Читаем Забытая мелодия любви полностью

“Знаешь, для меня это немного слишком, - в итоге сказала она. - Тебе нужен кто-то, кто способен хотя бы управляться с собственной чековой книжкой”.

Грэм вытянула свои длинные ноги и равнодушно пожала плечами.”Не волнуйся. Ты научишься”. Она встала и подошла к открытой двери. Она наклонилась вперед, чувствуя бриз и держа руки в карманах. Анна с интересом наблюдала за ней, пытаясь представить, каково это - чувствовать мир для слепого человека.

“Сейчас почти час дня, да?”

Анна взглянула на часу. “Без пары минут”.

Грэм кивнула и пошла в сторону длинного буфета на противоположной стороне комнаты. Она приблизилась к маленькому встроенному холодильнику и достала бутылку.

“Хочешь шампанского? Думаю, мы это заслужили”.

Анна улыбнулась. “С удовольствием”.

Она пристально наблюдала за тем, как Грэм уверенно поставила два хрустальных бокала на серебряный поднос, открыла бутылку и аккуратно опустила ее в ведро со льдом. Она повернулась к Анне, держа в руках гравированный серебряный поднос.

“Если ты возьмешь, мы бы могли сесть на террасе. Если ты не против прохладного воздуха”, - добавила Грэм, вопросительно поднимая бровь.

Анна взяла поднос и улыбнулась. “Я бы предпочла сесть на улице независимо от погоды”.

Она последовала за Грэм через каменную террасу до круглого столика из кованого железа, стоящего возле богато украшенной открытой каменной балюстрады. С океана дул морской бриз, растрепывая волосы Грэм. Она повернулась к воде и слегка нахмурила брови.

“Тебе точно не холодно?”

“На мне свитер, - мягко ответила Анна, тронутая заботой Грэм. Ей самой должно было быть холодно в тонкой шелковой рубашке. - Тебе принести что-нибудь потеплее?”

Грэм села возле столика со стеклянной столешницей и покачала головой: “Меня это не беспокоит”.

Грэм протянула руку к подносу, ловко нашла бокалы и умело разлила в них шампанское.

“Спасибо, - сказала Анна, беря бокал. Грэм слегка кивнула в ответ, и они обе повернулись к морю. Вместе они втишине грелись на весеннем солнце, пока еще не очень теплом, но довольно обещающем. Анна чувствовала себя на удивление довольной в присутствии своего одинокого работодателя. Несмотря на сдержанность, Грэм проявляла теплоту и чувство юмора, чтоочень притягивало.

“Грэм, - наконец начала Анна, - я бы хотела посмотреть, что можно сделать с садом. Он такой красивый, и ему нужен уход. Я бы сама с удовольствием им занялась”.

Реакция Грэм была сдержанной. “Дэвид Норкросс говорил, что ты ландшафтный дизайнер. Расскажи мне об этом”.

Анна в общих чертах рассказала Грэм свою историю, почти упустив рассказ о своем замужестве, описывая лишь последний год жизни. Она рассказала о своих занятиях и почувствовала облегчение, поделившись надеждами когда-нибудь открыть свое дело.

“Ты хочешь быть не просто садовником”, - серьезно заметила Грэм.

“Мне нравится работать руками, но ятакже хочу участвовать в процессе дизайна”.

“С Ярдли тебе понадобится помощь. Когда-то у нас постоянно работали два садовника”.

Анна кивнула. “Тебе снова придется кого-то нанять. Но с английским парком я справлюсь сама”.

“Но если я правильно поняла, у тебя есть и другие дела, - возразила Грэм. - Только работа со мной, не говоря уже о помощи Хэлен, займет у тебя достаточно времени! Думаю, попытки еще и спасти Ярдли будут непростой задачей”. Хотя тон ее был довольно шутливым, лицо было серьезным. Анну очень тронуло то, что Грэм интересовалась ее работой и считала ее важной. Эта женщина была удивительной!

“Вообще-то, этим летом мне не обязательно ходить на занятия, я могу сделать перерыв. Кроме того, работа в Ярдли даст мне возможность попрактиковаться и воплотить некоторые идеи. Здесь столько всего нужно сделать. Обещаю, если я не справлюсь, я первая это признаю!”

Грэм заговорила мягко, ее голос стал мечтательным.”Ты и представить не можешь, каким прекрасным Ярдли был весной. Все было в цвету, новая жизнь пробивалась к солнцу. Я часами бродила по саду, просто рассматривая цвета. Вариации разных оттенков на солнце были симфонией для глаз. Я не могла дождаться, пока вырвусь из городской толпы и приеду сюда. После длительного тура мы…” - она резко остановилась, на ее лице отразилась боль. Рука, в которой она держала хрустальный бокал, задрожала. На секунду Анна испугалась, что Грэм его разобьет.

Анна попыталась представить, каково это - знать, что ты больше не увидишь весну. Она почувствовала жалость и непривычную нежность к этой женщине, которая столько потеряла. Она сказала импульсивно: “Знаешь, когда розы расцветают, в воздухе витает их аромат”.

“Да”. Грэм решила, что не стоит объяснять, почему она редко гуляет днем. Ночью, в темноте, было неважно, что она не видит. Она не представляет, что пропускает в лучах солнца.Она нетерпеливо покачала головой. Ей казалось, что эти сожаления остались в прошлом. “Делай, что хочешь. Если тебе понадобится помощь, найми кого-нибудь. Я открыла на твое имя счет в банке”.

“Нет! Ты едва меня знаешь!”

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже