Тревога и любопытство отражались в широко открытых глазах. После мгновенного колебания Кейси подняла руку, и ее пальцы скользнули ему в ладонь. В тот миг, когда их руки соединились, Блэйку показалось, будто пространство вокруг наполнилось светом, словно солнце вышло из-за туч и согрело его своими жаркими лучами.
Двери лифта закрылись, и они остались одни в тихом, безлюдном коридоре.
Ей не терпелось понять, что происходит.
— В чем дело, Блэйк? С тобой все в порядке?
Он молчал. Не мог же он признаться, что сразу после ее ухода почувствовал себя ужасно одиноко и побежал за ней вдогонку, что похоже на глупое ребячество, поскольку каждый вечер они встречаются дома. Кейси решит, что он разыгрывает ее или сошел с ума.
Подходящее объяснение возникло внезапно.
— Я иду на ланч, не согласишься пообедать со мной?
Кейси в тихом недоумении вздернула брови.
— Ну… — Она пристально вглядывалась в его лицо. — У меня занятия в час начинаются. Я собиралась что-нибудь перехватить по дороге в университет.
— Я знаю, что у тебя занятия. Но мы постараемся найти что-нибудь на скорую руку. — Он попытался усмехнуться, но смех получился ненатуральным. — Хочется пойти проветриться, хоть на несколько минут.
Она чуть заметно пожала плечами.
— Ладно, пойдем.
Удивительно, но он почувствовал странное, радостное предвкушение, словно ребенок, пробудившийся ото сна рождественским утром.
— Идем! — Он потянул ее к лестнице. — Не будем ждать лифт.
Живой смех, вырвавшийся у нее из груди, означал, что ей передалось то же беззаботное настроение, которое владело в тот момент Блэйком.
Пробежав несколько пролетов, на третьем этаже они перешли на шаг. Оба слегка задыхались, но лица светились радостью, когда, преодолев два последних пролета, они спустились в холл, прошли сквозь раздвижные зеркальные двери «Уоррингтон билдинг» и двинулись вдоль оживленной улицы мимо прохожих, спешащих по своим делам.
— У меня идея, — сказал он. Они проходили мимо небольшого бакалейного магазина. Блэйк нырнул туда, увлекая ее за собой, прихватил корзинку для продуктов и двинулся вдоль стеллажей. Положил в корзину длинный батон с поджаристой корочкой, кусок сыра чеддер и пару крупных, отборных яблок. Подходя к кассе, он вынул из холодильника бутылку минеральной воды.
Когда они снова оказались на тротуаре, Кейси спросила:
— А где мы будем, все это есть? На автобусной остановке? — И оба весело рассмеялись.
— Нет, в парке. — Не в силах удержаться, он взял ее за руку, и это выглядело просто и естественно. — Через пару кварталов отсюда есть небольшой парк. Ты как, сможешь прибавить шаг?
— Знаешь, хоть я и на каблуках и вообще отвыкла ходить быстро… но готова рискнуть.
Майское солнце пригревало, и Блэйк не мог вспомнить, когда в последний раз чувствовал себя таким счастливым. Не хотелось думать, правильно ли на глазах у всех сбегать вместе с Кейси с работы. Не хотелось вспоминать, зачем он женился на Кейси, думать о разнице в возрасте. Стоял чудесный солнечный день, рядом с ним, счастливо улыбаясь, грациозно вышагивала его красивая молодая жена. Блэйк отбросил мрачные мысли и позволил себе расслабиться, решив, что на сегодня переживаний уже достаточно.
ГЛАВА ДЕВЯТАЯ
Кейси, крепко вцепившись в его большую сильную руку, позволила Блэйку почти тащить себя, увлекая дальше и дальше по улице.
Насколько она знала, ему были несвойственны такие экспромты — устроить импровизированный ланч, больше смахивающий на романтическое свидание. Никогда прежде она не видела своего супруга таким — сначала неуверенным и натянутым как пружина, а потом, когда она согласилась пойти с ним, — энергичным, жизнерадостным, беззаботным.
Серьезное и ответственное отношение к своим обязанностям, чуткость к людям, искренность, надежность и великодушие — вот что привлекало и восхищало Кейси, вот за что она любила и уважала Блэйка. Но этот новый, незнакомый Блэйк — непредсказуемый, обаятельный и бесшабашный — нравился ей еще больше.
В самом центре маленького городского парка они нашли незанятую скамейку в тени огромной ивы. Свисавшие ветви защищали от жарких солнечных лучей и укрывали от глаз редких посетителей парка. Идеальное место для парочки, желавшей скрыться от шумного города и от всего света.
— Вот он, наш маленький оазис, — произнес Блэйк, усаживаясь на скамейку, и глаза Кейси округлились в изумлении: только что она подумала примерно то же самое.
Он отломил небольшой кусочек хлеба и протянул ей.
— Давай ешь.
Что-то похожее на нежность прозвучало в его голосе или ей показалось? Действительно ли в воздухе что-то напряженно пульсирует, или же в постоянном ожидании, что в душе Блэйка зародится искренняя, глубокая любовь, ее воображение рисовало то, чего на самом деле не было?
Нет, она не могла ошибиться! Что-то удивительно странное действительно возникло, когда он протянул ей руку там, на площадке возле лифта.