Читаем Забери меня домой (ЛП) полностью

Прежде чем она успела это сделать, мужчина толкнул стекло и наклонился, глядя прямо на нее.

— Не уходи.

— Это не я ухожу, — сказала она ему. — Это моя спальня. Я планирую остаться здесь.

Он глупо улыбнулся.

— Может быть, тебе нужно лечь спать, — предложила она. — Ты пьян. Тебе, наверное, нужно выспаться.

— Знаешь что? — поинтересовался Грей, полностью игнорируя ее предложение. — Мы должны поцеловаться. Хотя бы раз. Посмотреть, есть ли там что-то, — он покачал головой. — Кого я обманываю. Конечно, там что-то есть.

— Есть? — спросила она мягко.

— А разве нет?

Да, есть.

И мысль о том, что он тоже это чувствует, заставляла все ее тело гореть. Как одна из тех маленьких молний, за которыми они вместе наблюдали, Мэдди почувствовала, что начинает светиться.

— Ты хочешь поцеловать меня? — спросила она, просто чтобы убедиться, что правильно его поняла.

— Да. Я действительно думаю, что мы должны. Покончим с этим.

Боже, он милый, когда пьян.

— Здесь? Через окно?

Он посмотрел на нее потемневшими глазами.

— Не-а. Это не Ромео и Джульетта.

— Ему пришлось забраться на ее балкон. Я живу в бунгало.

— Это чертовски хорошо, что мне не нужно карабкаться. Я бы, наверное, сломал себе шею.

Она усмехнулась.

— Так куда ты хочешь меня поцеловать?

— В губы, — он подмигнул.

Разговор с Греем был похож на прелюдию. Это заставляло ее тело болеть.

— Я шучу, — сказал он, наклонившись к ней через окно. — Выходи и позволь мне забрать тебя куда-нибудь. Первые поцелуи не должны происходить через окно. Нет, если тебе больше пятнадцати лет.

— Куда ты хочешь пойти?

Он был достаточно близко, чтобы протянуть руку и коснуться ее. Грей провел пальцами по длинным густым волосам девушки. От его прикосновения она вздрогнула. Ее тело было прижато к подоконнику, между ними был тонкий барьер из кирпичей. Ей захотелось снести их один за другим, чтобы оказаться ближе к нему.

— Если бы мы были в Лос-Анджелесе, я бы отвез тебя на маленький пляж недалеко от Малибу. Мы бы припарковались, сняли обувь и поплавали на волнах. Потом я бы повернул тебя так, чтобы луна освещала твое лицо. И я смотрел бы на тебя, пока не смог бы больше этого выносить. Может быть, ты бы немного посмеялась, потому что у меня на лице было бы это дурацкое выражение, ведь я не хотел бы испортить этот поцелуй.

Она старалась не упасть в обморок от его описания.

— И что бы ты сделал?

— Я бы запустил пальцы в твои волосы, вот так, — пробормотал он, скользнув рукой к ее затылку. Подоконник уперся в ее бедра. — Мне пришлось бы наклонить твою голову, потому что ты такая чертовски низкая, а я такой чертовски высокий.

— Это было грубо.

Он снова подмигнул.

— А потом я бы сказал тебе, какая ты чертовски красивая. Что я не могу выбросить тебя из головы. Каждую ночь я думаю о том, как покачиваются твои бедра, когда ты идешь и как один из твоих глаз слегка закрывается, когда ты улыбаешься. А твой голос такой дьявольски сладкий, что мне хочется затащить тебя в постель, пока я не заставлю тебя петь от удовольствия.

— И все это еще до того, как мы поцеловались? — спросила она, немного задыхаясь.

— Я люблю все делать правильно.

Она наклонила голову.

— Ну, отсюда до Лос-Анджелеса лететь шесть часов. Еще пара часов на посадку и высадку. Прибавь к этому дорогу до Малибу, и мы получим десять часов. В одну сторону, — девушка посмотрела на часы. — А моя смена начинается в шесть утра. Не думаю, что мы успеем.

— Выйди сюда, Мэдди Кларк, — Грей взял ее за руку и переплел ее пальцы со своими. — Я знаю, что ты умеешь лазать. Я видел тебя.

— И что потом?

— Потом я придумаю, куда тебя поцеловать.

Она покачала головой.

— Ты сумасшедший. Ты знаешь это?

— Да.

— И пьян.

— Всего пару стаканов, — он поднял четыре пальца.

— И ты разбил сердце моей сестре, — напомнила она ему.

— Как ее зовут?

— Грей! — Мэдди не могла удержаться от смеха, потому что это действительно было безумием. Но, возможно, ей нужно было немного безумия в жизни. Видит Бог, ее тело точно так считало.

— Давай. Вылезай, — Грей потянул ее за руку.

— Мне нужно надеть обувь, — она повернулась, чтобы посмотреть на свой шкаф.

Он потянул ее на себя.

— Я понесу тебя.

— Грей…

— Серьезно. Если я дам тебе сходить за обувью, ты можешь передумать. Тогда нам придется обсуждать все заново. А я хочу свой поцелуй, Мэдди. Я очень, очень хочу его.

Черт возьми, она тоже очень хотела этого.

Сделав глубокий вдох, она вытащила руку и схватилась за оконную раму, а затем перелезла через нее в носках. Он помог ей, его теплые, сильные руки обхватили ее талию. У нее перехватило дыхание от прикосновения.

— Поставь свои ноги на мои, — прошептал он, притягивая ее ближе. — Так твои носки не испачкаются.

— Это, наверное, самое романтичное, что я когда-либо слышала.

— Держись за меня, детка. Я сохраню твои подошвы чистыми и сделаю твою душу грязной, — мужчина нахмурился. — В голове это звучало гораздо лучше.

— Если тебе от этого станет легче, я поняла.

— Да, — сказал он, убирая прядь волос с ее глаз. — Действительно легче.

Перейти на страницу:

Похожие книги