Читаем Заброшенный полностью

Александр сначала бросил туда взгляд и рассмотрел цель, и лишь потом уже ускоренный поднял лук и выстрелил. Он послал стрелу, как и всегда, в глаз зверю. Но в последний момент ягуар отклонился, стреле не хватило расстояния подкорректировать полёт, и она вонзилась только в плечо. Ученик чертыхнулся, и выпустил стрелу по удирающему зверю. Попал в заднюю лапу.

Ягуара притормозила только третья стрела, но не остановила. Он целеустремлённо ковылял прочь от пахнущей кровью буйвола «жертвы». Это был молодой ягуар, и это похоже окажется его первой и последней ошибкой. Нельзя было так безоглядно мчаться на запах.

— Теперь мечом, он никуда не убежит, — напряжённым голосом посоветовал орк. Когда ученик отложил лук и взялся за меч, Харас придержал его за плечо. — Раненый зверь очень опасен. Будь осторожен.

Александр осторожно и неторопливо двинулся к ягуару. Правда в силу того, что все движения его были ускорены, со стороны казалось, что он почти бежит. Зверь, поняв, что ему не уйти развернулся лицом к своему противнику. Он готовился подороже продать свою жизнь. Несколько долгих мгновений противники стояли друг напротив друга, меряясь взглядами.

Александр увидел во взгляде зверя неукротимую ярость, приправленную чувством обречённости. Как и любой другой хищник готовый к прыжку, ягуар завораживал взгляд, в последние мгновения своей жизни он представлял собой шедевр красоты, созданный природой. Наконец, ягуар прыгнул.

Если бы Александр не ускорился, у него просто не было бы шансов уйти из-под удара зверя. Полоска меча блеснула вдоль горла ягуара, и он повалился на землю уже мёртвым.

Ученик застыл над телом зверя. Его охватил запоздалый страх — ягуар его чуть не убил. Александр смотрел на мёртвого ягуара, и продолжал им восхищаться — это был достойный противник для него. Харас подошёл неслышно, в правой руке он протянул котелок со всем необходимым для ритуала.

— Он меня чуть не убил.

— Видел, — спокойно согласился Харас. — Надеюсь, это послужит для тебя уроком, и ты не будешь относиться с пренебрежением к противникам, которые медленнее тебя. Перед смертью любой может даже превзойти тебя в скорости, силе и точности.

Глава 6

Уроки магии

Стража ученика пришлась на утренние часы. Под утро лес всё-таки притих, замолчали даже птицы. Утренний охранник переводил взгляд между деревьями, иногда сосредотачивая внимания на том или ином листе, и наблюдая за тем, как на нём скапливается влага. Потом, не выдержав веса влаги, лист сгибается и стряхивает с себя очередную каплю. Ученик уже акклиматизировался к столь влажному климату, но до сих пор удивлялся, видя столь разительные отличия от своей родины.

В отличии от орка Александр не придумал себе занятие и дико скучал. Плюс он не мог полностью положиться на свои татуировки как учитель, у него их было всего четыре. Вот и приходилось смотреть в оба. После визита ягуара учитель окружил место их ночёвки охранным кругом, через который запах не проникал наружу. Теперь опасности нападения хищника, учуявшего кровь, не было. Главное было не пропустить случайно забредшего к ним зверя.

Сразу после рассвета из подлеска вынырнул Клык. Он подошёл поближе к Александру и уставился ему в лицо, как бы спрашивая: «Что-нибудь надо?». Ученик удивился, когда орк рассказал ему, что многие животные могут прекрасно понимать людей. Им даже не требуется слов, достаточно мимики лица и жестов. Александру хотелось подобно Клыку научиться понимать язык тела. Воплощению этого желания в жизнь препятствовало только одно — отсутствие практики. Орки, как оказалось, не очень эмоциональны, а в радиусе трёхсот километров больше никого найти было нельзя.

В ответ Александр только отрицательно покачал головой. В этот момент проснулся Харас. Не открывая глаз, он сообщил:

— Последняя цель нашей охоты направляется к водопою.

— Кто на этот раз? — без всяких эмоций на лице спросил ученик. Сразу было видно, что события последней недели сильно его вымотали. Всё остальное время, прожитое учеником в этом мире, прошло спокойно. Тренировки больше не казались ему издевательством.

— Кабан. Не знаю, насколько хороши на вкус тигр, ягуар и крокодил, а мясо дикого кабана, как показывает практика, съедобно. Так что шевелись.

Александр не стал спорить. Он подхватил добытую вчера голову буйвола и прошёлся вперёд, чтобы размять затёкшие за ночь ноги. Как только он отошёл на пару шагов, он услышал разочарованный голос учителя:

— И зачем ты пересёк охранный круг? Теперь, чтобы возобновить заклинание, мне понадобиться начинать всё с начала.

Ученик тут же ступил обратно в круг.

— Так я не надолго же.

— Ты не понял, — констатировал орк. — Когда ты пересёк круг, ты разрушил заклинание. Больше оно не работает.

— Я же не знал, — обиженно произнёс Александр. Он то и дело умудрялся разрушать заклинания, которые учитель, казалось, налаживал на всё, что его окружало. Ещё одно разрушенное по неосторожности заклинание вызвало лишь раздражение.

— Ты всегда так говоришь, — тихо сказал учитель, и громче добавил: — Начну учить магии сразу после возвращения.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже