Читаем Заброшенный остров полностью

На носу корабля огромными, с человеческий рост, буквами было написано его название:

НАУТИЛУС

Хотя Сингху и Траутману была дорога каждая минута, они терпеливо подождали, пока Майк опомнится от удивления, и медленно зашагали дальше. Лестница, ведущая в глубь пещеры, была такой крутой, что у Майка закружилась бы голова, если бы его взгляд не был прикован к гигантскому кораблю.

Чем больше Майк на него глядел, тем больше восхищался. Он понимал, что видит перед собой настоящее чудо техники. Корабль казался живым, и Майку с трудом верилось, что он создан руками людей. Зачарованный величественным зрелищем, он не мог вымолвить ни слова.

— «Наутилус»! — благоговейно прошептал Пауль, стоявший рядом с Майком. — Значит… он действительно существует. О нем столько рассказывали! Неужели все это было правдой?!

Майк неохотно оторвал взгляд от подводной лодки и обернулся к Паулю. Все остальные стояли в нескольких шагах от них. Зрелище корабля кого-то из них удивило, а кого-то смутило или даже испугало. Только маленький Крис не понимал, что он видит.

Вдруг Майк вспомнил, как испугался Пауль, когда услышал его настоящее имя.

— Ты все это знал, да? — спросил он. — Отец тебе рассказывал, что находится на острове?

— Нет! — взволнованно возразил Пауль. — Он не говорил об этом ни слова, клянусь тебе! Но… ведь каждый слышал о капитане Немо и о его «Наутилусе». И ты тоже!

В самом деле, кто из воспитанников интерната не читал об удивительной и непобедимой подводной лодке и ее легендарном капитане?

— Я все это считал выдумкой, — продолжил Пауль дрожащим голосом. Его взгляд беспокойно блуждал по корпусу «Наутилуса». — Все мы так думали! Никто не верил, что этот корабль существует!

— Об этом позаботился отец Майка, — пояснил Сингх. — После того как он отвел «Наутилус» на остров, он сделал так, чтобы все рассказы о нем превратились в легенды. Это было несложно. Многие люди, услышав что-то невероятное, склонны считать это выдумкой.

— Поэтому Винтерфельд отправился сюда, — пробормотала мисс Маккрудер. Ее слова никому не предназначались, она говорила сама с собой. Медленно пройдя мимо Пауля, она приблизилась к кораблю. — Должно быть, он догадывался, что найдет на острове. О Боже! С этим кораблем он стал бы… непобедимым.

— Он мог бы завоевать весь мир, — подтвердил Сингх.

— Или его уничтожить, — тихо добавил Траутман.

Мисс Маккрудер побледнела и резко обернулась к нему.

— Как вы можете говорить об этом всерьез! — воскликнула она. — Ведь это… просто огромный корабль!

— Боюсь, вы ошибаетесь, миледи, — возразил Траутман. — Если капитан полностью использует возможности корабля, он станет непобедимым. Никто на свете не сможет его остановить и уничтожить. Немо, как никто другой, знал, какую опасность этот корабль представляет. И в конце концов он позаботился о том, чтобы корабль остался на острове навсегда…

— Минуточку! — вмешался Бен. — Значит, мы не сможем отсюда уйти?

— На «Наутилусе»? — Траутман, улыбаясь, покачал головой. — Если бы это было возможно, я не привел бы вас сюда. — Он указал на водную гладь перед носом корабля. — Туннель, ведущий в эту пещеру, завален. Немо завалил его перед тем, как покинуть остров. Вход преграждает большая скала. Вы можете увидеть ее сами. Это единственное препятствие на пути к морю.

— Если бы его можно было убрать…

Траутман перебил его:

— На это потребуется время и тонны взрывчатого вещества, а у нас нет ни того, ни другого.

— Тогда все пропало, — уныло произнес Бен. — Через два часа Винтерфельд появится здесь и найдет корабль.

