Читаем Забракованная невеста (СИ) полностью

— Я очень рада за вас, ваше высочество, — голос предательски дрожал и срывался, но она постаралась взять себя в руки. — Не стоило беспокоиться… и оставлять свои важные государственные заботы ради меня.

Даша сказала это и на секунду зажмурилась, старательно игнорируя отразившееся на лице принца недоумение, а также перегнувшегося через перила верхней лестничной площадки Рэсалта, который в этот самый момент переглядывался со своим подопечным с таким видом, словно хотел сказать: «Сам не понимаю, что на нее накатило!»

— Да вроде не ради кого-то чужого дела бросаю, а ради собственной жены, — попробовал снова обернуть все в шутку принц.

— Какой жены, ваше высочество? — устало и безнадежно отмахнулась Даша, пытаясь высвободиться из его рук. — Вы же сами понимаете, это все случайность и не по- настоящему. У меня к вам никаких претензий нет, я рада, что смогла помочь, и… я вас отпускаю. Уходите. У вас работа, у меня работа, встречаться будем как договорились, по праздникам.

— Даш?.. Даша?!.. — удивленно и даже немного испуганно прошептал Сильдавир. — Что случилось? Что произошло? Что… что случилось, пока мы не виделись?

Девушка только и смогла, что снова зажмуриться, чтобы не видеть его лица, не видеть этих глаз, в которых радость сменяется недоумением, а потом горьким пониманием.

— Ты… Ты на самом деле хотела Рэсалта? — спросил Силь, отступая на пару ступенек вниз. — Его, а не меня? Я тебе по ошибке достался, а его ты осознанно выбрала? А теперь я вам мешаю, верно?! Что ж, развод в императорских семьях редкость, но ради вас…

Он развернулся и стремительно сбежал вниз, исчез так же неожиданно, как появился, словно и не было его… опять только почудилось.

Даша распахнула глаза и с отчаяньем уставилась ему вслед, а потом дернулась и перевела взгляд на недоуменно-растерянного Рэсалта, так и застывшего у перил.

Девушка закусила губу, попыталась что-то сказать, а потом просто села на ступеньку и разревелась. Как дура.

Она скорее услышала, чем увидела, как дроу спустился по лестнице и сел рядом.

— Ну вы… Ну вы и… дурная женщина, пани Дария! Да простит меня Араушни. Он ведь ради вас в храм Излестии вчера ходил. Молился и пытался половину своих лет вам передать, а вы его так… Ладно бы и правда не любили, но со стороны ж видно.

— А что Излестия? — горько всхлипнула Даша.

— Отказала, — хмуро буркнул мужчина, словно осуждал несговорчивость богини. — Сказала, что вам ее дар не нужен, и ящик вручила с новым набором украшений для жены его первенца, — тут Рэсалт запнулся, словно бы смутился немного. — А Силь, вернувшись во дворец, сундук закинул в сокровищницу, а отцу заявил, что если в ближайшее время ничего не придумает, то с вами в тринадцатый мир переедет. И явно сразу после суда порталами к вам прибежал, всех бросив. А вы с ним так…

— А как?! — истерику пришлось удерживать из последних сил. — Ты тоже не понимаешь! Такой же эльф, вечноживущий! Как я могу ему навязывать свою старость? Чтобы все время помнить, что через двадцать лет стану старухой и буду ему в тягость?! Он же умный и настоящий, он не бросит и тогда, будет рядом, но каково это, ты подумал?! Каково ему будет?! Ему вон уже богини подарки первенцам делают! А я… Да что ты понимаешь! Я лучше бы прямо сейчас умерла, чем его отпустила!

— Через двадцать — это вы себе надумали, — немного растерянно выдал Рэсалт. — Через сто…

— Если бы, — истерика вдруг отступила, оставив пустоту и холод. Даша невольно поежилась и обняла себя руками за плечи. — Мне уже почти тридцать… А люди нормально живут лет до семидесяти-восьмидесяти, и то последние пару десятков уже старики.

— Маленькая вы совсем, вот и творите глупости, — решительно заявил дроу и встал. — Нет чтобы эти двадцать лет прожить с тем, кто вас любит и кого вы любите, взяли

и…

— Да дура потому что, — внезапно раздался над их головами голос пани Изалки.

Гномка решительно спустилась по ступенькам, села рядом с Дашей с другой стороны, обняла ее за плечи и встряхнула:

— А ну прекрати реветь и беги за ним, глупая девчонка! Придумала себе старость через двадцать лет! Не будет у тебя никакой старости! Хоть бы спросила, глупандра, какой тебе фея подарок на свадьбу сделала, нет, сидит, дурью мается, жалеет себя и всех запугивает своей смертью!

— Как это? — у Даши от испуга разом онемели руки и отнялись ноги. В голове сказанное Изалкой не укладывалось совершенно.

— Как-как! Обыкновенно! Дар феи! На свадьбу! Будешь жить молодая, пока твой муж жив. Или мужья? Странно, не вижу точно. На кулон твой Магда заклинание еще одно подвесила, хотя на нем и без того понакручено. Даже потомственный артефактор вроде меня с ходу не разберется. Это ж от богини реликвии? Те самые, свадебные? Вроде как туда еще чего-то нового добавлено… но явно полезного для здоровья, — Изалка даже прищурилась, глядя на Дашино платье, под которым прятался кулон. — А диадема с кольцом где?

— Так, погодите… — Даша растерянно сжала пальцами виски. — То есть… а он решил, что я его не люблю, и ушел?! Рэсалт!!!

Перейти на страницу:

Все книги серии Бытовое фэнтези

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези