Читаем Заблудший ангел полностью

Услышав эти слова, я чуть не подпрыгнула и судорожно схватилась за тюлевый мешочек, висевший на шее, куда я спрятала свой адамант. Если Даниэль рассчитывал произвести на меня впечатление, он достиг цели. Он продолжал:

— При помощи этих камней, — он бросил взгляд в мою сторону, — Гильгамешу удалось выстоять в самых тяжелых испытаниях. Он победил своими собственными руками закованных в броню чудовищ, племя людей-скорпионов и даже двух гигантских львов, чья смерть превратилась в символ, лучше всего воплощающий образ Гильгамеша — человека, лишь силой своих мускулов удерживающего диких зверей в повиновении. Когда в конце концов Гильгамеш находит Утнапишти в искусственно созданном саду, где-то в загробном мире, старик, проживший на свете пять тысяч лет, снисходит к его мольбам.

Гильгамешу, измученному и почти бездыханному, удается вымолвить лишь один вопрос. Загадку, записанную на одиннадцатой глиняной табличке эпопеи: «Как ты достиг вечной жизни?» Утнапишти после долгих колебаний решает удовлетворить его любопытство.

Хотите знать, что он ответил?

32

Юноша с татуировкой на щеке с тревогой спросил своего учителя:

— Вы действительно знаете этого человека, шейх?

Мужчина с пышными усами кивнул. Ему на миг показалось, будто стены кафе «Кинтана» сжались вокруг него, грозя раздавить. Было заметно, как он пытается остановить поток чувств и воспоминаний, нахлынувших на него при виде безвольно лежащего тела противника. Еще раньше проницательный Ваасфи предупредил шейха, что они — его старинные враги — находятся в городе.

— Его зовут Николас Аллен, брат, — с видимым усилием прошептал наставник. — Уже долгие годы мы сражаемся с ним за эти камни.

Молодой Ваасфи бросил быстрый взгляд на лежащего американца. Электромагнитный разряд «ларца» вызвал у того кататоническое оцепенение, возможно необратимое. Юноша представил себе, каким серьезным противником тот мог бы оказаться, если бы ему самому не удалось вовремя ускользнуть из собора. Лицо агента было иссечено морщинами, на лбу красовался огромный шрам, а под носом растекалось темное пятно. Видимо, при падении он основательно ударился о плитки пола, но даже сейчас, несмотря на кровавые сопли, Аллен производил устрашающее впечатление.

— А она? — Шейх вывел его из раздумий, подняв на руки потерявшую сознание девушку. — Это ее ты видел в соборе?

Ваасфи кивнул.

— Да, учитель, — ответил он и добавил: — Единственное, что мне непонятно, — это как ему удалось разыскать ее раньше нас…

— Он шел тем же путем, — неохотно признал шейх. — Боюсь, что видеозапись Мартина Фабера не дает особой свободы выбора.

— Хотите, чтобы я его убил?

Черты Ваасфи окаменели. Для него Николас Аллен олицетворял образ извечного страшного врага. Противника, как его учили наставники в горах Храздана, способного на свой страх и риск зайти намного дальше, чем могли позволить себе пославшие его Соединенные Штаты. В этой школе он заучил, что подобные Аллену люди являются воплощением зла на земле. Поэтому он бы с радостью спустил курок и покончил хоть с одним из них.

Но шейх остановил его.

— Нет, — сказал он. — Пусть «Амрак» сам решит его судьбу. Лучшие из наших врагов заслуживают доблестной смерти.

Солдат подавил приступ гнева и обратил свой взгляд на девушку:

— А как мы поступим с ней?

— Обыщи ее, — приказал учитель. — Мне не нужны сюрпризы.

Ваасфи покорно положил обмякшее тело на пол и обшарил в поисках оружия и прочих опасных предметов, в то время как шейх старался вернуть к жизни компьютер полковника Аллена. Безрезультатно. Выпущенный облаком электромагнитный импульс вывел iPad из строя, и экран даже не загорелся.

При свете фонарика, защищенного специальным чехлом из свинца и титана, Ваасфи ощупал ноги девушки, ее шею и запястья, слегка задержался на груди, но не обнаружил ничего подозрительного. Доктор Хулия Альварес не представляла ни малейшей опасности. Единственными металлическими предметами на ней оказались цепочка с крестиком на шее и кулон в виде медали, на вид совершенно обычный. В довершение обыска юноша вывалил все содержимое ее сумочки и разложил найденные мелочи по размеру, но и здесь не попалось ничего, что могло бы сойти за оружие.

— Чисто, — объявил он.

— Уверен?

— Совершенно.

Шейх с любопытством посмотрел на неподвижное тело Хулии и на предметы, скрупулезно разложенные его учеником:

— А медальон?