— Нет, — ответил Траутман. — Не найдет. Тайна этого корабля не должна попасть в руки другого человека. Власть, которую может дать «Наутилус», слишком огромна.

— Ну, хорошо, — сказал Бен. — А что вы хотите? Замуровать дверь или выкрасить в черный цвет корабль, чтобы капитан его не нашел?

— Я сделаю то, что приказал мне капитан Немо, — строго сказал Траутман. — Я давно уже должен был это сделать.

Он посмотрел на Сингха, а тот на Траутмана. Оба не произнесли ни слова, выражения их лиц не изменились, но Майк явно почувствовал, что Траутман мысленно задал индусу вопрос, и тот молча на него ответил. Через минуту Траутман повернулся и пошел к одной из дверей в стене. Она, как дверь несгораемого шкафа, была металлической и тяжелой. Траутман с трудом ее открыл.

— Что он собирается делать? — недоверчиво спросил Бен, как только скрылся Траутман.

Сингх молчал. Он находился в каком-то оцепенении и не ответил даже тогда, когда Майк повторил вопрос. Наконец он очнулся.

— Нам пора идти, — сказал он.

— Он хочет уничтожить «Наутилус»? — спросил Майк.

Индус молча кивнул.

— Он сошел с ума! — возмутился Бен. — Это… фантастический корабль. Такого нет нигде в мире! Если хотя бы половина из того, что о нем говорят, — правда, тогда это…

— Оружие, — перебил его Майк. — Самое страшное оружие, которое только можно себе представить.

Бен посмотрел на него с недоумением. На лице Сингха появилась благодарная улыбка.

— Я рад, что вы так думаете, — сказал он. — Значит, вы согласны, что его нужно уничтожить?

Перейти на страницу:

Все книги серии Дети капитана Немо

Заброшенный остров
Заброшенный остров

Р'С‹ уже прочитали «Таинственный остров» Р–. Верна? Не грустите, ведь ветры странствий вновь РґСѓСЋС' в тугие паруса, вновь вскипает за бортом соленая волна, а сердце сладостно замирает в ожидании удивительных и опасных путешествий, радостных открытий и побед. Это значит, что захватывающие .приключения продолжаются!Герой первой книги нового цикла немецкого писателя Р'. Хольбайна «Дети капитана Немо» Майк — сын бесстрашного принца Даккара, капитана легендарного «Наутилуса». Шестнадцатилетний воспитанник престижной английской школы и не подозревал, кто был его отцом. Не знал он и о том, что в СѓРєСЂРѕРјРЅРѕР№ гавани далекого острова в Карибском море его дожидается бесценное наследство — подводная лодка «Наутилус». Накануне первой РјРёСЂРѕРІРѕР№ РІРѕР№РЅС‹ обладание «Наутилусом» — настоящим чудом техники — становится вожделенной мечтой властолюбивого капитана боевого немецкого корабля «Леопольд» Р

Вольфганг Хольбайн

Приключения / Морские приключения
Девочка из Атлантиды
Девочка из Атлантиды

Эта повесть продолжает рассказ об увлекательнейших приключениях шестнадцатилетнего Майка — наследника бесстрашного капитана, с которым РІС‹ познакомились в первой книге «Заброшенный остров» серии «Дети капитана Немо». Майк и пятеро его друзей были похищены германским капитаном Винтерфельдом с целью выведать местонахождение острова, где капитан «Наутилуса» спрятал легендарный подводный корабль, и завладеть наследством капитана Немо. Но с помощью таинственного спасителя друзьям удается бежать, и они устремляются к новым приключениям.На этот раз пленником властолюбивого Винтерфельда становится французский профессор Арронакс. Р'СЃСЏ команда «Наутилуса» отправляется ему на выручку, однако в результате неудачной атаки лодка получает повреждение и падает на подводный СЂРёС". Р

Вольфганг Хольбайн

Приключения / Морские приключения

Похожие книги