Читаем Забытая башня полностью

Темная ночь была морозной, и звезды светили ярко, мигая на небе. Утоптанный снег хрустел под ногами на дороге, ведущей от деревенской околицы к берегу реки. Когда спустились с последнего холма прямо к Альде, Гвендаль пошарил носком сапога в сугробе и поднял сухую рябиновую ветку. Стряхнув с нее налипший снег, Чародей очертил в воздухе круг. Круг тотчас же зажегся огненным светом.

— Вот и наш портал, — Гвендаль сделал приглашающий жест.

Кадо, Элиа и Орн по очереди шагнули в круг яркого света, ведя с собой своих лошадей. Им в лицо сразу же ударил студеный ветер. Они стояли на плоской вершине скалы, на которой не задерживался, сдуваемый ветром снег. Вокруг, слабо освещенные луной, поднимались горы. В узких извилистых ущельях колыхались на ветру угрюмые сосны. Все вокруг казалось недобрым, затаившим злобу и гнев.

— Вот и Занбаргардские горы, — невесело усмехнулся Орн, — Неужели мне когда-то нравилось здесь жить?

Свет в огненном шаре заколыхался, и наружу выехал верхом на лошади Гвендаль. Он успел каким-то образом сменить одежду. Теперь вместо бедных одежд лесного затворника на нем были штаны и камзол из дорогого темно-синего сукна, низкие кожаные сапожки, но самое главное — длинный ярко-алый плащ, пламенеющий цвет которого был отчетливо различим даже в ночной темноте.

— А ты прибарахлился! — язвительно заметил Орн, оглядев Чародея.

— Еду ко двору. Надо держать марку, — невозмутимо пожал плечами Гвендаль, подъехал к низкорослой сосновой поросли, притулившейся в трещине скалы, и сорвал шишку, — Ну, что ж. Долгие проводы — лишние слезы. Я еду своей дорогой. Прощайте!

Огненный шар погас, но когда Гвендаль кинул перед собой шишку, на его месте зажегся новый. Гвендаль направил туда упирающуюся лошадь, и она с испуганным ржанием скакнула, унося с собой Чародея.

— До встречи! — крикнул Элиа.

Огненный шар погас, как и предыдущий. Элиа, Кадо и Орн смотрели на то место, где он был, и молчали. Какое-то время слышно было лишь завывание ветра, бушующего над горами. Без Чародея Элиа и Кадо чувствовали себя покинутыми. Орн положил руки им на плечи.

— Найдем пещерку или впадину, чтобы переждать до утра, — сказал он, — А потом я поведу вас к Багровому озеру.

* * *

Черная тень ширилась на небе. Она расползалась медленно. Но неотвратимо и неуклонно закрывала собой диск солнца. Все больше и больше. Это зрелище, казалось, согревало владыку Эверонта в покрытом инеем ледяном верхнем зале башни Облаков. Он стоял перед волшебным зеркалом и не мог оторваться от отраженной в нем картины. Прерывая созерцание, оборотень Зиирх деликатно покашлял за спиной своего повелителя.

— Мой государь, происходит странное, — сказал он, выступая вперед, — Гвендаль вернулся.

— Ты находишь это странным? — обернувшись к нему, Эверонт усмехнулся, — Запахло жареным, он и вернулся. Прикажи зеркалу показать его.

— Странно не то, что он вернулся, — возразил Зиирх, — Шпионы доносят, что его видели сразу в нескольких местах. В том числе на Нехоженой земле в Жженой степи. Это…

— На границе Дальноземья, — договорил за Зиирха Эверонт и, призадумавшись изогнул бровь, — Да, это странно. Вели зеркалу показать Чародея везде, где бы он ни был.

Зиирх устремился к волшебному стеклу и начал быстро шептать заклятия на языке старых волшебников. По зеркальной глади пробежали волны. Из глубины, словно в ответ оборотню, донесся гулкий шепот.

— Вот он! — воскликнул Зиирх, отскакивая в сторону, чтобы Эверонт мог видеть, — И в красном плаще! А вот опять он, и опять, и опять…

— Удивительно, — пробормотал Эверонт, на сей раз не пытаясь изображать уверенность и невозмутимость.

Картины в зеркале менялись, точно калейдоскоп. Вначале владыка Эверонт и оборотень увидели всадника в красном плаще, скачущего во весь опор по дороге в Занрабад. Потом его же вместе с эльфийкой и гномом в Жженой степи на подъезде к рубежам Дальноземья. И, наконец, в обществе гоблина и воина-человека, подъезжающим к дворцу Ильраанских царей-чародеев.

— Чудеса — они и есть чудеса, — Эверонт с обескураженным видом развел руками и вдруг насторожился, — Подожди! Покажи еще раз дворец, пока они не въехали в ворота.

Стекло стало волнистым, изображение царского дворца и подъезжающих к нему всадников вернулось. Эверонт впился глазами в отражение.

— Видишь? На руке у гоблина оловянное кольцо? — спросил он у оборотня, — Только великий чародей может пойти на риск и разбить свою сущность на части. Но и то не надолго. Это кольцо снимает разъединяющее заклятие. Его нельзя носить при себе. Можно лишь доверить другому и вернуться с его помощью. Он отдал его гоблину. Ну, надо же!

— Хороший ход, — заметил Зиирх, — Кто ж отберет его у гоблина?

— Ты, — усмехнулся владыка темных эльфов, — Я должен устранить чародея. Отправляйся по пятам за этим гоблином и забери кольцо. Делай что хочешь, но добудь его.

ПОСЛЕДНИЙ ВЗДОХ

Время было на исходе. Так сказал Вернигор. Так гласило пророчество. Вед и сам чувствовал, что это так. На исходе было время короля Кальдиена. Он понял это, когда спрыгнул с седла во внутреннем дворе замка Аводор.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мудрость гоблинов

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика / Морские приключения
Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези