Читаем Забавные рассказы про великомудрого и хитроумного Бирбала полностью

Рассказал он вазиру про свое дело и показал все пять портретов. Бирбал понял, почему богачу удавалось обманывать художника, – он, видно, умел изменять лицо.

– Послушайте меня, и вы непременно выиграете дело, – сказал Бирбал.

Художник, конечно, согласился.

– Купите на базаре хорошее зеркало и пойдите с ним к богачу. Как свидетели с вами пойдут два моих чиновника, но никто не должен знать, кто они. Вы скажете: «На этот раз я сделал ваше точное изображение». Богач захочет взглянуть на него, и тогда вы поставите перед ним зеркало, и тут пусть он изменяет свое лицо сколько его душе угодно. Все равно изображение будет точным. Так он и попадется к вам в руки.

Художник купил на базаре добротное, из толстого стекла, зеркало и с двумя свидетелями явился в дом богача.

– Господин, на этот раз все получилось точь-в-точь. Надеюсь, вы будете довольны. – С этими словами художник поставил перед хозяином зеркало.

– Куда как хорошо! – закричал богач. – Зачем это ты суешь мне зеркало? Покажи-ка портрет, что сейчас так нахваливал.

– Господин, это ваш портрет, здесь вы точь-в-точь такой, какой вы есть сейчас, – ответил художник.

Богач насторожился и стал увиливать, чтобы скрыть свой обман:

– Да и когда это я заказывал тебе свой портрет?

– Зачем отказываетесь от своих слов? По вашему требованию я нарисовал вам один за другим пять портретов, а вы каждый раз отказывались от них и заставляли меня уходить не солоно хлебавши. А теперь, когда я вас все-таки припер к стене, вы пустились на новый обман – отрекаетесь от уговора. Нет, так не пойдет. Придется вам выполнить наш уговор.

«Надо все-таки его одурачить», – подумал богач и стал от всего отпираться.

Тут вмешались люди Бирбала:

– Придется вам, господин хороший, пойти к падишаху. Вы заставили этого человека принести шесть ваших портретов, но не заплатили ни за один. Теперь вашим плутням конец.

– А вы что за птицы? – со злостью ответил богач. – Вы кто такие, чтобы тянуть меня к падишаху?

Чиновники распахнули плащи, и богач увидел их чиновничье платье. Тут он опомнился и поневоле согласился расплатиться с художником. Но дело зашло слишком далеко, чиновники схватили его и привели к Бирбалу.

Бирбал не раз слыхал про богача мошенника. Он стал допрашивать богатея, а тот ни на один вопрос толком не ответил. Да и что ему было говорить? Как бы он оправдался? Разве построишь стену на песке?

При допросе были и стражники. Бирбал приказал им дать богачу плетей. Подняли они плетки, шагнули вперед. Увидел богач плетки над головой – сразу же за ум взялся и во всем повинился. Бирбал дал ему наказание по заслугам, отправил в тюрьму.

Почему поутру пар клубится над водой?

Как-то раз поутру падишах с Бирбалом гуляли и очутились на берегу реки Ямуны. Глядит падишах на реку и видит: от воды пар подымается. И подумал он: «Известно, что в жару вода испаряется, а в такую прохладную пору почему от воды пар идет?» Сочинил он про этот случай самасью и прочитал ее Бирбалу: «Поутру пар клубится над водой».

Бирбал помолчал, подумал и прочитал стихи:

На поиски врагом плененной Ситыотправился на Ланку Хануман [50].Царь обезьян, чудовищный и сильный,одним прыжком скакнул за океан.В ночной тиши тьму факелов горящихпо городу он разметал хвостомИ радостно глядел, как среди улиц спящихплясал огонь, сжирал за домом дом.Горел весь город ракшасам на горе,пылала Ланка в черноте ночной.А Хануман горящий хвост свой сунул в море…С тех пор поутру пар клубится над водой.

Стихи были такие звучные и красивые, что падишах пришел в восторг и наградил Бирбала.

Новый вазир падишаха

Всем известно, что Бирбал был любимым советником и собеседником Акбара. Находчивостью, остроумием он всегда затмевал падишаха.

Однажды падишах сильно разгневался на Бирбала – тот не угадал, что падишах не в духе, и стал не ко времени над ним подшучивать. Больно задели падишаха эти насмешки.

– Бирбал! Зазнался ты не в меру и ведешь себя грубо. Я этого не потерплю. Помни, если еще раз позволишь себе подобное – жестоко поплатишься.

А Бирбал уже вошел в раж и в ответ опять пошутил, но падишах оборвал его на полуслове. Тут Бирбал понял, сколь гневен государь, и умолк. А падишах со злостью взглянул на неучтивого советника и промолвил:

– Ступай прочь и чтоб я тебя больше во дворце не видел!

Бирбал не осмелился перечить и молча ушел. «Вот таковы нравы царей. Ладно, придет время – захнычет, сам позовет», – утешал он себя в мыслях.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Эрос за китайской стеной
Эрос за китайской стеной

«Китайский эрос» представляет собой явление, редкое в мировой и беспрецедентное в отечественной литературе. В этом научно художественном сборнике, подготовленном высококвалифицированными синологами, всесторонне освещена сексуальная теория и практика традиционного Китая. Основу книги составляют тщательно сделанные, научно прокомментированные и богато иллюстрированные переводы важнейших эротологических трактатов и классических образцов эротической прозы Срединного государства, сопровождаемые серией статей о проблемах пола, любви и секса в китайской философии, религиозной мысли, обыденном сознании, художественной литературе и изобразительном искусстве. Чрезвычайно рационалистичные представления древних китайцев о половых отношениях вытекают из религиозно-философского понимания мира как арены борьбы женской (инь) и мужской (ян) силы и ориентированы в конечном счете не на наслаждение, а на достижение здоровья и долголетия с помощью весьма изощренных сексуальных приемов.

Дмитрий Николаевич Воскресенский , Ланьлинский насмешник , Мэнчу Лин , Пу Сунлин , Фэн Мэнлун

Древневосточная литература / Романы / Образовательная литература / Эро литература / Древние книги / Семейные отношения, секс