Читаем Забавы Палача полностью

— Диета джентльмена позволяет ему употреблять в пищу только определенный сорт яиц, которые, как вы видели, он носит с собой, но я бы попросил вас принести соли, — Фицдуэйн указал на почти пустую солонку.

Иво занялся вторым яйцом.

— Я написал книгу, — произнес он с набитым ртом, — книгу стихов.

Он порылся в гитаре и извлек грязный, но объемистый пакет, который положил перед Фицдуэйном.

— Это о моем друге Клаусе и человеке, который его убил.

— Клаусе Миндере?

— Да, — сказал Иво, — о моем друге Клаусе. Он помолчал. Затем взял щепотку соли, отпил пива и облизнул пальцы.

— Похоже на текилу, — сказал он.

— Но не хватает еще лимона.

— Клаус мертв, как тебе известно. Я тоскую по нему. Мне нужен друг. Ты будешь моим другом? Мы вместе разыщем убийцу Клауса.

— Я думал, что ты знаешь, кто убил Клауса.

— Я кое-что знаю и довольно много, но не все. Мне нужна помощь. Ты мне поможешь?

Фицдуэйн посмотрел на него. “Сэр Иво, — подумал он, — а ведь неплохо придумано”. Внутри этого хлипкого тела нашел приют благородный и упрямый дух, хотя все это, к сожалению, бесцельная трата времени и сил. Он подумал о заряженном ружье на столе, об ожидающих сигнала полицейских, о тюрьме или доме для умалишенных, куда, скорее всего, попадет Иво, и ему стало стыдно за свое поведение. Он протянул Иво руку:

— Я сделаю все, что смогу, — произнес он, — я буду твоим другом.

Иво снял шлем, улыбаясь во весь рот, и сжал руку Фицдуэйна.

— Я знал, что ты мне поможешь, — сказал он. — Я знал это. Мы будем рыцарями Круглого Стола, правда?

И тут его голова взорвалась.

От первого огневого удара мозги, кровь и обломки костей хлынули через рот Иво. Фицдуэйн едва успел пригнуться, как последовал второй удар, который пришелся на спину Иво и бросил его на стол. Поток артериальной крови смешался с разлитым пивом и образовал розовый, пенящийся фонтан.

Нападавший, на роликовых коньках, закутанный в длинную коричневую робу, выкатился вперед, схватил со стола пакет Иво, засунул его в свою робу и нырнул в толпу. В руке он держал ружье с глушителем.

Послышались крики, когда нападавший грубо оттолкнул глотателя огня и горящая жидкость полилась на зрителей. Люди стали разбегаться в разные стороны. Под натиском толпы опрокидывались лотки, переворачивались детские коляски. Началась паника.

Потрясенный происшедшим, Медведь пытался руководить своими людьми по рации, но ему мешала паника на площади. Со своего наблюдательного пункта он отлично видел, что происходит, но временно был лишен возможности вмешаться в ход событий.

Обезумевшая толпа была препятствием не только для полицейских, но и убийца не мог выбраться из этой свалки. Ему мешала скорость, и он несколько раз натыкался на людей и падал. В данный момент он оказался в центре площади и направлялся по диагонали в сторону Бундесплац, для чего ему пришлось бы проехать прямо под балконом, где расположились Медведь и федеральным полицейский.

— Он убегает, — сообщил Медведь по рации, — и должен проехать мимо нас. Я думаю, что он направляется на Бундесплац. Мобиль номер один, угол Беренплац и Шауплацгассе, вперед!

Мобиль номер один означал полицейский мотоцикл БМВ без опознавательных знаков. На нем сидел полицейский, который в свободное от работы время любил лазить по горам. Он выехал по Амтхаусгассе в направлении указанного угла и наткнулся на команду сопровождения делегации посольства государства Верхняя Вольта, направлявшуюся с официальным визитом в Бундесхаус, Федеральный парламент.