— Ничего интересного, учитель.

— Покажи мне.

Юноша тут же протянул кулон. Это была небольшая серебряная пластинка с гравировкой в виде герба, который изображал корабль и летящую над ним птицу, а загадочная надпись гласила: «Начало и конец».

При виде ее, неизвестно почему, лицо учителя озарилось улыбкой.



— Тебе еще многое предстоит узнать, сын мой, — прошептал он, невольно стискивая зубы и стараясь подавить недобрую усмешку. Ваасфи опустил голову в знак покорности. — Знаешь, что это?

Юный солдат взглянул на медаль и покачал головой.

— Это знак, указывающий на местонахождение камня, — развеял его неведение шейх, и в его голосе зазвучала еле заметная ирония. — Жаль, что язычники не смогли прочитать его.

33

Перейти на страницу:

Все книги серии Книга-открытие

Идеальный официант
Идеальный официант

Ален Клод Зульцер — швейцарский писатель, пишущий на немецком языке, автор десяти романов, множества рассказов и эссе; в прошлом журналист и переводчик с французского. В 2008 году Зульцер опубликовал роман «Идеальный официант», удостоенный престижной французской премии «Медичи», лауреатами которой в разное время становились Умберто Эко, Милан Кундера, Хулио Кортасар, Филип Рот, Орхан Памук. Этот роман, уже переведенный более чем на десять языков, принес Зульцеру международное признание.«Идеальный официант» роман о любви длиною в жизнь, об утрате и предательстве, о чувстве, над которым не властны годы… Швейцария, 1966 год. Ресторан «У горы» в фешенебельном отеле. Сдержанный, застегнутый на все пуговицы, безупречно вежливый немолодой официант Эрнест, оплот и гордость заведения. Однажды он получает письмо из Нью-Йорка — и тридцати лет как не бывало: вновь смятение в душе, надежда и страх, счастье и боль. Что готовит ему судьба?.. Но будь у Эрнеста даже воображение великого писателя, он и тогда не смог бы угадать, какие тайны откроются ему благодаря письму от Якоба, которое вмиг вернуло его в далекий 1933 год.

Ален Клод Зульцер

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Потомки
Потомки

Кауи Харт Хеммингс — молодая американская писательница. Ее первая книга рассказов, изданная в 2005 году, была восторженно встречена критикой. Писательница родилась и выросла на Гавайях; в настоящее время живет с мужем и дочерью в Сан-Франциско. «Потомки» — дебютный роман Хеммингс, по которому режиссер Александр Пэйн («На обочине») снял одноименный художественный фильм с Джорджем Клуни в главной роли.«Потомки» — один из самых ярких, оригинальных и многообещающих американских дебютных романов последних лет Это смешная и трогательная история про эксцентричное семейство Кинг, которая разворачивается на фоне умопомрачительных гавайских пейзажей. Как справедливо отмечают критики, мы, читатели, «не просто болеем за всех членов семьи Кинг — мы им аплодируем!» (San Francisco Magazine).

А. Берблюм , Кауи Харт Хеммингс

Фантастика / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Самиздат, сетевая литература / Современная проза
Человеческая гавань
Человеческая гавань

Йон Айвиде Линдквист прославился романом «Впусти меня», послужившим основой знаменитого одноименного фильма режиссера Томаса Альфредсона; картина собрала множество европейских призов, в том числе «Золотого Мельеса» и Nordic Film Prize (с формулировкой «За успешную трансформацию вампирского фильма в действительно оригинальную, трогательную и удивительно человечную историю о дружбе и одиночестве»), а в 2010 г. постановщик «Монстро» Мэтт Ривз снял американский римейк. Второй роман Линдквиста «Блаженны мёртвые» вызвал не меньший ажиотаж: за права на экранизацию вели борьбу шестнадцать крупнейших шведских продюсеров, и работа над фильмом ещё идёт. Третий роман, «Человеческая гавань», ждали с замиранием сердца — и Линдквист не обманул ожиданий. Итак, Андерс, Сесилия и их шестилетняя дочь Майя отправляются зимой по льду на маяк — где Майя бесследно исчезает. Через два года Андерс возвращается на остров, уже один; и призраки прошлого, голоса которых он пытался заглушить алкоголем, начинают звучать в полную силу. Призраки ездят на старом мопеде и нарушают ночную тишину старыми песнями The Smiths; призраки поджигают стоящий на отшибе дом, призраки намекают на страшный договор, в древности связавший рыбаков-островитян и само море, призраки намекают Андерсу, что Майя, может быть, до сих пор жива…

Йон Айвиде Линдквист

Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика

Похожие книги