двух слов в игре не умеющий членораздельно выговорить, в реальном мире известный математик? В это было очень сложно поверить, но Миранисса подтвердила.
— Папа преподаёт математический анализ студентам Сеульского Университета и работает в крупнейшем в Корее научном центре Нуп-Еун Сусё (
Очешуеть! С нами в команде, оказывается, настоящая звезда математики! И такой великий учёный отыгрывает в «Небесных Клинках» роль бессловесного туповатого тролля, полагающегося на грубую Силу, а вовсе не на Интеллект. Но зачем ему это понадобилось?
— Всё ради меня… — эльфийка смущённо опустила голову. — У меня в реальной жизни очень серьёзные психологические проблемы с общением. При виде незнакомого человека я теряюсь и не могу связать двух слов, а то и вовсе убегаю в слезах и ничего не могу с собой поделать!
— Ты и проблемы с общением? — Алиса от удивления аж замотала ушастой головой, отчего не удержала равновесие и плюхнулась на хвостатую попу. — Не может быть! Ты же у нас болтливее меня самой!
— Но это правда! Я росла без матери. Только робот-нянька, папа вечерами, да иногда появляющаяся бабушка, больше ни с кем я не общалась долгие годы. И теперь не могу пересилить себя, это просто какая-то непреодолимая стена. За меня отец всегда говорит, потому как я сама неспособна это делать. Чего мы только ни перепробовали, каких только курсов лечения ни назначали мне врачи! Ничего не помогло…
Фенёк Алиса подошла и погладила мохнатой лапкой по голове нашу расстроенную и похоже собирающуюся разрыдаться волшебницу. Миранисса Лучезарная поблагодарила крохотного Лекаря, вымученно улыбнулась и продолжила.
— Очередной психолог рекомендовал попробовать онлайн игры, где я как бы и не я сама, а кто-то другой, а папа всегда будет рядом и поможет. Отец специально выбрал такого персонажа, чтобы я говорила и за него тоже. Мы вроде как поменялись ролями. Сперва мне было трудно и непривычно, но с каждым днём получалось всё лучше. А потом мы с вами познакомились. Было очень страшно, но я справилась! И знаете, тут в игре я действительно уже могу заговорить с любым! Это так здорово! Но в реальном мире… — Миранисса снова загрустила и опустила голову, — вчера мы с отцом гуляли в парке, и я попыталась заговорить с продавцом сладостей. Но всё было по-прежнему! Я вдруг разревелась и убежала, сама себя не контролируя. Так что только бабушка и отец, больше никто. Ну и вы теперь тоже… наверное. Вас троих я уже не считаю чужими и убедилась, что вы все хорошие! Так что приглашаю в Сеул! Приезжайте к нам с отцом в гости!
Всё с этой необычной парочкой персонажей стало предельно ясным. Уходить без Грыма мы, конечно же, не стали, единогласно решив погостить денёк в этом крохотном рыбацком посёлке без названия. А раз так, «Розовым Лисятам» требовалось где-то добывать опыт, а значит искать поблизости игровые задания или отправляться на охоту на местных чудовищ.
— Миранисса и Алиса, ваша задача обойти все дома и поговорить с местными жителями. Спрашивайте про всё необычное и таинственное, это поможет обнаружить скрытые задания. Заодно поспрашивайте, что за тварь жутковато хохочет тут по ночам со стороны реки. И узнайте, есть ли поблизости торговцы — всем нам не помешало бы экипировку получше приобрести, а заодно и от лишних монет избавиться.
Девушки синхронно кивнули и, весело щебеча, вдвоём умчались выполнять поручение командира. Я же повернулся к Башкиру.