Дипломатический эскорт, увидев, что мотоцикл без опознавательных знаков прорвался через заслон из полицейских и подъехал к “мерседесу” с дипломатами из Верхней Вольты в официальных одеждах, поступил так, как их учили. Полицейская машина ударила мотоцикл в нос, в результате чего тот перевернулся и приземлился прямо перед министром иностранных дел Швейцарии, который вместе с сопровождающими его лицами ожидал появления высоких гостей из Верхней Вольты. Детектив-скалолаз, одетый в кожу, с трудом поднялся на ноги, из кармана его куртки выглядывало дуло пистолета. Первой реакцией ошалевшего человека при виде такого количества официальных лиц была мысль о предъявлении служебного удостоверения. Он потянулся к карману и получил за это выстрел в плечо.

Та сторона площади, на которой расположился Медведь, была затененной, и народу здесь было меньше.

— Я думаю, что смогу его пристрелить, — сказал федеральный полицейский. Он перегнулся через балкон, сжимая обеими руками свой штатный автомат.

— Брось, — сказал Медведь, — здесь слишком много народу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разворот на восток
Разворот на восток

Третий Рейх низвергнут, Советский Союз занял всю территорию Европы – и теперь мощь, выкованная в боях с нацистко-сатанинскими полчищами, разворачивается на восток. Грядет Великий Тихоокеанский Реванш.За два года войны адмирал Ямамото сумел выстроить почти идеальную сферу безопасности на Тихом океане, но со стороны советского Приморья Японская империя абсолютно беззащитна, и советские авиакорпуса смогут бить по Метрополии с пистолетной дистанции. Умные люди в Токио понимаю, что теперь, когда держава Гитлера распалась в прах, против Японии встанет сила неодолимой мощи. Но еще ничего не предрешено, и теперь все зависит от того, какие решения примут император Хирохито и его правая рука, величайший стратег во всей японской истории.В оформлении обложки использован фрагмент репродукции картины из Южно-Сахалинского музея «Справедливость восторжествовала» 1959 год, автор не указан.

Александр Борисович Михайловский , Юлия Викторовна Маркова

Детективы / Самиздат, сетевая литература / Боевики
Развод и девичья фамилия
Развод и девичья фамилия

Прошло больше года, как Кира разошлась с мужем Сергеем. Пятнадцать лет назад, когда их любовь горела, как подожженный бикфордов шнур, немыслимо было представить, что эти двое могут развестись. Их сын Тим до сих пор не смирился и мечтает их помирить. И вот случай представился, ужасный случай! На лестничной клетке перед квартирой Киры кто-то застрелил ее шефа, главного редактора журнала "Старая площадь". Кира была его замом. Шеф шел к ней поговорить о чем-то секретном и важном… Милиция, похоже, заподозрила в убийстве Киру, а ее сын вызвал на подмогу отца. Сергей примчался немедленно. И он обязательно сделает все, чтобы уберечь от беды пусть и бывшую, но все еще любимую жену…

Елизавета Соболянская , Натаэль Зика , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Прочие Детективы / Романы
Земное притяжение
Земное притяжение

Их четверо. Летчик из Анадыря; знаменитый искусствовед; шаманка из алтайского села; модная московская художница. У каждого из них своя жизнь, но возникает внештатная ситуация, и эти четверо собираются вместе. Точнее — их собирают для выполнения задания!.. В тамбовской библиотеке умер директор, а вслед за этим происходят странные события — библиотека разгромлена, словно в ней пытались найти все сокровища мира, а за сотрудниками явно кто-то следит. Что именно было спрятано среди книг?.. И отчего так важно это найти?..Кто эти четверо? Почему они умеют все — управлять любыми видами транспорта, стрелять, делать хирургические операции, разгадывать сложные шифры?.. Летчик, искусствовед, шаманка и художница ответят на все вопросы и пройдут все испытания. У них за плечами — целая общая жизнь, которая вмещает все: любовь, расставания, ссоры с близкими, старые обиды и новые надежды. Они справятся с заданием, распутают клубок, переживут потери и обретут любовь — земного притяжения никто не отменял!..

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы