Вернувшись в отель в Мишн-Вэлли, я приняла долгую ванну, после чего провела весь вечер, разыскивая в Интернете информацию о музыкальном магазине «Грэдис» в Оушен-Бич. На различных сайтах и блогах я нашла людей, которые ностальгировали по «Грэдис рэкордс». Кажется, магазин закрылся в конце девяностых. Я пыталась найти хоть какое-то упоминание о работнице с забавным именем, но, говоря про магазин, все вспоминали только самого Грэди. В конце концов я решила отправиться спать, хотя догадывалась, что ночь у меня будет бессонной.
Сэл был не самым разговорчивым человеком.
Когда я зашла в ювелирный магазин на следующее утро, седой бородатый ювелир сидел за рабочим столом у окна. Но его лицо ничего не выражало, когда он посмотрел на фотографию моей сестры сквозь защитные очки.
– Ни разу ее не видел, – сказал он, положив свой инструмент на стол.
– Говорят, она работала в «Грэдис рэкордс» много лет назад, – пояснила я. – И еще мне посоветовали спросить у вас, где я могу найти Грэди.
– Хороший был магазин, – кивнул Сэл. – Грэди его закрыл где-то в начале двухтысячного года, когда винил окончательно потерял популярность. Правда, он мог бы открыть его вновь сейчас, и тогда покупатели бы выстроились в очередь длиною в несколько кварталов.
– Можете сказать, где его найти?
Сэл с подозрением посмотрел на меня, вновь нацепив свои защитные очки.
– Вы собираетесь чем-то его расстраивать?
– Нет, – сказала я. – Конечно нет. Я просто хотела узнать, помнит ли он мою сестру.
Он погладил бороду, размышляя над ответом. Мне показалось, что я в своих синих капри, черной футболке и с хвостиком выглядела довольно простодушной и безобидной. Видимо, он подумал то же самое.
– Он работает звукоинженером на стадионе, – сказал Сэл.
– А где находится стадион?
Он описал мне дорогу до Мишн-Вэлли, и я вспомнила, что неподалеку от отеля видела стадион.
Поблагодарив Сэла за помощь, я медленно поплелась к машине. Почему-то мне не хотелось покидать пляж. У меня было странное ощущение, будто я чувствовала энергетику сестры в этом городе.
Мне пришлось сделать несколько кругов вокруг старого стадиона, прежде чем я смогла выяснить у встречных людей, как отыскать мужчину по имени Грэди, но все же я его нашла. Он сидел спиной ко мне в маленькой комнате, окруженный мониторами всех форм и размеров, и я могла видеть только его затылок с кудрявыми седыми волосами, собранными в хвост.
– Извините, – сказала я, обращаясь к нему.
Он развернулся на стуле и посмотрел на меня, поразив пронзительным взглядом зеленых глаза.
– Вы потерялись? – спросил он.
– Нет, – сказала я. – Если вы Грэди, то я ищу вас. Вы не уделите мне пару минут? Мне нужно с вами поговорить.
– Это зависит от того, кто вы, – ответил он и тепло улыбнулся.
– Меня зовут Райли Макферсон. – Я немного подождала, чтобы понять, не говорит ли ему о чем-нибудь мое имя, но выражение его лица ничуть не изменилось. – Мне кажется… есть некоторая вероятность того, что вы знали мою сестру, – промолвила я. – На вас никогда не работала девушка по имени Энн Джонсон?
Он перестал улыбаться.
– Нет, – ответил он, но по его взгляду я поняла, что имя ему знакомо, и почувствовала, как на глаза стали наворачиваться слезы.
– Пожалуйста, доверяйте мне, – попросила я с мольбой. – Я ее не обижу. Честное слово.
Он все еще напряженно смотрел на меня, но мне показалось, что в нем что-то смягчилось.
– Вы слишком молоды, чтобы быть ее сестрой, – задумчиво проговорил он.
О боже, подумала я. Он ее знал!
– У нас была большая разница в возрасте, – ответила я. – Но я вам клянусь, я ее сестра. – Я вытерла слезы на глазах.
– С чего вы решили, что я ее знаю? – спохватился Грэди.
– Мне известно, что какое-то время назад с вами говорил о ней частный детектив. Вы помните?
Он пожал плечами.
– Какой-то парень пришел с фотографией девушки, и я сказал, что не знаю ее. И то же самое я говорю вам сейчас. – Грэди повернулся на стуле ко мне спиной.
– Я прилетела из Северной Каролины, чтобы найти хоть кого-то, кто ее знал, – тихо сказала я. – Прошу вас.
Плечи Грэди поникли и, сделав тяжелый вздох, он снова повернулся ко мне.
– Почему вы хотите ее найти?
– Я думала, что в семнадцать лет она покончила с собой, – ответила я, и глаза его расширились. – Однако недавно я узнала, что ей помогли инсценировать самоубийство и что она скорее всего жива. Я о ней совсем ничего не знаю. Наши родители умерли. И она с братом – единственное, что осталось от нашей семьи.
Теперь Грэди хмурился так, что его брови соединились.
– Когда вы в последний раз ее видели? – спросил он.
– Когда мне было два года.
– Черт. – Он провел рукой по волосам. – Ну, мне кажется, что, если бы она хотела вас видеть, она бы сама вас нашла и не заставила бы искать ее.
Я поморщилась. То же самое говорил Том Кайл, почти слово в слово.
– Мне кажется, она боялась, что у нас начнутся проблемы из-за нее, – сказала я. – Или, что более вероятно, боялась, что мы навредим ей.
– Докажите, что вы ее сестра, – потребовал Грэди. – Вы на нее не похожи.
Я залезла в сумку и достала фотографию, на которой были сняты я, Лиза и Дэнни.