Читаем Забытая королева (ЛП) полностью

— Не знаю. Возможно, от матери. Истории, которые рассказывали до того, как всё пошло наперекосяк. Я правда верю, что когда-то драконы и люди прекрасно сосуществовали. Пока зло не просочилось в этот мир. Мне бы хотелось поверить в то, во что верит она.

— Мне тоже. Из её уст это звучит просто волшебно. Особенно когда она рассказывает про их способности. Начинаешь думать, что это всё чистая правда.

— Я не знаю, — она снова рассмеялась.

— Должно быть, бабушка из неё замечательная.

— Так и есть. И о вас она говорит только хорошее, Луи.

— Давай на ты. Ты спрашивала ее обо мне?

— Конечно. Это она с самого начала предупредила меня о Чарльзе, сказав, что очень его любит, но что он немного испорчен. Он всегда получает то, что хочет, а если нет… ну, такого еще не случалось.

— До сегодняшнего дня, — я посмотрел на нее. Ее щеки слегка зарделись.

Подул ветер, и она поежилась.

— Думаю, нам пора возвращаться, пока нас не сдуло торнадо.

— Я была бы не против торнадо. Всегда хотела посмотреть, как выглядел мир до Стены.

— Я тоже.

Я встал и предложил ей руку. Она приняла её, и от лёгкого прикосновения нечто волшебное пронеслось по всему моему телу. Начиная со щекочущего ощущения в пальцах, охватившего всю ладонь, пока я помогал ей подняться. Гвен оказалась лёгкой, как пёрышко.

Возвращение назад было намного лучше, чем прогулка до дуба. Она снова взялась за мой локоть, но на этот раз держалась ближе, прячась от холодного ветра. Уж не знаю, откуда он взялся, но я ему благодарен за это.

Мы ещё немного поговорили о другой стороне, пытаясь представить, на что похожа жизнь там.

Но я так и не смог представить себе мир без драконов. Они всегда были частью моей жизни, и ничто иное в голове не укладывается.

— Ты бы хотела ещё как-нибудь встретиться? — спросил я, когда уже показался столик, за которым сидели наши родители.

— С удовольствием, Луи.

— Тогда я отправлю записку в ближайшие дни.

— Буду ждать, — мило улыбнулась она.

Как только мы дошли до столика, я поцеловал руку Гвен и вернулся в замок.

Меня не покидало чувство, будто я парю в облаках и ничто и никто — даже мой собственный брат — не сможет спустить меня с небес на землю.

Я хотел снова ее увидеть.

Глава 3

ГВИНЕВРА

Папе не понравилось, что я была слишком мила с Луи. Я бы хотела соврать. Сказать, что была холодной и отчуждённой, но не могла. Как бы я ни пыталась скрыть своё отношение к нему, у меня всё было написано на лице.

Я слушала, как до поздней ночи родители обсуждали, чем это нам грозит, если Луи узнает, кто я на самом деле. Насколько это опасно.

— Делила сказала мне, что он не такой, как Чарльз. И я видела его взгляд в тот день, Артур. Он ненавидит то, как Александр поступает с драконами.

— Знаю, я тоже там был. И видел его реакцию, но мальчик ни слова не сказал.

— А что бы это изменило? Он не в том положении, Филипп. Будь он кронпринцем — другое дело. Твоя дочь не глупа. Она хорошо образованная юная леди, которая унесёт наши тайны с собой в могилу.

— Надеюсь, ты права.

— Кроме того, если он окажется неподходящим человеком, она тут же разорвёт отношения. Она сказала мне, что он дал ей такую возможность. Он согласен отпустить её. Он совсем не такой, как Чарльз.

— Ладно, я просто переживаю за неё, Петра. Вот и всё.

— Я тоже. Остаётся только верить, что она сделает правильный выбор.

На этом моменте я перестала прислушиваться и снова улыбнулась, подумав о Луи. Надеюсь, теперь мне будет сниться он, а не ужасы подземелий.

Жду не дождусь сообщения от него.

Я закрыла глаза, и мне приснился наистраннейший сон.

В нём был Луи. Завывания ветра усилились, и вдруг я обернулась драконом на глазах у младшего принца.

На его лице не отразилось одной эмоции: он просто смотрел на мой истинный облик, а затем открыл рот, и послышался какой-то стукающий звук. Просто стук и всё.

Я даже не знала, что люди могут издавать такой звук.

Он не прекращался, и на этом моменте я проснулась.

Но стучание продолжалось.

Я повернула голову к окну и увидела там ворона, стучащего по окну.

Открыла окно и заметила маленький мешочек, привязанный к его лапке.

Аккуратно отвязала и обнаружила внутри дохлую мышь и записку. Развернула бумажку.

«Можем ли мы встретиться завтра в полночь у ручья, протекающего за вашим поместьем? Два дня — это слишком долго.

P.S. Мышь для ворона. Осторожнее, он кусается»

Я достала мышку за хвост, и ворон выхватил её у меня.

— Как грубо, постыдился бы!

Но ворон не обращал на меня внимания, жадно проглатывая свою награду за доставку сообщения.

Я написала на листочке: «Какой ты безрассудный, Луи. Но если речь не идёт об охоте на драконах, я согласна». Сложила записку, убрала в мешочек, привязала к лапке, и ворон улетел.

Я хихикнула, как школьница. Как же быстро я влюбилась в принца. Вот только он не похож на члена королевской семьи. Скорее он настоящий джентльмен.

Но жуткий страх прокрался в душу. Что, если он не такой, каким я себе представляю? Может, он просто умеет хорошо притворяться.

Перейти на страницу:

Все книги серии Драконианцы

Похожие книги