Читаем Заботливый опекун полностью

В ответ раздался смех, чудесный и чертовски соблазнительный, такой беспечный, что он мгновенно открыл глаза и в недоумении уставился на нее. Зачарованный ее неожиданным весельем, он сам был готов отбросить сомнения, страхи и рассмеяться.

Но нет, он не позволит себе поддаться! Отец Кейси был большим другом и наставником Блэйка, поэтому именно ему Генри Уоррингтон доверил свою единственную любимую дочь, и Блэйк относился к своим опекунским обязанностям с огромной ответственностью.

— Ничего вульгарного в этом нет, — отсмеявшись, проговорила Кейси, и в ее глазах мелькнуло явное возбуждение. — Сначала я выйду замуж, как положено, и первым у меня будет муж. Так что все по-честному!

— Что?! — Впервые в жизни Блэйк почувствовал, как ситуация выходит у него из-под контроля. От его громового окрика Кейси подскочила в кресле, но, охваченный яростью, он даже не пытался понизить голос. — Ты что, совсем рехнулась?!

Кейси перевела дыхание — низкий, рокочущий голос Блэйка всегда словно вгонял ее в ступор. Она, как маленькая обезьянка, закусила верхнюю губу. Наконец-то! Именно этой реакции она пытается добиться уже четверть часа, но этот парень просто непробиваем!

Кейси удовлетворенно наблюдала, как он вскочил и заходил взад-вперед в узком проеме, отделявшем письменный стол от огромного, во всю стену, окна. Мощные плечи напряглись, а сильные руки не находили себе места, выдавая возмущение и отчаянный протест. Кейси время от времени поглядывала на него с виноватым видом и думала о своем.

Она любила Блэйка с тех пор, как… да, пожалуй, еще с тех пор, когда была подростком. Блэйк в то время работал исполнительным директором компании, принадлежавшей ее отцу, и они были лучшими друзьями, хотя Блэйку тогда было около тридцати, а отцу Кейси — почти пятьдесят. У них в доме Блэйк был своим человеком. Конечно, Кейси была тогда ребенком, слишком маленькой, чтобы привлечь внимание этого черноволосого красавца, почти идеального, по ее представлениям, мужчины, вдобавок еще и женатого на той ведьме! Правда, вскоре этот брак начал трещать по швам, но Кейси не стало легче. Очень скоро она с горечью поняла, что ни в коем случае не должна открывать Блэйку свои чувства. Даже сейчас она не могла без боли и унижения вспоминать о том, как он отверг тогда ее поддержку и желание помочь.

Но за последние два года все изменилось. Слава богу, тот брак давно распался, а Кейси стала достаточно взрослой, чтобы Блэйк мог обратить на нее внимание. Эх, если бы и он, наконец, смог это понять…

«Мои друзья не знают, что я девственница», — ну что за глупость! Как только у нее могла вырваться эта инфантильная, самодовольная фраза?!

На самом деле несколько самых близких друзей Кейси знали, что она невинна, и гордились ею. Более того, Эми и Дженет на днях заявили, что будут воздерживаться от секса без любви. По их словам, такие отношения не приносят счастья. Именно решение подруг навело Кейси на мысль завести сегодняшний разговор с Блэйком — уж тогда он точно задумается о ней надолго и всерьез. На губах у Кейси заиграла непроизвольная и совершенно неуместная улыбка, но она тут же справилась с собой — лучше сохранять непроницаемое лицо, пока дражайший опекун в праведном гневе делает ей очередное внушение.

Конечно, ей и раньше доводилось слышать эти наставления, все его доводы давно известны, ничего нового! А ведь Кейси столько лет делала все возможное, чтобы растопить лед в его сердце, расшевелить, заставить думать о ней!

В первый год после смерти отца она изо всех сил старалась быть хорошей девочкой, в тайной надежде покорить сердце опекуна прилежным поведением. Но очень скоро поняла, что таким способом внимание Блэйка не завоевать.

Пришлось сменить тактику. Кейси стала выдумывать всякие проказы, стала поступать непредсказуемо, часто неразумно, чтобы только заставить его беспокоиться о ней. Впрочем, ничего сверхъестественного, так, несколько веселых проделок…

Ну и конечно, парни. Если что и злило Блэйка по-настоящему, так это намеки на ее дружков. По мнению Блэйка, Кейси стала специалистом в выборе самых неподходящих, самых недостойных ухажеров.

Разумеется, никто из этих парней ее в действительности не интересовал. Разве мог кто-нибудь сравниться с ее черноглазым Блэйком! Нет, у этих бедняг не было ни малейшего шанса!

И вот теперь, когда неминуемо приближается ее совершеннолетие, ей просто необходимо хорошенько встряхнуть ее бесчувственного, невозможного опекуна — ведь через месяц в их встречах отпадет нужда, она станет самостоятельной, и уже не будет иметь законных оснований заходить к нему в кабинет, протискиваясь, словно ящерка, в эти тяжелые двери из тикового дерева.

И, кажется, ее план вполне удался.

— Но это же нелепо, Кейси! — взволнованно рокотал Блэйк. — Не могу поверить, что ты всерьез говоришь о замужестве.

— Конечно, всерьез! — непринужденно солгала она. — Это так же серьезно, как и то, что я решила расстаться с девственностью. — Она вскинула на него невинный взгляд. — Ты ведь не позволил бы мне, спать с кем попало, не так ли?

Перейти на страницу:

Все книги серии Virgin Brides

Похожие книги

Ты не мой Boy 2
Ты не мой Boy 2

— Кор-ни-ен-ко… Как же ты достал меня Корниенко. Ты хуже, чем больной зуб. Скажи, мне, курсант, это что такое?Вытаскивает из моей карты кардиограмму. И ещё одну. И ещё одну…Закатываю обречённо глаза.— Ты же не годен. У тебя же аритмия и тахикардия.— Симулирую, товарищ капитан, — равнодушно брякаю я, продолжая глядеть мимо него.— Вот и отец твой с нашим полковником говорят — симулируешь… — задумчиво.— Ну и всё. Забудьте.— Как я забуду? А если ты загнешься на марш-броске?— Не… — качаю головой. — Не загнусь. Здоровое у меня сердце.— Ну а хрен ли оно стучит не по уставу?! — рявкает он.Опять смотрит на справки.— А как ты это симулируешь, Корниенко?— Легко… Просто думаю об одном человеке…— А ты не можешь о нем не думать, — злится он, — пока тебе кардиограмму делают?!— Не могу я о нем не думать… — закрываю глаза.Не-мо-гу.

Янка Рам

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы