Читаем Забери меня домой (ЛП) полностью

— Еще одна веская причина не создавать шумиху, — девушка выглядела бледной. Грей не был уверен, была ли тому виной луна или кровь отхлынула от ее прекрасного лица.

— Я просто хочу прогуляться с тобой, — сказал он ей. — Обещаю, что нас никто не увидит, — мужчина обхватил ее руками за талию и поднял на подоконник. — Если ты не хочешь идти, ничего страшного. Я пойму, — и он действительно постарался бы не злиться. Но не хотел идти домой. Он хотел быть с ней.

— Я хочу, — быстро сказала Мэдди. — Я просто осторожна, вот и все.

— Осторожность — это хорошо, — сказал он ей, когда она забралась внутрь. Грей шагнул вперед и облокотился на подоконник, чтобы осмотреть ее комнату. Она была маленькой и аккуратной. Клетчатые простыни были плотно заправлены, хотя в середине была вмятина, где она сидела. Стены были выкрашены в бледный цвет, который он не мог различить при таком освещении. На комоде стояло несколько фотографий в рамках. Он наклонился, чтобы разглядеть их. На одной она, возможно, стояла возле рояля в длинном черном платье. Другая свадебная — это была Эшли? И еще одна с двумя детьми, их светлые волосы были аккуратно причесаны, кремово-розовые лица светились от восторга.

— Это дети Эш? — спросил он Мэдди, пока она натягивала кроссовки. Ее спина тут же напряглась, и он понял, что облажался. Прикусив нижнюю губу, он попытался придумать, как сделать лучше.

— Да. Грейс и Картер, — сказала она, завязывая шнурки. — Им пять и три, — девушка подняла голову. — Это странно, осознавать, что они могли бы быть твоими?

— Нет. Они не могли быть моими, — Грей покачал головой. — Вовсе нет, — он все еще пытался найти правильные слова. — Мы с Эшли были детьми, когда встречались. У нас не было будущего. Мы хотели таких разных вещей.

Ее выражение лица все еще было настороженным, когда она вылезла обратно из окна. Он почувствовал, что ему не хватает всезнайки Мэдди. Той, которая могла обойти его в словесной дуэли.

— Пойдем, — сказал Грей. — Давай уйдем отсюда.

Он повернул направо, и она последовала за ним, направляясь к окраине города.

— Куда мы идем?

— Я не знаю, — он пожал плечами. — Просто куда-нибудь, — он взял ее за руку и провел пальцами по ее руке. — Ты в порядке?

Она подняла на него глаза, ее подбородок выпятился.

— Да, я в порядке.

Он повернул налево, затем направо, его рука все еще обхватывала ее. Его тело гудело, как будто он сунул палец в розетку под напряжением.

Когда в последний раз я чувствовал себя так?

Даже выступление на бис перед пятьюдесятью тысячами фанатов, которые подпевали его словам, не было таким приятным.

Дома поредели, сменившись густыми рядами дубов, которые теснились вдоль проезжей части.

Свернув налево, он повел ее по грунтовой дороге.

Мэдди споткнулась на каменистой почве, и он обнял ее за талию, чтобы поддержать, а затем включил фонарик на своем телефоне, указывая им путь.

— Сюда, — сказал Грей, когда они достигли края ручья. — Здесь есть поваленное бревно. Мы лазили по нему, когда были детьми.

— Тебе разрешали спускаться сюда одному? — спросила она.

— Да. Бонус от овдовевшего отца, я думаю. Ему было наплевать, лишь бы мы возвращались домой вечером и хорошо учились.

Ее взгляд смягчился.

— Мне жаль.

— Не жалей меня. Миллиону людей приходится еще хуже.

Она потянулась к его лицу, обхватив его челюсть своей нежной рукой. Он прильнул к ней, на мгновение закрыв глаза. Это была безумная идея — постучать в ее окно, но это было так чертовски приятно. Как будто он вдыхал кислород после задержки дыхания на целую жизнь.

Он услышал ее шаги, затем почувствовал тепло ее губ на своей челюсти. Его тело немедленно откликнулось. Ей достаточно было прикоснуться к нему, чтобы он возбудился.

Открыв глаза, Грей обхватил Мэдди руками и приподнял, расположив ее тело напротив своего. Она наклонила лицо так близко, что он мог разглядеть крапинки пигмента в ее голубых радужках. Она обвила руками его шею, ее пальцы массировали его кожу головы, и он застонал от того, как это приятно.

— Что в тебе такого, Мэдди Кларк?

Ее глаза сверкнули.

— Это ты мне скажи.

— Позволь мне показать тебе.

На этот раз не было никаких колебаний, только чистая наэлектризованная нужда. Он целовал ее крепко и глубоко, пока у них обоих не перехватило дыхание. Их тела прижались друг к другу, словно не было другого выбора. Она прильнула к нему, словно ее тело было создано для него; мягкая там, где он был твердым, податливая там, где он давил. Грей погладил волосы Мэдди, чувствуя, как пряди ласкают его ладонь и снова поцеловал ее. Она опьяняла его, сильнее любого алкоголя, сильнее любого наркотика.

Он был под кайфом от Мэдди Кларк и это было так приятно.

***

— Два блинчика, яйца Бенедикт и бекон, — Мэдди улыбнулась и поставила тарелки на стол перед преподобным Мейтландом и его женой. — Приятного вам завтрака.

Перейти на страницу:

Похожие книги