Читаем Забытая сестра, или Письмо на чужое имя полностью

– Это было тяжело, – глухо призналась она, не открывая лица. – Но я думала, что другого выбора нет. Я знала, что присяжные не поверят ни одному моему слову. Я боялась, что до конца своих дней мне придется жить в тюрьме.

– Даже папа не знал правду? Что Стивен Дэвис… – Я решила не договаривать.

– Слава богу, нет, – ответила Лиза. – Я не хотела, чтобы он смотрел на тебя по-другому. Он думал, что это был Мэтти, как и все остальные, несмотря на то что я клялась, что это не он. А Мэтти даже понятия не имел обо всем происходящем. Он был моим лучшим другом, но даже не догадывался, что я родила ребенка.

Какая удача, что мне не удалось дозвониться до Мэттью Харрисона! Еще одного человека я втянула бы в этот заговор. В таком случае, возможно, он бы разрушил тот карточный домик, который построила Лиза.

– Пожалуйста, Райли, не думай об этом. Твой отец – неизвестный мальчик, которого я случайно повстречала в Италии.

Я медленно кивнула. Такое родство меня устраивало.

– Я хочу быть в твоей жизни, Джейд, – сказала я, специально назвав ее так.

Впервые за все время она широко и искренне улыбнулась:

– Я невероятно счастлива слышать это.

– Это ведь возможно? Мы можем сделать так, чтобы у нас все получилось?

Она задумалась.

– Мне кажется, это зависит от тебя, – промолвила она через некоторое время. И потом, наклонив голову, добавила: – Если ты не против жить в придуманной жизни.

Я задумалась над ее словами, понимая, что это было приглашением жить в ее мире и покинуть свой. Ее мир был полностью выдуманный, но в нем была моя мать, и только это имело для меня значение.

Я кивнула.

– Я готова сделать что угодно, – сказала я. И это было правдой.

Эпилог

Райли

– Посмотри на это, – сказала Джейд, открывая дверь в гардеробную. – Она даже больше, чем у нас с Силией.

– У меня не так много одежды, чтобы ее заполнить, – сказала я, входя вслед за ней. – Но мне безумно нравится эта квартира.

Однако больше всего меня устраивало то, что от нее было совсем недалеко до дома Джейд и Силии, в котором я жила последние две недели. Пока я чувствовала, что мне там рады. Я обожала Алекса и Зои и их уютный дом, уютный, несмотря на то, что в нем теперь нам приходилось жить впятером. Но совсем скоро я поселюсь неподалеку, настолько близко, насколько я могла себе это позволить. Теперь, когда у меня была мама, я не собиралась упускать этот шанс.

Я переехала в Сиэтл сразу после окончания учебного года, и у меня даже состоялось несколько собеседований на новую работу. Мне кажется, что собеседования прошли хорошо, хотя я и не смогла открыть работодателям одну из главных причин, почему мне стало легче справляться с работой школьного психолога. На это повлияла моя встреча с Джейд. После того как я ее узнала, я перестала видеть в каждом ученике, с которым работала, свою депрессивную сестру. Больше я не думала по ночам о проблемных детях, переживая, что они что-нибудь с собой сделают. Из-за того, что я теперь могла отстраненно смотреть на их проблемы, я научилась им лучше помогать. Теперь я более четко видела, какая помощь им нужна, и для этого мне не надо было прибегать к образу сестры-самоубийцы, тем более что ее на самом деле никогда не существовало.

Я знаю, что ложь, которая была в нашей семье, до сих пор причиняет боль каждому из нас, особенно Дэнни и мне. Вырастая в обстановке, где ты чувствуешь, что что-то явно не так, ты начинаешь подозревать, что есть какая-то тайна, о которой никто не хочет говорить. Это сбивает с толку и заставляет задуматься – а правильно ли ты видишь мир вокруг себя?

Дело в том, что не так давно я придумала новую ложь, несмотря на то, что в ней есть доля правды. Для семьи Джейд и Силии, я – Райли Макферсон, дочь Джейд, которую она отдала на усыновление, когда ей было пятнадцать. Мои приемные родители умерли, и после их смерти я искала ее и наконец-то нашла. Она приняла меня вместе с Силией в свою семью. И теперь мы рады быть вместе.

– Это объясняет очень много о нашей Джейд, – сказала мать Силии, Джинджир, когда я навещала Джейд на Рождество. В тот вечер она учила меня готовить карамельную ленту, и мы основательно испачкали кухню Линды. – Мне всегда казалось, что Джейд чего-то недостает, – сказала она, – словно внутри у нее какая-то пустота. Но с твоим появлением эта пустота исчезла.

Что же касается Дэнни и того, как он приспособился к жизни, которую мы создали, то он пока не готов приехать в Сиэтл, и я не уверена, что когда-то это вообще случится. У него нет желания оставлять свой трейлер на лесной поляне. Он обещал отвечать на мои электронные письма, а я буду приезжать на восток как минимум раз в год, чтобы убедиться, что с ним все в порядке. Мы с Джейд об этом не говорим, но я все еще опасаюсь, что он, возможно, всегда будет представлять для нее угрозу. Из любви ко мне он ей не навредит, и я буду всеми силами поддерживать эту любовь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Роман-потрясение. Диана Чемберлен

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы
Слон для Дюймовочки
Слон для Дюймовочки

Вот хочет Даша Васильева спокойно отдохнуть в сезон отпусков, как все нормальные люди, а не получается! В офис полковника Дегтярева обратилась милая девушка Анна и сообщила, что ее мама сошла с ума. После смерти мужа, отца Ани, женщина связала свою жизнь с неким Юрием Рогачевым, подозрительным типом необъятных размеров. Аня не верит в любовь Рогачева. Уж очень он сладкий, прямо сахар с медом и сверху шоколад. Юрий осыпает маму комплиментами и дорогими подарками, но глаза остаются тусклыми, как у мертвой рыбы. И вот мама попадает в больницу с инфарктом, а затем и инсульт ее разбивает. Аня подозревает, что новоявленный муженек отравил жену, и просит сыщиков вывести его на чистую воду. Но вместо чистой воды пришлось Даше окунуться в «болото» премерзких семейный тайн. А в процессе расследования погрузиться еще и в настоящее болото! Ну что ж… Запах болот оказался амброзией по сравнению с правдой, которую Даше удалось выяснить.Дарья Донцова – самый популярный и востребованный автор в нашей стране, любимица миллионов читателей. В России продано более 200 миллионов экземпляров ее книг.Ее творчество наполняет сердца и души светом, оптимизмом, радостью, уверенностью в завтрашнем дне!«Донцова невероятная работяга! Я не знаю ни одного другого писателя, который столько работал бы. Я отношусь к ней с уважением, как к образцу писательского трудолюбия. Женщины нуждаются в психологической поддержке и получают ее от Донцовой. Я и сама в свое время прочла несколько романов Донцовой. Ее читают очень разные люди. И очень занятые бизнес-леди, чтобы на время выключить голову, и домохозяйки, у которых есть перерыв 15–20 минут между отвести-забрать детей». – Галина Юзефович, литературный критик.

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Прочие Детективы